nombre d'initiatives de renforcement des capacités de la DDTS ayant bénéficié d'un appui de la part de pays développés parties (pays développés parties) | UN | عدد مبادرات بناء القدرات ذات الصلة بالتصحر وتدهور الأراضي والجفاف التي حصلت على دعم من بلدان أطراف متقدمة |
nombre d'initiatives de renforcement des capacités liées à la DDTS mises en place | UN | عدد مبادرات بناء القدرات المرتبطة بالتصحر وتدهور الأراضي والجفاف المطبقة |
nombre d'initiatives visant à mettre en œuvre le programme de travail du PNUE attestant un plus grand recours aux données scientifiques | UN | عدد مبادرات تنفيذ برنامج عمل برنامج البيئة التي تبين تعزيز استخدام العلم |
ii) Augmentation du nombre d'initiatives de paix des collectivités locales | UN | ' 2` `ازدياد عدد مبادرات السلام على مستوى المجتمع المحلي |
ii) Augmentation du nombre des initiatives prises par les pays :: Évaluation politique périodique des changements en Amérique centrale d'un programme de développement durable à long terme d'Amérique centrale pour promouvoir l'intégration, le développement et application des accords s'y rapportant; | UN | ' 2` زيادة عدد مبادرات بلدان أمريكا الوسطى الرامية إلى تعزيز التكامل والتنمية وتنفيذ مختلف الاتفاقات ذات الصلة؛ |
iv) Augmentation du nombre d'initiatives de sensibilisation aux droits de l'enfant | UN | ' 4` ازدياد عدد مبادرات التوعية بحقوق الأطفال |
nombre d'initiatives visant à désamorcer le conflit prises grâce aux bons offices et à l'action politique de la MANUA | UN | عدد مبادرات إنهاء النـزاعات عن طريق المساعي الحميدة للبعثة والتوعية السياسية |
nombre d'initiatives visant à désamorcer le conflit prises grâce aux bons offices et à l'action politique de la MANUA | UN | عدد مبادرات حل النـزاعات التي تجري عن طريق المساع الحميدة للبعثة والتوعية السياسية |
nombre d'initiatives de regroupement et de mise en réseau de PME dans les pays en développement. | UN | ● عدد مبادرات تكوين التجمعات والشبكات في البلدان النامية. |
Mesure des résultats : nombre d'initiatives de sensibilisation de l'opinion dans ce domaine | UN | مقاييس الأداء: عدد مبادرات الدعوة في هذا المجال |
Ils signalent aussi un grand nombre d'initiatives de renforcement des capacités menées aux échelons national, régional et sousrégional à l'appui de l'adaptation. | UN | وأفادت أيضاً عن زيادة عدد مبادرات بناء القدرات المنفذة على الصعيد الوطني والإقليمي ودون الإقليمي من أجل دعم التكيف. |
ii) Augmentation du nombre d'initiatives facilitées par la CESAP ou lancées dans son cadre en matière de coopération Sud-Sud dans le Pacifique | UN | ' 2` زيادة عدد مبادرات التعاون فيما بين بلدان الجنوب في منطقة المحيط الهادئ التي تيسرها اللجنة أو تجرى عن طريقها |
ii) Augmentation du nombre d'initiatives locales de paix prises par les communautés | UN | ' 2` زيادة عدد مبادرات السلام في المجتمعات المحلية |
iv) Augmentation du nombre d'initiatives de sensibilisation aux droits de l'enfant | UN | ' 4` ازدياد عدد مبادرات التوعية بحقوق الأطفال |
nombre d'initiatives visant à désamorcer le conflit prises grâce aux bons offices et à l'action politique de la MANUA | UN | عدد مبادرات حل النـزاعات التي تجري عن طريق ما تقوم به البعثة من مساع حميدة وتوعية سياسية |
ii) Augmentation du nombre d'initiatives nationales de formation qui reprennent des modules de formation créés par le CAPFTIC ou s'en inspirent | UN | ' 2` ازدياد عدد مبادرات التدريب الوطنية التي تعكس أو تتضمن الوحدات التدريبية التي وضعها مركز التدريب |
ii) nombre d'initiatives de suivi menées par les organisations régionales, notamment d'études régionales sur la violence à l'encontre des enfants | UN | ' 2` عدد مبادرات الرصد التي تتخذها المنظمات الإقليمية، بما في ذلك الدراسات الإقليمية المتعلقة بالعنف ضد الأطفال |
iii) Augmentation du nombre d'initiatives favorisant le croisement des expériences, au sein des régions et entre elles, en matière de lutte contre la violence à l'encontre des enfants | UN | ' 3` زيادة عدد مبادرات التلاقح داخل المناطق وفيما بينها المتعلقة بالعنف ضد الأطفال |
C'est la seule région où le nombre d'initiatives liées à la DDTS dans le domaine de l'éducation a diminué. | UN | وهذه هي المنطقة الوحيدة التي انخفض فيها عدد مبادرات التثقيف المتصلة بمسائل التصحر وتدهور الأراضي والجفاف. |
nombre d'initiatives menées en matière de sensibilisation par les organisations de la société civile parrainées | UN | :: عدد مبادرات التوعية التي اضطلعت بها منظمات المجتمع المدني المشمولة بالرعاية |
ii) Augmentation du nombre des initiatives de coopération aux niveaux international, régional et sous-régional, dans les domaines de la science, de la technologie et des technologies de l'information et des communications | UN | ' 2 ' زيادة عدد مبادرات التعاون على الصعد دون الإقليمي والإقليمي والدولي في مجال العلم والتكنولوجيا وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات |
Mesure des résultats : nombre d'activités de sensibilisation de l'opinion | UN | مقاييس الأداء: عدد مبادرات الدعوة في هذا المجال |