"عدد الإشارات إلى" - Traduction Arabe en Français

    • nombre de références aux
        
    • nombre de références à
        
    • du nombre de mentions des
        
    • nombre de références au
        
    ii) Augmentation du nombre de références aux documents de recherche publiés par l'UNODC UN ' 2` زيادة عدد الإشارات إلى البحوث التي نشرها المكتب
    ii) Augmentation du nombre de références aux documents de recherche publiés par l'UNODC UN ' 2` زيادة عدد الإشارات إلى البحوث التي نشرها المكتب
    Le nombre de références aux < < États parties > > a été limité. UN وأيضا، تم تخفيض عدد الإشارات إلى الدول الأطراف.
    nombre de références à la Convention dans les conclusions et résolutions issues des réunions des Nations Unies et des mécanismes régionaux et sous-régionaux dans lesquelles le secrétariat a pris la parole. UN عدد الإشارات إلى اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر في الاستنتاجات والقرارات الصادرة عن اجتماعات الأمم المتحدة والعمليات الإقليمية ودون الإقليمية التي تشارك فيها الأمانة.
    nombre de références à la Convention dans les conclusions et résolutions issues des réunions des Nations Unies et des mécanismes régionaux et sous-régionaux dans lesquels le secrétariat a pris la parole. UN - عدد الإشارات إلى اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر في الاستنتاجات والقرارات الصادرة عن اجتماعات الأمم المتحدة والعمليات الإقليمية ودون الإقليمية التي تشارك فيها الأمانة.
    ii) Augmentation du nombre de mentions des publications et données de la CEPALC sur le développement du bassin des Caraïbes dans les documents d'orientation, les travaux universitaires et les médias UN ' 2` زيادة عدد الإشارات إلى منشورات اللجنة وبياناتها بشأن التنمية في حوض البحر الكاريبي في وثائق السياسات والمنشورات الأكاديمية ووسائط الإعلام الجماهيرية
    ii) Augmentation du nombre de références aux travaux sous-régionaux de la CESAP dans les grands médias de l'Asie du Sud et de l'Asie du Sud-Ouest UN ' 2` ازدياد عدد الإشارات إلى عمل اللجنة على الصعيد دون الإقليمي في وسائط الإعلام الرئيسية في جنوب وجنوب غرب آسيا
    ii) nombre de références aux mesures de politique générale visant à favoriser la coopération régionale dans les déclarations des États membres en Asie du Sud et du Sud-Ouest UN ' 2` عدد الإشارات إلى تدابير السياسات الرامية إلى تعزيز التعاون الإقليمي في بيانات السياسات العامة الصادرة عن الدول الأعضاء في جنوب وجنوب غرب آسيا
    ii) Augmentation du nombre de références aux travaux sous-régionaux de la CESAP dans les grands médias de l'Asie du Sud et de l'Asie du Sud-Ouest UN ' 2` زيادة عدد الإشارات إلى العمل الذي تضطلع به اللجنة على الصعيد دون الإقليمي التي ترد في وسائط الإعلام الرئيسية في جنوب وجنوب غرب آسيا
    ii) Augmentation du nombre de références aux évaluations et rapports du PNUE sur l'utilisation rationnelle des ressources dans les documents d'orientation et documents stratégiques des instances mondiales et régionales, des institutions nationales, des entreprises et des milieux universitaires UN ' 2` زيادة عدد الإشارات إلى تقييمات الكفاءة في استخدام الموارد التي يقوم بها برنامج الأمم المتحدة للبيئة وتقاريره التي ترد في وثائق السياسات والوثائق الاستراتيجية الصادرة عن المنتديات العالمية والإقليمية، والمؤسسات الوطنية، والمنظمات التجارية والأوساط الأكاديمية
    (nombre de références aux évaluations, et aux rapports du PNUE faites par des gouvernements et des entreprises dans leurs documents, des organisations dans leurs rapports et des universités dans leurs publications) UN (عدد الإشارات إلى تقييمات وتقارير برنامج الأمم المتحدة للبيئة في الوثائق ذات الصلة الصادرة عن الحكومات أو الشركات وفي التقارير التنظيمية وفي المنشورات الأكاديمية)
    ii) Augmentation du nombre de références aux évaluations et rapports du PNUE sur l'utilisation rationnelle des ressources dans les documents d'orientation et documents stratégiques des instances mondiales et régionales, des institutions nationales, des entreprises et des milieux universitaires. UN ' 2` زيادة في عدد الإشارات إلى تقييمات الكفاءة في استخدام موارد برنامج البيئة وتقاريره التي ترد في وثائق السياسات والوثائق الاستراتيجية الصادرة عن المنتديات العالمية والإقليمية، والمؤسسات الوطنية، والمنظمات التجارية والأوساط الأكاديمية()
    a) Augmentation du nombre de références aux recommandations de pays faites par des détenteurs de mandat thématique dans les observations finales et les recommandations des organes conventionnels, dans les rapports et les programmes des partenaires des Nations Unies et dans les projets de coopération technique du Haut-Commissariat; UN (أ) زيادة عدد الإشارات إلى التوصيات الخاصة ببلدان محددة التي يقدمها المكلفون بالولايات المواضيعية والواردة في الملاحظات الختامية والتوصيات الصادرة عن الهيئات المنشأة بموجب معاهدات، وفي تقارير وبرامج شركاء الأمم المتحدة، وفي مشاريع التعاون التقني التي تنفذها المفوضية؛
    nombre de références à la désertification, à la dégradation des terres, à la sécheresse et à la gestion durable des terres dans les rapports et résolutions issus de réunions consacrées aux changements climatiques et à la biodiversité, sur la base de contributions fournies au titre de la Convention. UN عدد الإشارات إلى قضايا التصحر وتدهور الأراضي والجفاف والإدارة المستدامة للأراضي في تقارير وقرارات الاجتماعات المتعلقة بتغير المناخ والتنوع البيولوجي، استناداً إلى المساهمات الواردة في إطار اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر.
    nombre de références à la Convention dans les conclusions et les résolutions issues des réunions des Nations Unies et des mécanismes régionaux et sous-régionaux dans lesquels le secrétariat a pris la parole UN :: عدد الإشارات إلى الاتفاقية في الاستنتاجات والقرارات الصادرة عن اجتماعات الأمم المتحدة و/أو العمليات الإقليمية ودون الإقليمية التي شاركت فيها الأمانة
    nombre de références à la Convention, aux problèmes de la désertification, de la dégradation des terres et de la sécheresse, et/ou à la GDT dans les rapports et les résolutions issus des grandes réunions consacrées à la rareté de l'eau, aux forêts, aux disparités entre les sexes et aux migrations qui sont en rapport avec les zones arides. UN عدد الإشارات إلى اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر و/أو قضايا التصحر/تدهور الأراضي والجفاف و/أو الإدارة المستدامة للأراضي في التقارير والقرارات الصادرة عن الأحداث الرئيسية المتعلقة بندرة المياه، والغابات، والمساواة بين الجنسين، والهجرة المتصلة بالمناطق الجافة.
    nombre de références à la désertification, la dégradation des terres et la sécheresse ainsi qu'à la GDT dans les rapports et résolutions issus de réunions consacrées aux changements climatiques et à la biodiversité, sur la base de contributions fournies au titre de la Convention. UN عدد الإشارات إلى قضايا التصحر/تدهور الأراضي والجفاف والإدارة المستدامة للأراضي في تقارير وقرارات الاجتماعات المتعلقة بتغير المناخ والتنوع البيولوجي، استناداً إلى المساهمات الواردة في إطار اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر.
    nombre de références à la Convention, aux problèmes de la désertification/dégradation des terres et de la sécheresse, et/ou à la gestion durable des terres dans les rapports et les résolutions issus des grandes réunions consacrées à la rareté de l'eau, aux forêts, aux disparités entre les sexes et aux migrations qui intéressent les zones arides. UN عدد الإشارات إلى اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر و/أو قضايا التصحر وتدهور الأراضي والجفاف و/أو الإدارة المستدامة للأراضي في التقارير والقرارات الصادرة عن الأحداث الرئيسية المتعلقة بندرة المياه، والغابات والمساواة بين الجنسين والهجرة المتصلة بالمناطق الجافة.
    ii) Augmentation du nombre de mentions des publications et données de la CEPALC sur le développement du bassin des Caraïbes dans les documents d'orientation, les travaux universitaires et les médias UN ' 2` زيادة عدد الإشارات إلى منشورات اللجنة وبياناتها بشأن التنمية في حوض البحر الكاريبي في وثائق السياسات والمنشورات الأكاديمية ووسائط الإعلام الجماهيرية
    ii) Augmentation du nombre de mentions des publications et données de la CEPALC sur le développement du bassin des Caraïbes dans les documents d'orientation, les travaux universitaires et les médias UN ' 2` زيادة عدد الإشارات إلى منشورات اللجنة وبياناتها بشأن التنمية في حوض البحر الكاريبي في وثائق السياسات والمنشورات الأكاديمية ووسائط الإعلام الجماهيرية
    d) i) Accroissement du nombre de mentions des activités et politiques de la CESAP dans les grands organes d'information de l'Asie et du Pacifique UN (د) ' 1` زيادة عدد الإشارات إلى أنشطة اللجنة وسياساتها في وسائل الإعلام الرئيسية في آسيا والمحيط الهادئ
    En outre, le nombre de références au terrorisme dans le projet de résolution va au-delà de la portée que celui-ci prétend avoir, la question du terrorisme étant plutôt du ressort de la Sixième Commission. UN وعلاوة على ذلك، فإن عدد الإشارات إلى الإرهاب في مشروع القرار تتجاوز نطاقها المفترض، حيث أن مسألة الإرهاب من الأنسب أن تكون ضمن أعمال اللجنة السادسة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus