LES SOCIÉTÉS transnationales dans l'économie MONDIALE ET ÉVOLUTION DES INVESTISSEMENTS ÉTRANGERS DIRECTS DANS LES PAYS EN DÉVELOPPEMENT EN PARTICULIER, Y COMPRIS LA RELATION ENTRE LES INVESTISSEMENTS, LE COMMERCE, LA TECHNOLOGIE ET | UN | دور الشركات عبر الوطنية في الاقتصاد العالمي والاتجاهات السائدة في الاستثمار المباشر اﻷجنبي في البلدان النامية على وجه الخصـوص، والصلـة المشتركة بين الاستثمار والتجارة والتكنولوجيا والتنمية |
Les rôles que jouent l'IED et les sociétés transnationales dans l'économie mondiale se sont nettement accrus en 30 ans. | UN | وقد اتسع دور الاستثمار الأجنبي المباشر والشركات عبر الوطنية في الاقتصاد العالمي بصورة كبيرة خلال العقود الثلاثة الأخيرة. |
LES SOCIÉTÉS transnationales dans l'économie MONDIALE ET ÉVOLUTION DES INVESTISSEMENTS ÉTRANGERS DIRECTS DANS LES PAYS EN DÉVELOPPEMENT EN PARTICULIER, Y COMPRIS LA RELATION | UN | الشركات عبر الوطنية في الاقتصاد العالمي والاتجاهات السائدة في الاستثمار المباشر اﻷجنبي، ولا سيما في البلــدان النامية، بما فــي ذلك الترابــط بين الاستثمار |
3. Les sociétés transnationales dans l'économie mondiale et l'évolution des investissements étrangers directs, en particulier dans les pays en développement, y compris la relation entre les investissements, le commerce, la technologie et le développement. | UN | ٣ - الشركات عبر الوطنية في الاقتصاد العالمي والاتجاهات السائدة في الاستثمار اﻷجنبي المباشر، ولا سيما في البلدان النامية، بما في ذلك الترابط بين الاستثمار والتجارة والتكنولوجيا والتنمية. |
La part de plus en plus importante prise par les sociétés transnationales à l'économie mondiale ─ qui se manifeste par une conception de plus en plus intégrée des échanges, des investissements étrangers directs et des politiques et questions financières ─ rend plus pressante la conclusion d'un code qui favoriserait et orienterait les principales fonctions qu'elles remplissent en tant qu'agents économiques. | UN | وقد أدت اﻷهمية المتزايدة للشركات عبر الوطنية في الاقتصاد العالمي، كما اتضح دوليا في إطار النهج المترابط بصورة متزايدة المتبع في التجارة والاستثمار اﻷجنبي المباشر والسياسات والقضايا المالية، إلى زيادة أهمية إتمام المدونة لتعزيز وتوجيه الوظائف الاقتصادية اﻷساسية التي تؤديها هذه الشركات. |
DEBAT GENERAL SUR LES SOCIETES TRANSNATIONALES DANS L'ECONOMIE | UN | مناقشة عامة بشأن دور الشركات عبر الوطنية في الاقتصاد العالمي |
3. Les sociétés transnationales dans l'économie mondiale et évolution des investissements étrangers directs dans les pays en développement en particulier, y compris la relation entre les investissements, le commerce, la technologie et le développement. | UN | ٣ - الشركات عبر الوطنية في الاقتصاد العالمي والاتجاهات السائدة في الاستثمار اﻷجنبي المباشر، ولاسيما في البلدان النامية، بما في ذلك الترابط بين الاستثمار والتجارة والتكنولوجيا والتنمية. |
3. Les sociétés transnationales dans l'économie mondiale et évolution des investissements étrangers directs dans les pays en développement en particulier, y compris la relation entre les investissements, le commerce, la technologie et le développement. | UN | ٣ - الشـــركات عبر الوطنية في الاقتصاد العالمي والتيارات السائدة في الاستثمار اﻷجنبي المباشر ولا سيما في البلدان النامية بما في ذلك الترابط بين الاستثمار والتجارة والتكنولوجيا والتنمية. |
12. A ses 1re et 2e séances, le 5 avril 1993, la Commission avait entendu des exposés faits par trois experts-conseils sur le rôle des transnationales dans l'économie mondiale et l'évolution des investissements étrangers directs dans les pays en développement. | UN | ٢١ - وفي جلستيها ١ و ٢ المعقودتين في ٥ نيسان/ابريل ١٩٩٣، استمعت اللجنة الى بيانات من ثلاثة مستشارين خبراء بشأن الشركات عبر الوطنية في الاقتصاد العالمي والاتجاهات في الاستثمار اﻷجنبي المباشر في البلدان النامية. |
3. Débat général sur les sociétés transnationales dans l'économie mondiale et l'évolution des investissements étrangers directs dans les pays en développement. | UN | ٣ - مناقشة عامة بشأن دور الشركات عبر الوطنية في الاقتصاد العالمي والاتجاهات السائدة في الاستثمار اﻷجنبي المباشر في البلدان النامية |
3. Débat général sur les sociétés transnationales dans l'économie mondiale et l'évolution des investissements étrangers directs dans les pays en développement | UN | ٣ - مناقشة عامة بشأن دور الشركات عبر الوطنية في الاقتصاد العالمي والاتجاهات السائدة في الاستثمار اﻷجنبي المباشر في البلدان النامية |
b) Le rôle des sociétés transnationales dans l'économie mondiale | UN | )ب( دور الشركات عبر الوطنية في الاقتصاد العالمي |
