"عدد المقاطعات" - Traduction Arabe en Français

    • nombre de départements
        
    • nombre de provinces
        
    • nombre de comtés
        
    • nombre des provinces
        
    • nombre de districts
        
    • Nombre de préfectures
        
    2.2.3 Augmentation du nombre de départements dans lesquels les gardes-côtes d'Haïti sont opérationnels, qui doit passer de 3 en 2009/10 et 2008/09 à 4 en 2010/11 UN 2-2-3 زيادة عدد المقاطعات التي يزاول فيها حرس السواحل الهايتي مهامه إلى أربع مقاطعات في الفترة 2010/2011، مقارنة مع ثلاث في كل من الفترة 2009/2010 والفترة 2008/2009
    Augmentation du nombre de départements dans lesquels les gardes-côtes haïtiens sont opérationnels, qui doit passer de 2 en 2009/10 et 2008/09 à 4 en 2010/11 UN زيادة عدد المقاطعات التي يزاول فيها حرس السواحل الهايتي مهامه إلى أربع مقاطعات في الفترة 2010/2011، مقارنة مع مقاطعتين في كل من الفترتين 2009/2010 و 2008/2009
    Si l'accès s'ouvrait à d'autres régions, on augmenterait le nombre de provinces bénéficiaires. UN ويمكن زيادة عدد المقاطعات إذا أصبح الوصول الى بعض المناطق أمرا ممكنا.
    Le nombre de provinces exemptes de pavot à opium, qui était de 17, est resté inchangé. UN وظل عدد المقاطعات الخالية من الخشخاش على حاله، وهو 17 مقاطعة.
    Bien que le nombre de comtés ayant désigné des avocats commis d'office ait augmenté, le bon fonctionnement des systèmes judiciaire et pénitentiaire a continué d'être entravé par de longues détentions préventives et des évasions de détenus. UN وفي حين سجلت زيادة في عدد المقاطعات التي عُيّن فيها نائب عام، فإن الاحتجاز المطول قبل المحاكمة والهروب من الاعتقال متفشيان في النظام القضائي ونظام الإصلاحيات.
    iii) Augmentation du nombre des provinces où l'application du programme de dialogue politique a démarré UN ' 3` زيادة عدد المقاطعات التي بدأ فيها برنامج التوعية السياسية
    Augmentation du nombre de départements dans lesquels les unités de la Police nationale chargées des opérations spéciales et du maintien de l'ordre sont opérationnelles, qui doit passer de 7 en 2009/10 et 5 en 2008/09 à 10 en 2010/11 UN زيادة عدد المقاطعات التي تقوم فيها وحدات العمليات الخاصة ووحدات إنفاذ القانون التابعة للشرطة الوطنية بمهامها ليصل إلى 10 مقاطعات، مقارنة مع 7 في الفترة 2009/2010 و 5 في الفترة 2008/2009
    Augmentation du nombre de départements dans lesquels les garde-côtes d'Haïti sont opérationnels (2009/10 : 2; 2010/11 : 2; 2011/2012 : 5) UN زيادة في عدد المقاطعات التي يعمل فيها حرس سواحل هايتي (2009/2010: 2؛ 2010/2011: 2؛ 2011/2012: 5)
    1.2.6 Augmentation du nombre de départements dans lesquels la Brigade de protection des mineurs est présente (2011/12 : 4; 2012/13 : 4; 2013/14 : 10) UN 1-2-6 زيادة عدد المقاطعات التي يوجد فيها لواء حماية القُصَّر (2011/2012: 4؛ 2012/2013: 4؛ 2013/2014: 10)
    2.2.2 Augmentation du nombre de départements dans lesquels le Conseil électoral permanent assure la logistique des élections (2011/12 : 0 (pas d'élections); 2012/13 : 4; 2013/14 : 7) UN 2-2-2 زيادة عدد المقاطعات التي يكون فيها المجلس الانتخابي الدائم مسؤولاً عن الجوانب اللوجستية للانتخابات (2011/2012: صفر (لم تجر انتخابات)، 2012/2013: 4؛ 2013/2014: 7)
    2.4.2 Augmentation du nombre de départements qui comptent des réseaux opérationnels de femmes œuvrant pour le développement (2011/12 : 1; 2012/13: 2; 2013/14 : 5) UN 2-4-2 زيادة عدد المقاطعات التي تكون فيها شبكات تنمية المرأة عاملة (2011/2012: 1؛ 2012/2013: 2؛ 2013/2014: 5)
    :: Le nombre de départements dans lesquels les mécanismes de consultation et de coordination sont fonctionnels augmente (tables rondes départementales et communales). UN :: زيادة عدد المقاطعات التي تعمل فيها آليات التشاور والتنسيق (اجتماعات المائدة المستديرة بالمقاطعات والبلديات)
    Le nombre de provinces exemptes de pavot a chuté de 20 en 2010 à 17 en 2011. UN وانخفض عدد المقاطعات الخالية من زراعة خشخاش الأفيون من 20 مقاطعة في عام 2010 إلى 17 مقاطعة في عام 2011.
    Le nombre de provinces exemptes de pavot est resté stable année après année : on en compte 17. UN وظل عدد المقاطعات الخالية من زراعة الخشخاش مستقرا من سنة إلى أخرى، وهو 17 مقاطعة.
    Le nombre de provinces afghanes qui mènent leur propre lutte contre les stupéfiants est plus élevé que jamais. UN ويزيد عدد المقاطعات الأفغانية التي تقود جهودا ذاتية لمكافحة المخدرات عن أي وقت مضى.
    3.2.2 Augmentation du nombre de comtés disposant de défenseurs publics (2007/08 : 7; 2008/09 : 11; 2009/10 : 15) UN 3-2-2 زيادة في عدد المقاطعات التي خصص لها محام عام (2007/2008: 7؛ 2008/2009: 11؛ 2009/2010: 15)
    Augmentation du nombre de comtés dotés d'avocats commis d'office (2006/07 : 7; 2007/08 : 11; 2008/09 : 15) UN الزيادة في عدد المقاطعات التي خصص لها محام عام (2006/2007: 7؛ 2007/2008: 11؛ 2008/2009: 15)
    iii) Augmentation du nombre des provinces où l'application du programme de dialogue politique a démarré UN ' 3` زيادة عدد المقاطعات التي بدأ فيها برنامج التوعية السياسية
    nombre des provinces où le pavot n'est pas cultivé : 18 UN 2008: عدد المقاطعات الخالية من الخشخاش: 18
    nombre de districts occupés UN عدد المقاطعات المحتلة غير منطقة
    d) i) Augmentation du Nombre de préfectures où des organisations locales ou nationales surveillent la situation en matière de droits de l'homme et en rendent compte UN (د) ' 1` ازدياد عدد المقاطعات التي تقوم فيها منظمات حقوق الإنسان المحلية و/أو الوطنية برصد حالة حقوق الإنسان والإبلاغ عنها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus