"عدد خدمات" - Traduction Arabe en Français

    • nombre de services
        
    • le nombre des services
        
    Le tableau ci-dessous indique le nombre de services de soutien familial assurés dans les principaux hôpitaux du pays. UN ويشير الجدول أدناه إلى عدد خدمات دعم الأسرة المتاحة في البلد في المستشفيات الرئيسية.
    :: Le nombre de services d'état civil utilisant les nouveaux mécanismes de déclarations et de gestion est en augmentation. UN :: زيادة عدد خدمات التسجيل المدني التي تطبّق آليات الإعلان والإدارة الجديدة
    Le nombre de services de soins de santé en Namibie a augmenté depuis le précédent rapport. UN زاد عدد خدمات الرعاية الصحية في ناميبيا منذ التقرير السابق.
    On augmentera le nombre de services de santé ambulatoires dans les zones rurales et on fournira des fonds pour l'achat des médicaments et de l'équipement nécessaires pour la médecine préventive. UN وسيزداد عدد خدمات المرضى الخارجيين في المناطق الريفية بالاقتران مع تقديم الأموال لتوفير العقاقير والمعدات من أجل الطب الوقائي.
    - Augmenter le nombre des services de prise en charge et d'accompagnement et améliorer leur coordination; UN - زيادة عدد خدمات الرعاية والمتابعة وتحسين التنسيق فيما بينها؛
    Le développement du nombre de services d'accompagnement agréés et subsidiés qui accompagnent les personnes afin de leur permettre de continuer à vivre dans leur milieu de vie habituel; UN زيادة عدد خدمات الدعم المعتمدة والمستفيدة من الإعانات التي تقدم الدعم للأشخاص لتمكينهم من مواصلة العيش في بيئتهم المعيشية المعتادة؛
    3.1.3.b nombre de services consultatifs 19/5 Groupe de la GGL : 8 UN 3-1-3-ب- عدد خدمات الاستشارة التقنية المقدمة
    3.1.3.b - nombre de services consultatifs techniques rendus UN 3-1-3- ب - عدد خدمات الاستشارة التقنية المقدمة
    b) Le nombre de services et d'établissements de garde d'enfants en activité et le pourcentage d'enfants et de familles qui ont accès à ces services. UN (ب) عدد خدمات ومرافق رعاية الأطفال المتاحة ونسبة الأطفال والأسر الذين يحصلون على هذه الخدمات.
    b) Le nombre de services et d'établissements de garde d'enfants qui existent et le pourcentage d'enfants et de familles qui ont accès à ces services. UN (ب) عدد خدمات ومرافق رعاية الطفل المتاحة ونسبة الأطفال والأسر التي تحصل على هذه الخدمات.
    b) Le nombre de services et d'établissements de garde d'enfants qui existent et le pourcentage d'enfants et de familles qui ont accès à ces services. UN (ب) عدد خدمات ومرافق رعاية الطفل المتاحة ونسبة الأطفال والأسر التي تحصل على هذه الخدمات.
    (nombre de services de transport par conteneurs prévus) UN (عدد خدمات النقل المقررة لقطارات الحاويات)
    b) i) nombre de services de coopération technique mis en œuvre dans le cadre du sous-programme ayant trait à l'élaboration et à l'évaluation des institutions et des politiques sociales UN (ب) ' 1` عدد خدمات التعاون التقني المقدمة في إطار البرنامج الفرعي بالنسبة لوضع وتقييم السياسات والمؤسسات الاجتماعية
    b) Le nombre de services et d'établissements de garde d'enfants qui existent et le pourcentage d'enfants et de familles qui ont accès à ces services. UN (ب) عدد خدمات ومرافق رعاية الطفل المتاحة ونسبة الأطفال والأسر التي تحصل على هذه الخدمات.
    b) i) nombre de services de coopération technique mis en œuvre dans le cadre du sous-programme ayant trait à l'élaboration et à l'évaluation des institutions et des politiques sociales UN (ب) ' 1` عدد خدمات التعاون التقني المقدمة في إطار البرنامج الفرعي بالنسبة لوضع وتقييم السياسات والمؤسسات الاجتماعية
    b) Le nombre de services et d'établissements de garde d'enfants en place et le pourcentage d'enfants et de familles y ayant accès. UN (ب) عدد خدمات ومرافق رعاية الطفل المتاحة ونسبة الأطفال والأسر التي تحصل على هذه الخدمات.
    b) Le nombre de services et d'établissements de garde d'enfants qui existent et le pourcentage d'enfants et de familles qui ont accès à ces services. UN (ب) عدد خدمات ومرافق رعاية الطفل المتاحة ونسبة الأطفال والأسر التي تحصل على هذه الخدمات.
    d) Augmentation du nombre de services informatiques fournis à un degré de maturité supérieur UN (د) زيادة في عدد خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات المقدمة بمستويات متزايدة من النضج
    d) Augmentation du nombre de services informatiques et de communications fournis à un degré de maturité supérieur UN (د) زيادة عدد خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات المقدمة بمستويات متزايدة من النضج
    le nombre des services de soins différenciés aux adolescentes a augmenté, passant de 30 en 2004 à 104 aujourd'hui. UN وقد ازداد عدد خدمات الرعاية الصحية المتخصصة للمراهقين من ما لا يزيد على 30 فحسب في عام 2004 إلى ما مجموعه 104 في الوقت الحاضر.
    Les auteurs de la communication conjointe no 3 notent que le nombre des services et centres de soins de santé primaires s'établit à 1,2 pour 10 000 habitants. UN 56- ولاحظت الورقة المشتركة 3 أن عدد خدمات ومراكز الرعاية الصحية الأولية لا يتجاوز 1.2 لكل 000 10 نسمة(98).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus