À 7 h 50, les forces israéliennes postées à Kassarat al-Ourouch ont tiré plusieurs obus de 120 mm sur les environs de la colline de Soujoud. | UN | - الساعة ٠٥/٧٠ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في كسارة العروش عدة قذائف من عيار ٠٢١ ملم على محيط تلة سجد. |
À 17 h 20, des éléments de la milice de Lahad postés sur la colline de Roum ont tiré plusieurs obus de 81 mm sur la commune de Joun. | UN | - الساعة ٢٠/١٧ أطلقت ميليشيا لحد من مركزها في تلة روم عدة قذائف من عيار ٨١ ملم على خراج بلدة جون. |
À 18 heures, des éléments de la milice de Lahad ont tiré plusieurs obus de 81 mm en direction des zones riveraines du Zahrani. | UN | - الساعة ٠٠/١٨ أطلقت ميليشيا لحد عدة قذائف من عيار ٨١ ملم على مجرى نهر الزهراني. |
Le 19 mars 1998, à 5 h 55, les forces israéliennes postées à Tall Ya'qoub ont tiré plusieurs obus de 155 mm sur les communes de Yatar, Zibqine, Bra'chit et Tibnine. | UN | ١٩ آذار/ مارس ١٩٩٨ - الساعة ٥٥/٥ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في تل يعقوب عدة قذائف من عيار ١٥٥ ملم على خراج بلدات ياطر، زبقين، برعشيت وتبنين. |
À 17 h 55, des éléments de la milice de Lahad postés à Zifata ont tiré plusieurs obus de 120 mm en direction des zones riveraines du Zahrani. | UN | - الساعة ٥٥/١٧ أطلقت ميليشيا لحد من مركزها في الزفاتة عدة قذائف من عيار ١٢٠ ملم على مجرى نهر الزهراني. |
À 14 h 45, les forces israéliennes postées à Kassarat al-Ourouch ont tiré plusieurs obus de 120 et 81 mm sur les environs de Jabal Soujoud. | UN | - الساعة ٥٤/٤١ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في كسارة العروش عدة قذائف من عيار ٠٢١ و ١٨ ملم على محيط جبل سجد. |
— À 6 h 30, les forces israéliennes postées à Kassarat al-Ourouch ont tiré plusieurs obus de 120 mm sur Jabal Safi. | UN | - الساعة ٣٠/٠٦ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في كسارة العروش عدة قذائف من عيار ١٢٠ ملم على جبل صافي. |
— Entre 20 h 35 et 20 h 40, les forces israéliennes postées à Kassarat al-Ourouch ont tiré plusieurs obus de 120 mm sur les zones riveraines de Nab'at-Tassa et les environs de Jabal Soujoud. | UN | - بين الساعة ٣٥/٢٠ والساعة ٤٠/٢٠ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في كسارة العروش عدة قذائف من عيار ١٢٠ ملم على مجرى نبع الطاسة وأطراف جبل سجد. |
— Entre 23 h 40 et 23 h 55, des éléments de la milice de Lahad postés à Zifata ont tiré plusieurs obus de 155 mm sur les zones riveraines du Zahrani. | UN | - بين الساعة ٤٠/٢٣ والساعة ٥٥/٢٣ أطلقت ميليشيا لحد من مركزها في الزفاتة عدة قذائف من عيار ١٥٥ ملم سقطت على مجرى نهر الزهراني. |
— Ce jour-là, à 9 h 50 puis à 10 heures, des éléments de la milice traître, stationnés à Zaffata, ont tiré plusieurs obus de 155 mm et des obus de 120 mm en direction de Jabal-ar-Rafi'. | UN | - الساعة ٥٠/٩ والساعة ٠٠/١٠ أطلقت الميليشيا العميلة من مركزها في الزفاتة عدة قذائف من عيار ١٥٥ ملم وقذائف هاون من عيار ١٢٠ ملم على جبل الرفيع. |
— Le même jour, à 19 h 30 puis à 22 heures, les forces israéliennes et des éléments de la milice traître stationnés à Tal Ya'coub, à Richaf et à Zaffata, ont tiré plusieurs obus de 155 mm sur les environs de Yater et de Jibal-al-Batm. | UN | - الساعة ٣٠/١٩ والساعة ٠٠/٢٢ أطلقت القوات اﻹسرائيلية والميليشيا العميلة من مراكزهما في تل يعقوب - رشاف والزفاتة عدة قذائف من عيار ١٥٥ ملم على خراج بلدتي ياطر وجبال البطم. |
— Entre 21 h 55 et 22 h 15, la milice à la solde des forces israéliennes postée à Chaqif an-Naml a tiré plusieurs obus de 81 mm sur la commune de Haddatha. | UN | - بين الساعة ٥٥/٢١ والساعة ١٥/٢٢ أطلقت الميليشيا العميلة في مركزها في شقيف النمل عدة قذائف من عيار ٨١ ملم على خراج بلدة حداثا. |
Le 16 mars 1998, à 11 h 40, les forces israéliennes et les éléments de la milice de Lahad postés sur la colline de Soujoud ont tiré plusieurs obus de 120 mm sur Mazra'at Oqmata, la colline de Mlita et les zones riveraines de Nab'at-Tassa. | UN | ١٦ آذار/ مارس ١٩٩٨ - الساعة ٤٠/١١ أطلقت القوات اﻹسرائيلية وميليشيا لحد من مركزهما في تلة سجد عدة قذائف من عيار ١٢٠ ملم على مزرعة عقماتا وتلة مليتا ومجرى نبع الطاسة. |
À 19 h 25, les forces israéliennes et les éléments de la milice de Lahad postés sur les collines de Souwayda et Tohra et à Tall Ya'qoub ont tiré plusieurs obus de 155 et 81 mm en direction des zones riveraines du Zahrani et de Wadi al-Akhdar. | UN | - الساعة ٢٥/١٩ أطلقت القوات اﻹسرائيلية وميليشيا لحد من مراكزها في تل يعقوب وتلتي السويدا والطهرة عدة قذائف من عيار ١٥٥ و ٨١ ملم على مجرى نهر الزهراني والوادي اﻷخضر. |
Le 27 mars 1998, de 5 h 55 à 6 h 15, les forces israéliennes et les éléments de la milice de Lahad postés à Kassarat al-Ourouch et sur la colline de Soujoud ont tiré plusieurs obus de 81 et 120 mm sur Mazra'at Oqmata et la ville de Mlikh. | UN | ٢٧ آذار/ مارس ١٩٩٨ - بين الساعة ٥٥/٥ والساعة ١٥/٦ أطلقت القوات اﻹسرائيلية وميليشيا لحد من مركزيهما في كسارة العروش وتلة سجد عدة قذائف من عيار ٨١ و ١٢٠ ملم على مزرعة عقماتا وبلدة مليخ. |
De 16 h 50 à 21 h 10, les éléments de la milice de Lahad postés sur les collines d'Ali at-Taher et Roum ont tiré plusieurs obus de 81 mm en direction de Wadi Bisri et de la caserne abandonnée de l'armée située à Nabitiya. | UN | - بين الساعة ٥٠/١٦ والساعة ١٠/٢١ أطلقت ميليشيا لحد من مركزيها في تلتي علي الطاهر وروم عدة قذائف من عيار ٨١ ملم باتجاه ثكنة الجيش المهجورة في النبطية ووادي بسري. |
À 22 h 55, les forces israéliennes et des éléments de la milice de Lahad postés à Zifata et sur les collines de Dabcha, Tohra et Souwayda ont tiré plusieurs obus de 120 et 81 mm en direction des zones riveraines du Zahrani. | UN | - الساعة ٥٥/٢٢ أطلقت القوات اﻹسرائيلية وميليشيا لحد من مراكزهما في الزفاتة وتلال الدبشة - الطهرة والسويدا عدة قذائف من عيار ٠٢١ و ١٨ ملم باتجاه مجرى نهر الزهراني. |
Entre 7 heures et 7 h 30, les forces israéliennes postées à Tall Ya'qoub ont tiré plusieurs obus de 155 mm sur les communes de Yatar et Majdal Zoun. | UN | - بين الساعة ٠٠/٧٠ والساعة ٠٣/٧٠ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في تل يعقوب عدة قذائف من عيار ٥٥١ ملم على خراج بلدتي ياطر ومجدل زون. |
Entre 19 h 40 et 20 h 40, les forces israéliennes et des éléments de la milice de Lahad postés à Zifata, Kassarat al-Ourouch et Aychiya ont tiré plusieurs obus de 155 et 120 mm sur les communes de Yatar et Mlikh. | UN | - بين الساعة ٠٤/٩١ والساعة ٠٤/٠٢ أطلقت القوات اﻹسرائيلية وميليشيا لحد من مراكزهما في الزفاتة - كسارة العروش والعيشية عدة قذائف من عيار ٥٥١ و ٠٢١ ملم على خراج بلدتي ياطر ومليخ. |
À 20 h 10, des éléments de la milice de Lahad postés à Zifata et Dahr al-Machnaqa, ainsi que sur la colline de Roum, ont tiré plusieurs obus de 155 mm sur Wadi Bisri et Zaoutar ach-Charqiya. | UN | - الساعة ٠١/٠٢ أطلقت ميليشيا لحد من مراكزها في الزفاتة وظهر المشنقة وتلة روم عدة قذائف من عيار ٥٥١ ملم على وادي بسري وزوطر الشرقية. |