Économie potentielle liée à la réduction du nombre de langues dans lesquelles | UN | الوفورات المحتمل تحقيقها من تخفيض عدد لغات الترجمة |
Réduction du nombre de langues de travail dans lesquelles les documents des organes conventionnels sont traduits | UN | خفض عدد لغات العمل التي تترجم إليها وثائق هيئات المعاهدات |
Annexe X Réduction du nombre de langues de travail utilisées pour l'interprétation lors des réunions des organes | UN | خفض عدد لغات العمل المستخدمة للترجمة الشفوية في اجتماعات هيئات المعاهدات |
La Commission spéciale a également étudié les incidences financières du nombre de langues de travail officielles choisi, les différentes formules possibles pour la mise en place progressive du Tribunal et les différents moyens d'en assurer le financement initial. | UN | وتناولت هذه المداولات أيضا اﻵثار المالية المترتبة على عدد لغات العمل الرسمية والنهج البديلة، لﻹنشاء التدريجي للمحكمة ووسائل تمويلها اﻷولي. |
Pour faciliter les examens, les experts sont convenus de travailler dans la langue de l'État partie examiné ou en anglais, ce qui permet de réduire le nombre de langues de travail utilisées. | UN | ومن أجل تيسير الاستعراضات، اتَّفق الخبراء على العمل بلغة الدولة الطرف المستعرَضة أو باللغة الإنكليزية، فقلَّصوا بذلك عدد لغات العمل المستخدمة في الاستعراضات. |
Pour faciliter les examens, les experts sont convenus de travailler dans la langue de l'État partie examiné ou en anglais, ce qui permet de réduire le nombre de langues de travail utilisées. | UN | ومن أجل تيسير الاستعراضات، اتَّفق الخبراء على العمل بلغة الدولة الطرف المستعرَضة أو باللغة الإنكليزية، فقلَّصوا بذلك عدد لغات العمل المستخدمة في الاستعراضات. |
Pour faciliter les examens, les experts sont convenus de travailler dans la langue de l'État partie examiné ou en anglais, ce qui permet de réduire le nombre de langues de travail utilisées. | UN | ومن أجل تيسير الاستعراضات، اتَّفق الخبراء على العمل بلغة الدولة الطرف المستعرَضة أو باللغة الإنكليزية، فقلَّصوا بذلك عدد لغات العمل المستخدمة في الاستعراضات. |
61. Les services d'interprétation, de traduction, de reproduction et de distribution des documents ainsi que les autres services de conférence entraîneront des dépenses considérables, dont le montant dépendra notamment du nombre de langues retenu pour les différentes réunions. | UN | ٦١- وإن اﻹحتياجات الخاصة بالترجمة الشفوية والترجمة التحريرية واستنساخ الوثائق وتوزيعها وغير ذلك من خدمات المؤتمرات ستنطوي على نفقات كبيرة وهو ما يعتمد، في جملة أمور، على عدد لغات اﻹجتماع المعني. |
Économies découlant de la diminution du nombre de langues de travail dans lesquelles la documentation des organes conventionnels est traduite (par. 30 du projet de résolution) (annexe IX du présent document) | UN | الوفورات المتأتية من خفض عدد لغات العمل التي تترجم إليها وثائق هيئات المعاهدات (الفقرة 30 من المنطوق؛ المرفق التاسع) |
des économies hebdomadaires découlant de la réduction du nombre de langues de travail à trois | UN | الوفورات الأسبوعية المحتملة من تحديد عدد لغات العمل بثلاث لغات (بدولارات الولايات المتحدة) |
L'Instance permanente recommande que les États, en collaboration avec les peuples autochtones et les organismes des Nations Unies, y compris l'UNICEF et l'UNESCO, élaborent un rapport détaillé sur le nombre de langues autochtones parlées dans chaque État. | UN | 20 - ويوصي المنتدى الدائم بأن تقوم الدول، بالتعاون مع الشعوب الأصلية ووكالات الأمم المتحدة بما في ذلك اليونيسيف واليونسكو، بإعداد تقرير شامل عن عدد لغات الشعوب الأصلية المستخدمة في كل دولة. |
b Coût par page et par langue (245 dollars) x nombre de pages x nombre de langues de travail (traduction à partir d'une des langues officielles). | UN | (ب) تحتسب التكاليف على أساس سعر الصفحة الواحدة البالغ 245 دولارا، مضروبا في عدد الصفحات، مضروبا في عدد لغات العمل (على افتراض الترجمة التحريرية من أي لغة من اللغات الرسمية). |
a Coût par page et par langue (245 dollars) x nombre de pages x nombre de langues de travail (traduction à partir d'une des langues officielles). | UN | (أ) تحتسب التكاليف على أساس سعر 245 دولارا لكل صفحة، مضروبا في عدد الصفحات، مضروبا في عدد لغات العمل (مع افتراض الترجمة من أي لغة من اللغات الرسمية). |
b Coût standard de l'établissement d'un compte rendu (3 675 dollars) x nombre de langues de travail dans lesquelles le compte rendu est traduit (en partant du principe que le compte rendu est établi dans l'une des langues de travail et traduit dans les autres). | UN | (ب) مع افتراض إصدار المحاضر الموجزة بلغة واحدة من لغات العمل وترجمتها إلى اللغات الأخرى؛ وتحتسب التكاليف على أساس سعر 675 3 دولارا لكل محضر موجز مضروبا في عدد لغات العمل المتبقية. |
Économies découlant de la diminution du nombre de langues de travail dans lesquelles sont assurés les services d'interprétation des réunions des organes conventionnels (par. 30 du projet de résolution) (annexe X du présent document) | UN | الوفورات المتأتية من خفض عدد لغات العمل المستخدمة للترجمة الشفوية في اجتماعات هيئات المعاهدات (الفقرة 30 من المنطوق؛ المرفق العاشر) |
Avec la réduction du nombre de langues de travail, sachant qu'il est possible d'en ajouter une quatrième sur demande (quelles que soient les langues utilisées), il faudrait en moyenne 11,5 interprètes. | UN | وفي إطار خفض عدد لغات العمل، مع خيار إضافة لغة رابعة عند الطلب (دون تحديد اللغات التي ستستخدم)، جرى الحساب بافتراض عدد 11.5 مترجما شفويا في المتوسط. |
:: Réduction du nombre de langues de travail utilisées par tous les organes conventionnels. Les langues de travail des organes conventionnels devraient être déterminées par le comité et comprendre trois langues au maximum, étant entendu que ces mesures ne seraient pas considérées comme un précédent, vu la particularité des organes conventionnels. | UN | :: الحد من عدد لغات العمل التي تستخدمها جميع هيئات المعاهدات - ينبغي أن تحدد اللجنة لغات العمل المخصصة لهيئات المعاهدات، وينبغي أن تشمل تلك اللغات عددا أقصاه ثلاث من لغات العمل مع الأخذ في الاعتبار ألا يُنظر إلى هذه التدابير على أنها سابقة، وذلك بالنظر إلى الطابع الخاص لهيئات المعاهدات. |
de langues de travail à trois (dollars É.-U.) Comité pour l'élimination | UN | الوفورات المحتملة من تحديد عدد لغات العمل بثلاث |