"عدد المقررات" - Traduction Arabe en Français

    • nombre de décisions
        
    • nombre des décisions
        
    • résolutions Décisions
        
    ii) nombre de décisions adoptées aux réunions du Comité exécutif pour les affaires économiques et sociales UN ' 2` عدد المقررات الناجمة عن اجتماعات اللجنة التنفيذية للشؤون الاقتصادية والاجتماعية
    ii) nombre de décisions adoptées aux réunions du Comité exécutif pour les affaires économiques et sociales UN ' 2` عدد المقررات الناجمة عن اجتماعات اللجنة التنفيذية للشؤون الاقتصادية والاجتماعية
    nombre de décisions prises par la Conférence des Parties concernant les organisations de la société civile UN عدد المقررات التي اتخذها مؤتمر الأطراف والتي تركز على منظمات المجتمع المدني
    Le nombre des décisions, des recommandations, des procédures spéciales et des recommandations qui sont issues de l'examen périodique universel augmente. UN وأشار إلى أن عدد المقررات والقرارات والإجراءات الخاصة وتوصيات الاستعراضات الدورية الشاملة يتزايد باستمرار.
    résolutions Décisions UN عدد المقررات
    ii) nombre de décisions adoptées aux réunions du Comité exécutif pour les affaires économiques et sociales UN ' 2` عدد المقررات الناجمة عن اجتماعات اللجنة التنفيذية للشؤون الاقتصادية والاجتماعية
    Il a également permis d'accroître le nombre de décisions prises au titre du Protocole facultatif. UN كما أسفر عن تحقيق زيادة في عدد المقررات التي اتخذت بموجب البروتوكول الاختياري.
    ii) nombre de décisions adoptées aux réunions du Comité exécutif pour les affaires économiques et sociales UN ' 2` عدد المقررات الناجمة عن اجتماعات اللجنة التنفيذية للشؤون الاقتصادية والاجتماعية
    La Commission a adopté huit décisions au titre du Protocole facultatif, multipliant par quatre le nombre de décisions prises au cours de l'exercice biennal antérieur. UN واتخذت اللجنة 8 مقررات في إطار البروتوكول الاختياري، مما ضاعف بأربع مرات عدد المقررات المتخذة في فترة السنتين السابقة.
    (nombre de décisions prises par l'Assemblée générale et le Conseil économique et social) UN (عدد المقررات التي تتخذها الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن هذه المسائل)
    Le nombre de décisions et d'éléments adoptés par les organes intergouvernementaux qui étaient fondés sur des documents directifs proposés au titre du sous-programme a augmenté de 55 %. UN وقد زاد عدد المقررات وغير ذلك من النتائج الصادرة عن الهيئات الحكومية الدولية استنادا إلى خيارات السياسات المقترحة من البرنامج الفرعي بنسبة 55 في المائة.
    Le nombre de décisions/recommandations présentées aux organes de la Convention et à ses réunions régionales, qui sont fondées sur des contributions scientifiques UN عدد المقررات/التوصيات المقدمة إلى هيئات اتفاقية مكافحة التصحر واجتماعاتها الإقليمية التي تقوم على المساهمات العلمية
    En ce qui concerne le nombre de décisions adoptées, l'ancien Conseil d'administration a adopté chaque année, pendant la période 1986-1993, entre 46 et 68 décisions dont un bon nombre d'une longueur considérable. UN ومن حيث عدد المقررات التي اعتمدت، فقد اعتمد مجلس اﻹدارة السابق ما بين ٤٦ و ٦٨ مقررا في السنة في السنوات ١٩٨٦-١٩٩٣، الكثير منها طويل للغاية.
    nombre de décisions adoptées : 20 UN عدد المقررات المعتمدة: 20
    a) i) Augmentation du nombre de décisions, de rapports et de résumés du Président sur la gestion plus durable des forêts à tous les niveaux UN (أ) ' 1` زيادة عدد المقررات والتقارير وموجزات الرئيس بشأن تحسين الإدارة المستدامة للغابات على جميع المستويات
    a) i) Augmentation du nombre de décisions, rapports et résumés du Président sur l'amélioration de la gestion durable des forêts à tous les niveaux UN (أ) ' 1` ازدياد عدد المقررات والتقارير والموجزات الرئاسية بشأن تحسين الإدارة المستدامة للغابات على جميع الصعد الفترة 2006-2007: غير متوفرة
    − Le nombre de décisions du Comité chargé de l'examen de la mise en œuvre de la Convention (CRIC) qui renvoient aux décisions du CST et réciproquement UN - عدد المقررات التي تتخذها لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية والتي يشار فيها إلى مقررات لجنة العلم والتكنولوجيا والعكس بالعكس
    14. Les questions abordées dans l'élément du programme I.3 sont très diverses, comme en témoigne le nombre des décisions prises en la matière par la Conférence à sa deuxième réunion. UN ١٤ - ويدل عدد المقررات التي اتخذها المؤتمر في اجتماعه الثاني على اتساع نطاق المسائل التي يشملها العنصر البرنامجي ١-٣.
    Cela signifiait que les représentants avaient déjà bien réfléchi à la question; une décision à ce sujet était donc superflue et risquait de surcroît de semer la confusion dans les esprits, alors qu'il suffisait de mentionner dans le rapport du Comité pour la session en cours du Conseil/Forum, la nécessité de réduire au minimum le nombre des décisions. UN وقال إن ذلك يبين أن الممثلين يفكرون بالفعل في الاتجاه الصحيح؛ ولذلك فإن مقرراً بهذا الشأن ليس له ضرورة وقد يسبب خلطاً أيضاً. وعوضاً عن ذلك، ينبغي أن يشير تقرير اللجنة عن الدورة الحالية للمجلس/المنتدى إلى الحاجة إلى تقليل عدد المقررات.
    y) Le nombre des décisions et des conclusions sera réduit et celles-ci porteront uniquement sur les points qui auront fait l'objet d'un débat spécifique, soit en séance plénière, soit au sein du Comité permanent; UN )ذ( أن يتم الحد من عدد المقررات والاستنتاجات وقصرها على البنود التي نوقشت مناقشة مركزة إما في اللجنة بكامل هيئتها أو في اللجنة الدائمة،
    résolutions Décisions UN عدد المقررات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus