ii) Augmentation du nombre d'initiatives prises par les pays afin de parvenir à respecter et à appliquer leurs obligations internationales relatives à l'environnement et de suivre leurs progrès en la matière. | UN | ' 2` زيادة عدد المبادرات التي تتخذها البلدان لرصد وتحقيق الامتثال للالتزامات البيئية الدولية وانفاذها |
iii) Augmentation du nombre d'initiatives prises par les divisions et les bureaux de la CEA, individuellement ou en collaboration, afin d'incorporer la problématique hommes-femmes dans leurs activités avec l'appui du sous-programme | UN | ' 3` ازدياد عدد المبادرات التي تتخذها شعب اللجنة ومكاتبها، فرادي أو بالتعاون فيما بينها، لمراعاة المنظور الجنساني في عملها، بدعم من البرنامج الفرعي |
iii) nombre d'initiatives prises par les États membres et les parties prenantes par référence à des cadres régionaux pour renforcer les systèmes de protection sociale, notamment l'accès aux soins de santé et la prise en compte de la problématique hommes-femmes | UN | ' 3` عدد المبادرات التي تتخذها الدول الأعضاء والجهات المعنية، استنادا إلى الأطر الإقليمية، من أجل تعزيز نظم الحماية الاجتماعية، بما في ذلك إمكانية الحصول على الرعاية الصحية، وأبعادها الجنسانية |
iii) nombre d'initiatives prises par les États membres sur la base de cadres régionaux pour promouvoir l'égalité des sexes et l'autonomisation des femmes | UN | ' 3` عدد المبادرات التي تتخذها الدول الأعضاء، استنادا إلى الأطر الإقليمية، من أجل تعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة |
ii) Augmentation du nombre d'initiatives importantes prises par les pays pour suivre et obtenir ou imposer le respect des obligations internationales en matière de protection de l'environnement, avec l'aide fournie par le PNUE sur leur demande | UN | ' 2` زيادة عدد المبادرات التي تتخذها البلدان لرصد وتحقيق الامتثال للالتزامات البيئية الدولية وإنفاذها، بمساعدة برنامج البيئة، بناء على طلب تلك البلدان |
ii) Augmentation du nombre d'initiatives prises par les pays pour suivre et obtenir ou imposer le respect des obligations internationales en matière de protection de l'environnement, avec l'aide fournie par le PNUE à leur demande | UN | ' 2` زيادة عدد المبادرات التي تتخذها البلدان لرصد وتحقيق الامتثال للالتزامات البيئية الدولية وإنفاذها، بمساعدة برنامج الأمم المتحدة للبيئة، بناء على طلب تلك البلدان |
ii) Augmentation du nombre d'initiatives prises par les pays pour suivre et obtenir ou imposer le respect des obligations internationales en matière de protection de l'environnement, avec l'aide fournie par le PNUE à leur demande | UN | ' 2` زيادة عدد المبادرات التي تتخذها البلدان لرصد وتحقيق الامتثال للالتزامات البيئية الدولية وإنفاذها، بمساعدة برنامج البيئة، بناء على طلب تلك البلدان |
(nombre d'initiatives prises par des entités des Nations Unies) | UN | مقاييس الأداء (عدد المبادرات التي تتخذها كيانات الأمم المتحدة) |
b) ii) Augmentation du nombre d'initiatives prises par les pays afin de parvenir à respecter et à appliquer leurs obligations internationales relatives à l'environnement et de suivre leurs progrès en la matière. | UN | (ب) ' 2` زيادة عدد المبادرات التي تتخذها البلدان لرصد وتحقيق الامتثال للالتزامات البيئية الدولية وانفاذها |
iii) nombre d'initiatives prises par les États membres par référence à des cadres régionaux visant à promouvoir la mise en œuvre régionale de la Stratégie d'Incheon intitulée < < Make the Right Real > > (Concrétiser les droits) pour les personnes handicapées dans la région Asie-Pacifique, notamment l'objectif 6 (assurer l'égalité des sexes et l'autonomisation des femmes) | UN | ' 3` عدد المبادرات التي تتخذها الدول الأعضاء والجهات المعنية من أجل تعزيز التنفيذ الإقليمي لاستراتيجية إنشيون من أجل إحقاق الحق للأشخاص ذوي الإعاقة في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ، بما في ذلك الهدف 6: " كفالة المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة " |
d) Augmentation du nombre d'initiatives prises par les États Membres, avec le concours des parties prenantes, qui prennent en compte la dimension urbaine des questions environnementales dans les politiques, stratégies et processus de planification pour le développement | UN | (د) زيادة عدد المبادرات التي تتخذها الدول الأعضاء بمشاركة أصحاب المصلحة التي تدمج البعد الحضري للمسائل البيئية في سياساتها واستراتيجياتها الوطنية وعمليات تخطيط التنمية لديها |
a) Augmentation du nombre d'initiatives prises par les pays en vue de faire progresser la réalisation du Programme d'action d'Almaty et d'une participation plus effective des pays en développement sans littoral au commerce mondial, comme l'élaboration et la révision des accords relatifs au transport en transit | UN | (أ) زيادة عدد المبادرات التي تتخذها البلدان للمضي قُدما في تنفيذ برنامج عمل ألماتي ورفع مستوى مشاركة البلدان الساحلية غير النامية مشاركة فعالة في نظام التجارة العالمي، من قبيل مشاركتها في صياغة اتفاقات حركة المرور العابر وتعديلها |
a) Augmentation du nombre d'initiatives prises par les pays en vue de faire progresser la réalisation du Programme d'action d'Almaty et d'une participation plus effective des pays en développement sans littoral au commerce mondial, comme l'élaboration et la révision des accords relatifs au transport en transit | UN | (أ) زيادة عدد المبادرات التي تتخذها البلدان للمضي قُدما في تنفيذ برنامج عمل ألماتي ورفع مستوى مشاركة البلدان الساحلية غير النامية مشاركة فعالة في نظام التجارة العالمي، من قبيل مشاركتها في صياغة اتفاقات حركة المرور العابر وتعديلها |
ii) Augmentation du nombre d'initiatives importantes prises par les pays pour suivre et obtenir ou imposer le respect des obligations internationales en matière de protection de l'environnement, avec l'aide fournie par le PNUE sur leur demande | UN | ' 2` زيادة عدد المبادرات التي تتخذها البلدان لرصد وتحقيق الامتثال للالتزامات البيئية الدولية وإنفاذها، بمساعدة برنامج البيئة، بناء على طلب تلك البلدان |