43. Le représentant de la Confédération internationale des syndicats libres a fait ressortir l'importance de la contribution apportée par le secrétariat de la CNUCED à une meilleure compréhension du rôle des sociétés transnationales dans l'économie mondiale et à l'analyse des tendances des IDE. | UN | ٣٤- وأكد ممثل الاتحاد الدولي لنقابات العمال الحرة على أهمية إسهام أمانة اﻷونكتاد في توفير فهم أفضل لدور الشركات عبر الوطنية في الاقتصاد العالمي وكمصدر لتحليل اتجاهات الاستثمار اﻷجنبي المباشر. |
5. Les délégations examineront l'évolution de l'investissement international, ainsi que des aspects connexes du rôle des sociétés transnationales dans l'économie mondiale. | UN | ٥- تناقش الوفود في إطار هذا البند اتجاهات الاستثمار العالمية وما يتصل بها من قضايا تتعلق بأنشطة الشركات عبر الوطنية في الاقتصاد العالمي. |
b) Le rôle des sociétés transnationales dans l'économie mondiale, l'accent étant mis sur l'influence des marchés financiers sur les décisions de gestion prises par les entreprises internationales | UN | (ب) دور الشركات عبر الوطنية في الاقتصاد العالمي مع توجيه اهتمام خاص إلى دور الأسواق المالية في صياغة القرارات الإدارية للشركات الدولية |
23.13 Compte tenu du rôle croissant joué par les sociétés transnationales dans l'économie mondiale et du fait que la contribution des entreprises au développement est maintenant reconnue, il devient nécessaire d'adopter des politiques, mesures et arrangements en vue de faciliter les courants d'investissements internationaux, en particulier vers les pays en développement. | UN | ٢٣-١٣ وتزيد اﻷهمية المتنامية لدور الشركات عبر الوطنية في الاقتصاد العالمي والاعتراف بالمساهمة التي يمكن أن تقدمها الشركات للتنمية من أهمية وضع سياسات وتدابير وترتيبات لتسهيل تدفق الاستثمار الدولي، وخاصة إلى البلدان النامية. |
23.13 La part des sociétés transnationales dans l'économie mondiale augmentant, il est de plus en plus important de mettre au point un instrument international qui régisse les principales fonctions de ces agents économiques, notamment pour ce qui est de mobiliser les capitaux, les compétences et les ressources technologiques nécessaires à la croissance et au développement de tous les pays du monde. | UN | ٣٢-٣١ وتزيد اﻷهمية المتنامية لدور الشركات عبر الوطنية في الاقتصاد العالمي من أهمية الاتفاق على إطار دولي لمعالجة المهام الاقتصادية اﻷساسية التي تقوم بها هذه الشركات، خاصة في تعبئة رؤوس اﻷموال، والمهارات، والموارد التكنولوجية اللازمة لتلبية احتياجات النمو والتنمية على الصعيد العالمي. |
3. Débat général sur les sociétés transnationales dans l'économie mondiale et l'évolution des investissements étrangers directs dans les pays en développement. | UN | ٣ - مناقشة عامة بشأن دور الشركات عبر الوطنية في الاقتصاد العالمي والاتجاهات السائدة في الاستثمار اﻷجنبي المباشر في البلدان النامية . |
11A.150 En ce qui concerne le sous-programme 2, le but est de mieux appréhender le rôle des sociétés transnationales dans l'économie mondiale et les tendances de l'investissement étranger direct, notamment les interactions entre investissement, commerce, technologie et développement. | UN | ١١ ألف-١٥٠ ومن جهة أخرى يهدف البرنامج الفرعي ٢ الى تعزيز تفهم الدور الذي تقوم به الشركات عبر الوطنية في الاقتصاد العالمي، وتفهم اتجاهات الاستثمار اﻷجنبي المباشر، بما في ذلك أوجه الترابط بين الاستثمار والتجارة والتكنولوجيا والتنمية. |
11A.154 Pendant l'exercice biennal 1994-1995, le sous-programme aura pour objet de faire mieux comprendre le rôle des sociétés transnationales dans l'économie mondiale et les tendances de l'investissement étranger direct, y compris l'interdépendance entre l'investissement, le commerce, la technologie et le développement. | UN | ١١ ألف-١٥٤ سيهدف هذا البرنامج الفرعي، خلال فترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥، إلى زيادة فهم دور الشركات عبر الوطنية في الاقتصاد العالمي والاتجاهات السائدة في مجال الاستثمار اﻷجنبي المباشر، بما في ذلك العلاقات المتبادلة بين الاستثمار والتجارة والتكنولوجيا والتنمية. |
Alors que l'on se trouvait en plein ralentissement des flux d'investissements mondiaux, un certain nombre de délégations des pays développés et des pays en développement ont réaffirmé la contribution importante qu'apportaient les sociétés transnationales à l'économie mondiale, notamment dans l'émergence et le développement d'un système intégré de production internationale. | UN | ووسط هذا التباطؤ الذي طرأ على تدفقات الاستثمار في العالم كله، فإن عددا من وفود البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية أكد من جديد على الدور المهم الذي تضطلع به الشركات عبر الوطنية في الاقتصاد العالمي، ولاسيما بالنسبة لنشوء وتطور نظام للانتاج الدولي المتكامل. |
II. DEBAT GENERAL SUR LES SOCIETES TRANSNATIONALES DANS L'ECONOMIE MONDIALE ET L'EVOLUTION DES INVESTISSEMENTS ETRANGERS DIRECTS DANS | UN | الثاني مناقشة عامة بشأن دور الشركات عبر الوطنية في الاقتصاد العالمي والاتجاهات السائدة في الاستثمار المباشر اﻷجنبي في البلدان النامية |