Le nombre des États parties à la Convention est passé de 132 à 138 pendant l'exercice biennal. | UN | زاد عدد الدول الأطراف في الاتفاقية من 132 دولة إلى 138 دولة خلال فترة السنتين. |
D'ici là, nous sommes sûrs que le nombre des États parties à la Convention aura encore augmenté. | UN | وإننا واثقون من أن عدد الدول الأطراف في الاتفاقية سيستمر في الازدياد حتى ذاك الوقت. |
Au 13 mars 2014, 67 États parties à la Convention l'avaient ratifié ou y avaient adhéré. | UN | وفي 13 آذار/مارس 2014، بلغ عدد الدول الأطراف في الاتفاقية التي صدّقت على البروتوكول الاختياري أو انضمت إليه 67 دولة. |
Actuellement, 193 États sont parties à la Convention et 142 au Protocole facultatif. | UN | ويبلغ عدد الدول الأطراف في الاتفاقية حالياً 193 دولة، وعدد الدول الأطراف في البروتوكول الاختياري الوارد أعلاه 142 دولة. |
La Réunion s'est félicitée de l'adhésion des Îles Marshall, qui a porté à 166 le nombre des États parties à la Convention. | UN | ورحب الاجتماع بانضمام جزر مارشال، مما رفع عدد الدول الأطراف في الاتفاقية إلى 166 بلداً. |
Nous espérons que le nombre des États parties à la Convention dépassera bientôt les 100 États. | UN | نأمل أن يصل عدد الدول الأطراف في الاتفاقية إلى أكثر من 100 دولة قريبا. |
Nous sommes heureux de noter que le nombre des États parties à la Convention a atteint 145 États, y compris la communauté européenne. | UN | ويسعدنا أن نلاحظ أن عدد الدول الأطراف في الاتفاقية قد ارتفع إلى 145 دولة، بما فيها دول الجماعة الأوروبية. |
Il se félicite de l'augmentation du nombre des États parties à la Convention, qui est désormais de 79, et espère que cet accroissement se poursuivra. | UN | واختتم بترحيبه بزيادة عدد الدول الأطراف في الاتفاقية إلى 79 دولة، وأوضح أنه يتطلع إلى مزيد من التقدم في هذا الصدد. |
La Réunion s'est félicitée de la ratification de la Convention par le Guyana et le Malawi et de l'adhésion du Cameroun et de Nauru à l'instrument, qui ont porté à 170 le nombre des États parties à la Convention. | UN | ورحب الاجتماع بتصديق غيانا وملاوي وانضمام الكاميرون وناورو، مما رفع عدد الدول الأطراف في الاتفاقية إلى 170 بلداً. |
La Réunion s'est félicitée de la ratification de la Convention par le Myanmar, qui a porté à 171 le nombre des États parties à la Convention. | UN | ورحب الاجتماع بإيداع ميانمار صك تصديقها، وبذلك بلغ عدد الدول الأطراف في الاتفاقية 171. |
le nombre des États parties étant actuellement de 42, le quorum est de 28. | UN | ولما كان عدد الدول الأطراف في الاتفاقية هو 42 دولة، فإن النصاب القانوني هو 28 دولة طرفا. |
le nombre des États parties étant actuellement de 42, le quorum est de 28. | UN | ولما كان عدد الدول الأطراف في الاتفاقية هو 42 دولة، فإن النصاب القانوني هو 28 دولة طرفا. |
Au 18 mars 2013, 67 États parties à la Convention l'avaient ratifié ou y avaient adhéré. | UN | وفي 18 آذار/مارس 2013، بلغ عدد الدول الأطراف في الاتفاقية التي صدّقت على البروتوكول الاختياري أو انضمت إليه 67 دولة. |
À ce jour, 42 États sont parties à la Convention. | UN | ويبلغ عدد الدول الأطراف في الاتفاقية في الوقت الراهن 42 دولة. |
Nous espérons que le nombre de Parties à la Convention augmentera de manière significative dans un avenir prévisible. | UN | ونحن نعرب عن أملنا بأن يزداد بصورة كبيرة عدد الدول الأطراف في الاتفاقية في المستقبل المنظور. |
À ce jour, 173 États Membres avaient ratifié la Convention no 182 et 158 États étaient parties à la Convention no 138. | UN | وقد صدقت 173 دولة طرفاً حتى الآن على الاتفاقية رقم 182 ووصل عدد الدول الأطراف في الاتفاقية رقم 138 إلى 158 دولة. |
88. M. WALKER (Australie) fait observer que, depuis le commencement des réunions préparatoires de la Conférence d'examen, le nombre des Etats parties à la Convention est passé d'une quarantaine à près de soixante. | UN | ٨٨- السيد ووكر )استراليا( لاحظ أن عدد الدول اﻷطراف في الاتفاقية قد ازداد منذ بداية الاجتماعات التحضيرية للمؤتمر الاستعراضي، فارتفع من زهاء أربعين دولة ليبلغ قرابة ستين دولة. |