Au paragraphe 53, l’Assemblée générale est informée que le Bureau a décidé de ne pas recommander l’inscription du point 171. | UN | وأبلغت الجمعية العامة في الفقرة ٥٣ أن المكتب قرر عدم التوصية بإدراج البند ١٧١. |
Le Bureau décide de ne pas recommander l'inscription de ce point à l'ordre du jour. | UN | وقرر المكتب عدم التوصية بإدراج هذا البند في جدول الأعمال. |
Au paragraphe 57, l'Assemblée générale est informée que le Bureau a décidé de ne pas recommander l'inscription du point 183. | UN | وأبلغت الجمعية العامة، في الفقرة 57، أن المكتب قرر عدم التوصية بإدراج البند 183. |
Le Bureau décide de ne pas recommander l'inscription de ce point à l'ordre du jour. | UN | وقرر المكتب عدم التوصية بإدراج هذا البند في جدول الأعمال. |
Le Comité a décidé toutefois, pour des raisons explicitées dans le rapport, de ne pas recommander que le Congo et le Ghana soient inscrits pour l'instant sur la liste. | UN | ومع ذلك، وللأسباب المبينة في التقرير، قررت اللجنة عدم التوصية بإدراج الكونغو أو غانا في القائمة في الوقت الحالي. |
Au paragraphe 75, l'Assemblée générale est informée que le Bureau a décidé de ne pas recommander l'inscription du point 169. | UN | وأُبلغت الجمعية العامة، في الفقرة 75، أن المكتب قرر عدم التوصية بإدراج البند 169. |
Au paragraphe 67, l'Assemblée générale est informée que le Bureau a décidé de ne pas recommander l'inscription du point 188. | UN | وأبلغت الجمعية العامة، في الفقرة 67، بأن المكتب قرر عدم التوصية بإدراج البند 188. |
Le Bureau décide de ne pas recommander l'inscription du point 42 à l'ordre du jour de la soixantième session, sous le titre A. | UN | وقرر المكتب عدم التوصية بإدراج البند 42 في جدول أعمال الدورة الستين تحت العنوان ألف. |
Le Bureau décide de ne pas recommander l'inscription du point 158 à l'ordre du jour de la soixantième session, sous le titre I. | UN | وقرر المكتب عدم التوصية بإدراج البند 158 في جدول أعمال الدورة الستين تحت العنوان طاء. |
Le Bureau devrait donc décider de ne pas recommander l'inscription de cette question à l'ordre du jour. | UN | ولذلك، فإنه ينبغي للجنة أن تقرر عدم التوصية بإدراج البند في جدول الأعمال. |
Le Bureau a décidé de ne pas recommander l'inscription du point 42 à l'ordre du jour provisoire. | UN | قرر المكتب عدم التوصية بإدراج البند 42 من مشروع جدول الأعمال. |
Au paragraphe 45, l’Assemblée générale est informée que le Bureau a décidé de ne pas recommander l’inscription du point 159. | UN | وفي الفقرة ٤٥، أبلغت الجمعية العامة بأن المكتب قرر عدم التوصية بإدراج البند ١٥٩. |
Le Bureau, sur la proposition de l'auteur de la demande d'inscription de la question, décide de ne pas recommander l'inscription du point 28 à l'ordre du jour de la soixante-troisième session. | UN | قرر المكتب، بناء على اقتراح من مقدم البند، عدم التوصية بإدراج البند 28 في جدول أعمال الدورة الثالثة والستين. |
Le Bureau décide de ne pas recommander l'inscription du point 165 sous le titre I. | UN | وقرر المكتب عدم التوصية بإدراج البند 165 تحت العنوان طاء. |
Le Bureau décide de ne pas recommander l'inscription du point 41 à l'ordre du jour de la soixante et unième session. | UN | وقرر المكتب عدم التوصية بإدراج البند 41 في جدول أعمال الدورة الحادية والستين. |
Le Bureau décide de ne pas recommander l'inscription du point 155 à l'ordre du jour de la soixante et unième session. | UN | وقرر المكتب عدم التوصية بإدراج البند 155 في جدول أعمال الدورة الحادية والستين. |
Le Bureau décide de ne pas recommander l'inscription du point 42 à l'ordre du jour de la soixante et unième session. | UN | وقرر المكتب عدم التوصية بإدراج البند 42 في جدول أعمال الدورة الحادية والستين. |
Le Bureau décide de ne pas recommander l'inscription du point 42 à l'ordre du jour de la soixante et unième session. | UN | وقرر المكتب عدم التوصية بإدراج البند 42 في جدول أعمال الدورة الحادية والستين. |
Le Bureau décide de ne pas recommander que l'Assem-blée générale inscrive cette question à l'ordre du jour de la cinquantième session. | UN | وقرر مكتب الجمعية العامة عدم التوصية بإدراج البند في جدول أعمال الدورة الخمسين. |