2.2.3 Augmentation du nombre de départements dans lesquels les gardes-côtes d'Haïti sont opérationnels, qui doit passer de 3 en 2009/10 et 2008/09 à 4 en 2010/11 | UN | 2-2-3 زيادة عدد المقاطعات التي يزاول فيها حرس السواحل الهايتي مهامه إلى أربع مقاطعات في الفترة 2010/2011، مقارنة مع ثلاث في كل من الفترة 2009/2010 والفترة 2008/2009 |
Augmentation du nombre de départements dans lesquels les gardes-côtes haïtiens sont opérationnels, qui doit passer de 2 en 2009/10 et 2008/09 à 4 en 2010/11 | UN | زيادة عدد المقاطعات التي يزاول فيها حرس السواحل الهايتي مهامه إلى أربع مقاطعات في الفترة 2010/2011، مقارنة مع مقاطعتين في كل من الفترتين 2009/2010 و 2008/2009 |
Si l'accès s'ouvrait à d'autres régions, on augmenterait le nombre de provinces bénéficiaires. | UN | ويمكن زيادة عدد المقاطعات إذا أصبح الوصول الى بعض المناطق أمرا ممكنا. |
Le nombre de provinces exemptes de pavot à opium, qui était de 17, est resté inchangé. | UN | وظل عدد المقاطعات الخالية من الخشخاش على حاله، وهو 17 مقاطعة. |
Bien que le nombre de comtés ayant désigné des avocats commis d'office ait augmenté, le bon fonctionnement des systèmes judiciaire et pénitentiaire a continué d'être entravé par de longues détentions préventives et des évasions de détenus. | UN | وفي حين سجلت زيادة في عدد المقاطعات التي عُيّن فيها نائب عام، فإن الاحتجاز المطول قبل المحاكمة والهروب من الاعتقال متفشيان في النظام القضائي ونظام الإصلاحيات. |
iii) Augmentation du nombre des provinces où l'application du programme de dialogue politique a démarré | UN | ' 3` زيادة عدد المقاطعات التي بدأ فيها برنامج التوعية السياسية |
Augmentation du nombre de départements dans lesquels les unités de la Police nationale chargées des opérations spéciales et du maintien de l'ordre sont opérationnelles, qui doit passer de 7 en 2009/10 et 5 en 2008/09 à 10 en 2010/11 | UN | زيادة عدد المقاطعات التي تقوم فيها وحدات العمليات الخاصة ووحدات إنفاذ القانون التابعة للشرطة الوطنية بمهامها ليصل إلى 10 مقاطعات، مقارنة مع 7 في الفترة 2009/2010 و 5 في الفترة 2008/2009 |
Augmentation du nombre de départements dans lesquels les garde-côtes d'Haïti sont opérationnels (2009/10 : 2; 2010/11 : 2; 2011/2012 : 5) | UN | زيادة في عدد المقاطعات التي يعمل فيها حرس سواحل هايتي (2009/2010: 2؛ 2010/2011: 2؛ 2011/2012: 5) |
1.2.6 Augmentation du nombre de départements dans lesquels la Brigade de protection des mineurs est présente (2011/12 : 4; 2012/13 : 4; 2013/14 : 10) | UN | 1-2-6 زيادة عدد المقاطعات التي يوجد فيها لواء حماية القُصَّر (2011/2012: 4؛ 2012/2013: 4؛ 2013/2014: 10) |
2.2.2 Augmentation du nombre de départements dans lesquels le Conseil électoral permanent assure la logistique des élections (2011/12 : 0 (pas d'élections); 2012/13 : 4; 2013/14 : 7) | UN | 2-2-2 زيادة عدد المقاطعات التي يكون فيها المجلس الانتخابي الدائم مسؤولاً عن الجوانب اللوجستية للانتخابات (2011/2012: صفر (لم تجر انتخابات)، 2012/2013: 4؛ 2013/2014: 7) |
2.4.2 Augmentation du nombre de départements qui comptent des réseaux opérationnels de femmes œuvrant pour le développement (2011/12 : 1; 2012/13: 2; 2013/14 : 5) | UN | 2-4-2 زيادة عدد المقاطعات التي تكون فيها شبكات تنمية المرأة عاملة (2011/2012: 1؛ 2012/2013: 2؛ 2013/2014: 5) |
:: Le nombre de départements dans lesquels les mécanismes de consultation et de coordination sont fonctionnels augmente (tables rondes départementales et communales). | UN | :: زيادة عدد المقاطعات التي تعمل فيها آليات التشاور والتنسيق (اجتماعات المائدة المستديرة بالمقاطعات والبلديات) |
Le nombre de provinces exemptes de pavot a chuté de 20 en 2010 à 17 en 2011. | UN | وانخفض عدد المقاطعات الخالية من زراعة خشخاش الأفيون من 20 مقاطعة في عام 2010 إلى 17 مقاطعة في عام 2011. |
Le nombre de provinces exemptes de pavot est resté stable année après année : on en compte 17. | UN | وظل عدد المقاطعات الخالية من زراعة الخشخاش مستقرا من سنة إلى أخرى، وهو 17 مقاطعة. |
Le nombre de provinces afghanes qui mènent leur propre lutte contre les stupéfiants est plus élevé que jamais. | UN | ويزيد عدد المقاطعات الأفغانية التي تقود جهودا ذاتية لمكافحة المخدرات عن أي وقت مضى. |
3.2.2 Augmentation du nombre de comtés disposant de défenseurs publics (2007/08 : 7; 2008/09 : 11; 2009/10 : 15) | UN | 3-2-2 زيادة في عدد المقاطعات التي خصص لها محام عام (2007/2008: 7؛ 2008/2009: 11؛ 2009/2010: 15) |
Augmentation du nombre de comtés dotés d'avocats commis d'office (2006/07 : 7; 2007/08 : 11; 2008/09 : 15) | UN | الزيادة في عدد المقاطعات التي خصص لها محام عام (2006/2007: 7؛ 2007/2008: 11؛ 2008/2009: 15) |
iii) Augmentation du nombre des provinces où l'application du programme de dialogue politique a démarré | UN | ' 3` زيادة عدد المقاطعات التي بدأ فيها برنامج التوعية السياسية |
nombre des provinces où le pavot n'est pas cultivé : 18 | UN | 2008: عدد المقاطعات الخالية من الخشخاش: 18 |
nombre de districts occupés | UN | عدد المقاطعات المحتلة غير منطقة |
d) i) Augmentation du Nombre de préfectures où des organisations locales ou nationales surveillent la situation en matière de droits de l'homme et en rendent compte | UN | (د) ' 1` ازدياد عدد المقاطعات التي تقوم فيها منظمات حقوق الإنسان المحلية و/أو الوطنية برصد حالة حقوق الإنسان والإبلاغ عنها |