J'ai trouvé des traces de lubrifiant de préservatif et du spermicide sur sa main. | Open Subtitles | لقد عثرتُ أيضاً على مزيت للواقي و مرهم مضاد على يده |
J'ai fait une recherche, et J'ai trouvé que le nickel est souvent utilisé pour les trophées, les badges, et les bijoux. | Open Subtitles | قمتُ بإجراء بحث صغير و عثرتُ على أنّه يشاع استخدام النيكل بطلاء الجوائز ، والشارات ، والمجوهرات |
J'ai trouvé une boîte à lui, dans la pièce de rangement. | Open Subtitles | لقد عثرتُ على صندوق يحوي أغراضه القديمة بوحدة التخزين |
J'ai trouvé ces chevaux attachés à quelques miles de la ville. | Open Subtitles | عثرتُ على هذه الجياد تهيم لبضعة أميال خارج المدينة |
J'ai vérifié tous les rapports de police depuis le meutre de Devers et J'ai trouvé ça. | Open Subtitles | لقد فحصت جميع تقارير الشرطة منذ ان اغتيلَ ديفيز حيث عثرتُ على هذا |
Mais J'ai trouvé une étude montrant que manger un œuf par jour peut être aussi mauvais que fumer cinq cigarettes par jour pour l'espérance de vie. | Open Subtitles | لكنني عثرتُ على دراسة تقترح أنّ تناول بيضة واحدة فقط يوميًا يمكن أن يكون سيئًا كتدخين 5 سجائر في اليوم لـ متوسط العمر. |
J'ai trouvé une tonne de fichiers, mais pas de pédopornographie. | Open Subtitles | عثرتُ على طنٍ من ملفات وسائط الأعلام و لكن لا توجد مواد أباحية للأطفال |
J'ai fait mieux : J'ai trouvé des empreintes. | Open Subtitles | ولكنَّني فعلتُ شيئاً أفضل, فقد عثرتُ على بصماتٍ |
Puis J'ai trouvé ce gant aujourd'hui. | Open Subtitles | لكنّي عثرتُ على ذلك القفّاز الواقي اليوم |
J'ai trouvé ce tee-shirt au fond de mon casier. | Open Subtitles | لقد عثرتُ على هذا القميصِ في أسفلِ قاعِ خزانتي |
J'ai trouvé. | Open Subtitles | حسناً، لقد عثرتُ عليها الزجاج مُعدّل بدرجة عالية، |
J'ai trouvé ce téléphone et j'ai composé le dernier numéro. | Open Subtitles | لقد عثرتُ على هذا الهاتف فى الطريق، إتصلت بالرقم الأخير في سجل الإتصال. |
Ma puce, J'ai trouvé des secours, on va les rejoindre. | Open Subtitles | مرحباً عزيزتيّ. لقد عثرتُ على بعض المُساعدة لنّا. يجب علينا المُغادرة. |
Et ensuite J'ai trouvé ces choses ailleurs. | Open Subtitles | وبعد ذلك عثرتُ عل هذه الأشياء في مكانٍ آخر |
J'ai trouvé une carte, mais il n'y a pas beaucoup d'information dessus. | Open Subtitles | أجل، عثرتُ على خريطة، لكن لا يوجد الكثير من التفاصيل عليها |
J'ai trouvé ce sac de sport rempli d'argent liquide dans le camion de Tim et je l'ai confronté sur ça, et il a dit qu'il était impliqué dans quelque chose qui le dépassait complètement. | Open Subtitles | عثرتُ في الصالة الرياضية على حقيبه مملوءه بالنقود بداخلها و أنا تكلمتُ مع تيم حولها |
Je te l'accorde, j'ai fouillé dans tes ordinateurs, mais, J'ai trouvé ce code, et il ressemble beaucoup... | Open Subtitles | أعترف أنني كنتُ ألقي نظرة على حاسوبكِ، لكن، عثرتُ على هذه الشيفرة |
J'ai trouvé une école de droit qui m'accepte. | Open Subtitles | وبعدها عثرتُ على كلية القانون التي قبلتني. |
Je me suis inopinément retrouvé... coincé dans tes drames familiaux. | Open Subtitles | ..أنا بغير قصد .عثرتُ على نفسي في دراما وفوضى عائلتك |
Tu va me donner l'autorisation, et ensuite je trouve quelque-chose, et enfin tu vas me les faire détruire pour aucune bonnes raisons ? | Open Subtitles | تمنحني الموافقة التامّة، وبعدَ ذلك عندما عثرتُ على شيء مهم، تأتي بعد ذلك لترغمني على تركهم دون أيّ سببٍ مقنع؟ |
Tu te rappelles ce jour où je t'ai trouvé sur la plage, toutes ces années auparavant ? | Open Subtitles | أتتذكّر ذاك الصباح عندما عثرتُ عليكما قبل كلّ تلك السنوات؟ |