"عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة" - Traduction Arabe en Français

    • nombreuses salves d'armes moyennes
        
    • tiré plusieurs salves de calibre moyen
        
    • nombreuses rafales à l'arme moyenne
        
    • nombreuses rafales d'armes moyennes
        
    • en utilisant des armes de moyen calibre
        
    • a tiré plusieurs salves
        
    • plusieurs rafales de coups de feu
        
    • plusieurs coups de feu au moyen d
        
    • plusieurs rafales de calibre moyen
        
    — À 10 h 30, les forces d'occupation israéliennes ont tiré depuis Zimriyé de nombreuses salves d'armes moyennes en direction du passage de Zimriyé. UN - الساعة ٣٠/١٠ أطلقت قوات الاحتلال من موقع زمريا عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه محيط معبر زمريا.
    — À 5 heures, une embarcation militaire israélienne en position en face de el-Mansouri sur le littoral a tiré de nombreuses salves d'armes moyennes dans différentes directions. UN - الساعة ٠٠/٥ أطلق زورق حربي إسرائيلي مقابل شاطئ المنصوري عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاهات مختلفة.
    — À 22 h 30, la milice de Lahad a tiré depuis sa position à el-Bayâda de nombreuses salves d'armes moyennes en direction de Mazra'at Bouyout es-Siyâd. UN - الساعة ٣٠/٢٢ أطلقت ميليشيا العملاء من موقع البياضة عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه خراج مزرعة بيوت السياد.
    Elle est retournée sur les lieux et, à 20 h 50, a tiré plusieurs salves de calibre moyen dans la zone précitée. UN ثم عاد وأطلق الساعة 50/20، عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه المياه المذكورة.
    - Le 4 février 2004, entre 7 h 35 et 12 heures, au large de Ras Nâqoûra, une embarcation militaire israélienne a tiré plusieurs salves de calibre moyen, puis est revenue sur les lieux et, entre 16 h 30 et 19 h 20, a tiré plusieurs salves dans la zone précitée. UN - بتاريخ 4 شباط/فبراير 2004 بين الساعة 35/07 والساعة 00/12، وفي عرض البحر مقابل رأس الناقورة، أطلق زورق حربي إسرائيلي عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة. ثم عاد وأطلق، بين الساعة 30/16 والساعة 20/19، عدة رشقات نارية باتجاه المياه المذكورة.
    - Le 6 janvier 2004, à 1 h 30, les forces de l'ennemi israélien ont tiré depuis leur position en face de Labbouné de nombreuses rafales à l'arme moyenne sur le secteur autour de leur position susmentionnée. UN - بتاريخ 6 كانون الثاني/يناير 2004 الساعة 30/01، أطلقت قوات العدو الإسرائيلي من مركزها مقابل اللبونة عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه محيط المركز المذكور.
    - Le 6 janvier 2004, à 16 h 45, au large de Ras Nâqoûra, une embarcation militaire israélienne a tiré de nombreuses rafales d'armes moyennes en direction des eaux susmentionnées. UN - بتاريخ 6 كانون الثاني/يناير 2004 الساعة 45/16، وفي عرض البحر مقابل رأس الناقورة أطلق زورق حربي إسرائيلي عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه المياه المذكورة.
    — À 8 h 45, des soldats israéliens qui se trouvaient à bord d'une embarcation militaire située au large de Bayada ont ouvert le feu dans plusieurs directions en utilisant des armes de moyen calibre. UN - الساعة ٤٥/٨ أطلق زورق حربي إسرائيلي في عرض البحر مقابل شاطئ البياضة عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاهات مختلفة.
    — À 4 heures, une embarcation militaire israélienne en position en face d'el-Mansouri sur le littoral a tiré de nombreuses salves d'armes moyennes dans différentes directions. UN - الساعة ٠٠/٤ أطلق زورق حربي إسرائيلي مقابل شاطئ المنصوري عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاهات مختلفة.
    — Entre 3 heures et 6 heures, une embarcation militaire israélienne en position en face du littoral qui s'étend entre al-Qalila et el-Bayada a tiré de nombreuses salves d'armes moyennes, dans différentes directions. UN - بين الساعة ٠٠/٣ والساعة ٠٠/٦ وعلى فترات متقطعة أطلق زورق حربي إسرائيلي مقابل الشاطئ الممتد من القليلة وحتى البياضة عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاهات مختلفة.
