"عدم اكتمال النصاب" - Traduction Arabe en Français

    • faute de quorum
        
    • l'absence de quorum
        
    • lorsque le quorum n'était pas
        
    Ces dernières années, les séances des États parties ont été considérablement retardées ou reportées faute de quorum. UN وقد حدث في الماضي أن تأخر كثيراً عقد اجتماعات الدول الأطراف أو أُلغي بسبب عدم اكتمال النصاب.
    Ces dernières années, les séances des États parties ont été considérablement retardées ou reportées faute de quorum. UN وقد حدث في الماضي أن تأخر كثيراً عقد اجتماعات الدول الأطراف أو أُلغي بسبب عدم اكتمال النصاب.
    Ces dernières années, les séances des États parties ont été considérablement retardées ou reportées faute de quorum. UN وقد حدث في الماضي أن تأخر كثيراً عقد اجتماعات الدول الأطراف أو أُلغي بسبب عدم اكتمال النصاب.
    Les chiffres sont inférieurs aux prévisions en raison de l'absence de quorum et de la difficulté d'assurer des services de sécurité aux dates prévues des stages. UN ويُعزى انخفاض الناتج إلى عدم اكتمال النصاب القانوني لعدد المشاركين ولاعتبارات أمنية أثناء الموعد المحدد لعقد الدورات
    Ces dernières années, les séances des États parties ont été considérablement retardées ou reportées en raison de l'absence de quorum. UN وفي الماضي القريب، تأجلت اجتماعات الدول اﻷطراف لفترات طويلة أو ألغيت بسبب عدم اكتمال النصاب.
    17. Au cours de la période considérée, il a également été fait appel aux moyens électroniques pour faciliter la prise de décisions lorsque le quorum n'était pas constitué aux réunions de la chambre de l'exécution: UN 17- ولُجئ أيضاً، خلال الفترة المشمولة بالتقرير، إلى استعمال الوسائل الإلكترونية، تيسيراً لاتخاذ القرارات بسبب عدم اكتمال النصاب في اجتماعات فرع الإنفاذ:
    Ces dernières années, les séances des États parties ont été considérablement retardées ou reportées faute de quorum. UN وقد حدث في الماضي أن تأخر كثيراً عقد اجتماعات الدول الأطراف أو أُلغي بسبب عدم اكتمال النصاب.
    Ces dernières années, les séances des États parties ont été considérablement retardées ou reportées faute de quorum. UN وقد حدث في الماضي أن تأخر كثيراً عقد اجتماعات الدول الأطراف أو أُلغي بسبب عدم اكتمال النصاب.
    Ces dernières années, les séances des États parties ont été considérablement retardées ou reportées faute de quorum. UN وقد حدث في الماضي أن تأخر كثيرا انعقاد اجتماعات الدول الأطراف أو أُلغي بسبب عدم اكتمال النصاب القانوني.
    Ces dernières années, les séances des États parties ont été considérablement retardées ou reportées faute de quorum. UN وقد حدث في الماضي أن تأخر كثيرا انعقاد اجتماعات الدول الأطراف أو أُلغي بسبب عدم اكتمال النصاب القانوني.
    Ces dernières années, les séances des États parties ont été considérablement retardées ou reportées faute de quorum. UN وقد حدث في الماضي أن تأخر كثيرا انعقاد اجتماعات الدول الأطراف أو أُلغي بسبب عدم اكتمال النصاب القانوني.
    Ces dernières années, les séances des États parties ont été considérablement retardées ou reportées faute de quorum. UN وقد حدث في الماضي أن تأخر كثيرا انعقاد اجتماعات الدول الأطراف أو أُلغي بسبب عدم اكتمال النصاب القانوني.
    Ces dernières années, les séances des États parties ont été considérable-ment retardées ou reportées faute de quorum. UN وقد كانت جلسات الدول الأطراف، في الماضي، تؤجل كثيرا أو تلغى بسبب عدم اكتمال النصاب.
    Ces dernières années, les séances des États parties ont été considérablement retardées ou reportées faute de quorum. UN وقد كانت جلسات الدول الأطراف، في الماضي، تؤجل كثيرا أو تلغى بسبب عدم اكتمال النصاب.
    Ces dernières années, les séances des États parties ont été considérablement retardées ou reportées faute de quorum. UN وقد كانت جلسات الدول الأطراف، في الماضي، تؤجل كثيرا أو تلغى بسبب عدم اكتمال النصاب.
    Ces dernières an-nées, les séances des États parties ont été considérablement retardées ou reportées faute de quorum. UN وقد كانت جلسات الدول الأطراف، في الماضي، تؤجل كثيرا أو تلغى بسبب عدم اكتمال النصاب.
    238. La non-participation de membres de la Commission aux réunions, l'absence de quorum qui en découle et diverses difficultés d'organisation restent des problèmes récurrents dans plusieurs municipalités. UN 238- ولا يزال نقص مشاركة أعضاء اللجان في الاجتماعات ومن ثم عدم اكتمال النصاب فضلاً عن شتى أوجه القصور التنظيمية يمثل مشاكل متكررة في العديد من البلديات.
    Au cours de la période considérée, il a également été fait appel aux moyens électroniques pour faciliter la prise de décisions lorsque le quorum n'était pas constitué, aux réunions suivantes de la chambre de l'exécution: UN 25- ولُجئ أيضاً إلى استعمال الوسائل الإلكترونية، تيسيراً لاتخاذ القرارات، بسبب عدم اكتمال النصاب في اجتماعي فرع الإنفاذ التاليين:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus