"pas son ennemi ou adversaire, qui l'attire dans les mauvaises voies." | Open Subtitles | و ليس عدوه أو خصمه من يستدرجه لطريق الشر |
Ça montrerait le pouvoir de Robin des Bois, et la noblesse de notre cause qui peut changer son ennemi en ami. | Open Subtitles | ذلك يعرض قوّة روبن هود وطبقة النبلاء مقصدنا بأنّه يمكنه أن يغيّر عدوه إلى صديقه يعرض من؟ |
Un guerrier respecte un autre guerrier, même s'il est son ennemi. | Open Subtitles | المحارب يحترم المحارب الآخر ، حتى لو كان عدوه |
"Le mariage est la seule guerre où tu peux coucher avec l'ennemi." | Open Subtitles | الزواج هي الحرب الوحيدة التي يمكن أن ينام فيها المرء مع عدوه. |
Longues jambes avait choisi la fille de son rival, le roi de France. | Open Subtitles | اختار ذو الساق الطويلتان ابنة عدوه ملك فرنسا |
Tu as dit que pour battre un ennemi, il faut connaitre ses ennemis. | Open Subtitles | قلت بأن من يريد هزم عدوه يجب ان يكون ملمٌ به |
S'il croyait être un danger pour la cause, alors sa mise à nu devient son ennemie. | Open Subtitles | إذا ظن أنه يعتبر خطرا على القضية فكشفه يصبح عدوه |
Ce que nous voulons dire, c'est que quiconque se sent faible doit utiliser notre force pour affronter son ennemi. | UN | إن كل ما نقوله هو أن على من يشعر بالضعف أن يستخدم قوتنا لمواجهة عدوه .. |
Ouais, mais je suis censé être son ennemi. | Open Subtitles | لقد انتهى منك أجل، ولكن من المفترض أن أكون عدوه |
Il m'a demandé de tuer son ennemi, et quand j'ai refusé, il a empoisonné une famille entière. | Open Subtitles | لقد طلب مني قتل عدوه وعندما رفضت ذلك سمّم العائلة كاملة |
Je pense que ce serait mieux d'être son ennemi tant qu'il traîne encore. | Open Subtitles | أفكر بأنه رُبما من الأفضل أن أكون عدوه بينما مايزال يتجول بالخارج |
Tu m'as dit qu'il surfait la nuit, pour que son ennemi juré, Gonzo, ne sabote pas encore sa planche avant la compétition, ou est-ce que j'ai lu ça quelque part ? | Open Subtitles | هل أخبرتيني أنه كان يتجول في الليل ؟ وكان لا يريد من عدوه جونزو أن يخرب لوحة مجددًا قبل المنافسة الكبيرة ؟ |
Amène-lui le cadavre criblé de balles de son ennemi et tout ça va changer. | Open Subtitles | يمكنك إحضاره الجثة مصابة بعدة رصاصات من عدوه وكل ذلك سوف يتغير. |
D'autres disaient que parceque Hub l'avait épargné, le sheik avait suivit la voie honorable et laissé son ennemi vivre. | Open Subtitles | وآخرون يقولون لأن هب لم يقتله والشيخ تصرف بشرف وترك عدوه ليعيش |
Quand la guerre viendra-- et elle viendra-- le gagnant sera celui qui saura inspirer confiance à son ennemi. | Open Subtitles | عندما تأتي الحرب، وهي سوف يأتي، سيكون هناك فائز واحد، الذي يجعل عدوه يثق به. |
Comme quand un Troyen plonge son épée dans le cœur battant de son ennemi. | Open Subtitles | بالضبط مثل ما فعل طروادة عندما قرر أن يغرس نصله إلى آخره داخل قلب عدوه |
Et cet ordinateur pense l'emporter en tuant la mère de son ennemi. | Open Subtitles | وهذا الكومبيوتر يظن بأنه يستطيع أن يفوز بواسطة قتله لأم عدوه |
Il possédait le don extraordinaire de faire de l'ennemi un ami et inversement. | Open Subtitles | كان يتمتع بموهبة إستثنائية ، لتحويل عدوه إلى صديق . وصديقه إلى عدو |
Il s'est précipité sur l'ennemi sans réfléchir. | Open Subtitles | لقد ذهب إلي عدوه مثل ثور غبي إلى الذبح |
Il est amoureux d'une jolie fille que son rival essaie de tuer et puis tout s'arrête, sinon ils devraient faire une autre film. | Open Subtitles | إنه واقع في الحب مع فتاة جميلة الذي عدوه حاول أن يقتلها لكن بعدها لا يفعل لأن عليهم صنع فلم آخر. |
C'était une tentative d'avoir un oeil sur ses ennemis ou il agissait sur ordre ? | Open Subtitles | لإبقاء عدوه قريب أو هل كان يتصرّف وفق الطلبات؟ |