    — Entre 3 h 45 et 5 heures, à différentes reprises, quatre embarcations militaires israéliennes en position en face de el-Mansouri sur le littoral ont tiré de nombreuses salves d'armes moyennes dans différentes directions. UN - بين الساعة ٤٥/٣ والساعة ٠٠/٥ وعلى فترات متقطعة أطلقت أربع زوارق حربية إسرائيلية مقابل شاطئ المنصوري عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاهات مختلفة.
    — Entre 3 h 15 et 5 h 30, de façon intermittente, une embarcation militaire israélienne en position en face de el-Mansouri sur le littoral a tiré de nombreuses salves d'armes moyennes dans différentes directions. UN - بين الساعة ١٥/٣ والساعة ٣٠/٥ وعلى فترات متقطعة أطلق زورق حربي إسرائيلي مقابل شاطئ المنصوري عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاهات مختلفة.
    — Entre 4 heures et 5 heures, de façon intermittente, une embarcation militaire israélienne en position en face de el-Mansouri sur le littoral a tiré de nombreuses salves d'armes moyennes dans différentes directions. UN - بين الساعة ٠٠/٤ والساعة ٠٠/٥ وعلى فترات متقطعة أطلق زورق حربي إسرائيلي مقابل شاطئ المنصوري عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاهات مختلفة.
    - Le 26 février 2004, à 3 h 40, au large de Ras Nâqoûra, une embarcation militaire israélienne a tiré plusieurs salves de calibre moyen dans la zone précitée. UN - بتاريخ 26 شباط/فبراير 2004 الساعة 40/03، وفي عرض البحر مقابل رأس الناقورة، أطلق زورق حربي إسرائيلي عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه المياه المذكورة.
    - Le 27 février 2004, à 7 h 45, au large de Ras Nâqoûra, une embarcation militaire israélienne a tiré plusieurs salves de calibre moyen. UN - بتاريخ 27 شباط/فبراير 2004 الساعة 45/07، وفي عرض البحر مقابل رأس الناقورة، أطلق زورق حربي للعدو الإسرائيلي عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة.
    - Le 8 janvier 2004, à 14 h 35, les forces de l'ennemi israélien ont tiré depuis leur position à Rouaïsset El-Aalam de nombreuses rafales à l'arme moyenne sur les alentours. UN - بتاريخ 8 كانون الثاني/يناير 2004 الساعة 35/14، أطلقت قوات العدو الإسرائيلي من مركزها في رويسة العلم عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه محيط المركز المذكور.
    - Le 9 janvier 2004, à 9 h 50, au large de Ras Nâqoûra, une embarcation militaire israélienne a tiré de nombreuses rafales d'armes moyennes. UN - بتاريخ 9 كانون الثاني/يناير 2004 الساعة 50/09 وفي عرض البحر مقابل رأس الناقورة، أطلق زورق حربي إسرائيلي عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة.
    — À 23 h 35, les forces israéliennes postées à Kassarat al-Ourouch ont tiré sur les environs de la colline de Soujoud en utilisant des armes de moyen calibre. UN - الساعة ٣٥/٢٣ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في كسارة العروش عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه محيط تلة سجد.
    - Le 3 février 2004, entre 13 h 40 et 13 h 55, au large de Ras Nâqoûra, une embarcation militaire israélienne a tiré plusieurs salves d'arme de calibre moyen. UN - بتاريخ 3 شباط/فبراير 2004 بين الساعة 40/13 والساعة 55/13، وفي عرض البحر مقابل رأس الناقورة، أطلق زورق حربي إسرائيلي عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة.
    — Entre 3 et 6 heures, plusieurs rafales de coups de feu provenant d'armes de moyen calibre ont été tirées dans différentes directions, à partir d'une vedette israélienne qui se trouvait au large de Mansouri. UN - بين الساعة ٠٠/٣ و ٠٠/٦ أطلق زورق حربي إسرائيلي مقابل شاطئ البياضة والمنصوري عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاهات مختلفة.
    – Le même jour, à 19 h 25, des éléments de la milice traître, stationnés à Talat Zaghla, ont tiré plusieurs coups de feu au moyen d'armes de moyen calibre, en direction de Qati'Maymas et de la route principale de Hassiba. UN - الساعة ٢٥/١٩ أطلقت الميليشيا العميلة من مركزها في تلة زغلة عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه قاطع ميمس وطريق عام حاصبيا.
    — Entre 6 h 30 et 7 h 15, deux vedettes israéliennes, postées au large, face à la zone côtière entre Al baydha et Mansouri, ont tiré plusieurs rafales de calibre moyen sur des bateaux de pêche. UN - وبين الساعة ٣٠/٦ و ١٥/٧، أطلق زورقان حربيان إسرائيليان مقابل الشاطئ الممتد من البياضة حتى المنصوري عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه مراكب الصيادين في عرض البحر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus