Le représentant de l’Afrique du Sud présente le projet de résolution, au nom du Mouvement des pays non alignés et de la Chine. | UN | عرض ممثل جنوب أفريقيا مشروع القرار نيابة عن حركة عدم الانحياز والصين. |
Le représentant de l’Afrique du Sud présente le projet de résolution, au nom du Mouvement des pays non alignés et de la Chine. | UN | عرض ممثل جنوب افريقيا مشروع القرار نيابة عن حركة عدم الانحياز والصين. |
Le représentant de l'Afrique du Sud présente le projet de résolution, au nom des pays qui sont membres du Mouvement des pays non alignés et de la Chine. | UN | عرض ممثل جنوب أفريقيا مشروع القرار باسم البلدان الأعضاء في حركة بلدان عدم الانحياز والصين. |
Au nom du Mouvement des pays non alignés et de la Chine, le représentant de la Malaisie fait une déclaration. | UN | وأدلى ببيان ممثل ماليزيا باسم أعضاء حركة بلدان عدم الانحياز والصين. |
Le représentant de la Malaisie présente le projet de résolution, au nom des membres du Mouvement des pays non alignés et de la Chine. | UN | عرض ممثل ماليزيا مشروع القرار باسم أعضاء حركة بلدان عدم الانحياز والصين. |
Au nom du Mouvement des pays non alignés et de la Chine, le représentant de l’Afrique du Sud présente le projet de résolution. | UN | قدم ممثل جنوب أفريقيا مشروع القرار باسم حركة بلدان عدم الانحياز والصين. |
Le représentant de la Colombie présente le projet de résolution au nom du Mouvement des pays non alignés et de la Chine | UN | عرض ممثل كولومبيا مشروع القرار نيابة عن بلدان حركة عدم الانحياز والصين. |
Le représentant du Botswana présente le projet de résolution, au nom des États Membres de l'Organisation des Nations Unies qui sont membres du Mouvement des pays non alignés et de la Chine, et au nom des auteurs énumérés dans le document, ainsi que du Japon, du Mexique et de la Nouvelle-Zélande. | UN | قدم ممثل بوتسوانا مشروع القرار باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة التي هي أعضاء في حركة بلدان عدم الانحياز والصين ومقدمي المشروع الوارد ذكرهم في الوثيقة، بالإضافة إلى المكسيك ونيوزيلندا واليابان. |
17. La Malaisie a fait une déclaration générale au nom des États membres du Mouvement des pays non alignés et de la Chine. | UN | 17- ألقت ماليزيا بياناً عاماً نيابة عن الدول الأعضاء في حركة عدم الانحياز والصين. |
19. Le Maroc, au nom du Groupe des États d'Afrique, s'est associé à la déclaration faite au nom du Mouvement des pays non alignés et de la Chine. | UN | 19- وأيد المغرب، نيابة عن مجموعة الدول الأفريقية، البيان الذي أُدلي به نيابة عن حركة عدم الانحياز والصين. |
Une déclaration est faite par le représentant de l’Afrique du Sud (au nom du Mouvement des pays non alignés et de la Chine). | UN | وأدلى ببيان ممثل جنوب أفريقيا )بالنيابة عن حركة بلدان عدم الانحياز والصين(. |
Le représentant de l’Afrique du Sud (au nom du Mouvement des pays non alignés et de la Chine) révise oralement le projet de résolution. | UN | وأعاد ممثل جنوب أفريقيا )بالنيابة عن حركة بلدان عدم الانحياز والصين( تنقيح مشروع القرار شفويا. |
Le représentant de l’Afrique du Sud (au nom du Mouvement des pays non alignés et de la Chine) fait une déclaration. | UN | وأدلى ممثل جنوب أفريقيا )نيابة عن حركة عدم الانحياز والصين( ببيان. |
Observateur: Malaisie (au nom du Mouvement des pays non alignés et de la Chine) | UN | المراقبون: ماليزيا (نيابة عن حركة بلدان عدم الانحياز والصين) |
Le représentant de l'Afrique du Sud (au nom du Mouvement des pays non alignés et de la Chine) fait une déclaration. | UN | وأدلى ممثل جنوب أفريقيا (باسم حركة عدم الانحياز والصين) ببيان. |
Le droit au développement À la 63e séance, le 25 avril 2003, la représentante de la Malaisie (au nom des États Membres de l'Organisation des Nations Unies qui sont membres du Mouvement des pays non alignés et de la Chine) a présenté le projet de résolution E/CN.4/2003/L.14/Rev.1. | UN | 104- وفي الجلسة 63 المعقودة في 25 نيسان/أبريل 2003، عرضت ممثلة ماليزيا (نيابة عن الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في حركة بلدان عدم الانحياز والصين) مشروع القرار E/CN.4/2003/L.14/Rev.1. |
À la 61e séance, le 24 avril 2003, la représentante de la Malaisie a présenté le projet de résolution E/CN.4/2003/L.39, parrainé par son pays (au nom des États membres du Mouvement des pays non alignés et de la Chine). | UN | 522- في الجلسة 61 المعقودة في 24 نيسان/أبريل 2003، عرضت ممثلة ماليزيا مشروع القرار E/CN.4/2003/L.39 المقدم من ماليزيا ( نيابة عن الدول الأعضاء في حركة بلدان عدم الانحياز والصين). |
À la 53e séance, le 19 novembre, le représentant de l'Afrique du Sud a fait une déclaration au nom des États Membres de l'Organisation des Nations Unies qui sont membres du Mouvement des pays non alignés et de la Chine (voir A/C.3/57/SR.53). | UN | 84 - وفي الجلسة 53، المعقودة في 19 تشرين الثاني/نوفمبر، أدلى ممثل جنوب أفريقيا ببيان، باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في حركة بلدان عدم الانحياز والصين (انظر A/C.3/57/SR.53). |
À la 57e séance, le 21 novembre, le représentant de l'Afrique du Sud a fait une déclaration au nom des États Membres de l'Organisation des Nations Unies qui sont membres du Mouvement des pays non alignés et de la Chine (voir A/C.3/57/SR.57). | UN | 87 - وفي الجلسة 57، المعقودة في 21 تشرين الثاني/نوفمبر، أدلى ببيان ممثل جنوب أفريقيا، باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في حركة بلدان عدم الانحياز والصين (انظر A/C.3/57/SR.57). |
À la 49e séance également, le représentant de l'Afrique du Sud a présenté le projet de résolution E/CN.4/2002/L.35, qui avait pour auteur l'Afrique du Sud (au nom des États Membres de l'Organisation des Nations Unies qui sont membres du Mouvement des pays non alignés et de la Chine). | UN | 266- وفي الجلسة 49 أيضاً عرض ممثل جنوب أفريقيا مشروع القرار E/CN.4/2002/L.35 الذي قدمته جنوب أفريقيا (نيابة عن الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في حركة بلدان عدم الانحياز والصين). |
Le Mouvement des pays non alignés et la Chine espèrent que le projet de résolution sera adopté sans être mis aux voix. | UN | وأعرب عن أمل حركة بلدان عدم الانحياز والصين في أن يعتمد مشروع القرار دون تصويت. |