Il ne reste que quelques jours pour faire accepter la loi. | Open Subtitles | أمامنا عدّة أيام فقط قبل أن يتمّ إقرار القانون |
Ça crée un hôte en quelques jours. | Open Subtitles | ولكن بإمكانها أن تصنع مضيفاً في عدّة أيام. |
Il me fait tourner en bourrique depuis quelques jours et d'un coup je suis supposée changer et lui ouvrir mon coeur ? | Open Subtitles | يضعني خلال هذه العلاقة منذ عدّة أيام وفجأةً من المفترض ألتفِتَ له وأفتح قلبي له؟ |
Ils se sont fait volé un camion il y quelques jours. | Open Subtitles | تمّ سرقة شاحنة تسليم منهم منذ عدّة أيام. |
Papa est parti à la chasse, et il n'est pas rentré à la maison depuis quelques jours. | Open Subtitles | والدنا برحلة صيد ولم يعد للمنزل منذ عدّة أيام |
Tout a commencé il y a quelques jours... quand je suis venu ici pour une rave. | Open Subtitles | كلّ شيء بدأ قبل عدّة أيام مضت , عندما جئت هنا. |
Manuela, je vais rester quelques jours. Je peux au moins participer. | Open Subtitles | مانويلا، سأبقى عدّة أيام أقل ما يمكنني فعله، أن أساهم بشيء |
Je vais conduire ta mère pendant quelques jours. | Open Subtitles | لقد كنت أقود سيارة والدتك منذ عدّة أيام. |
Et si je ne tiens que quelques jours avant de vouloir ma dose ? | Open Subtitles | ماذا لو أن اي شيء لم يعطيني أكثر من عدّة أيام قبل أن يبدأ عقلي بالبحث عن الجرعة التالية |
Après la baise, il m'a demandé de l'héberger quelques jours. | Open Subtitles | بعد أن عبثنا معاً سألني إذا ما كان يُمكنه البقاء عدّة أيام بمنزلي |
Je pensais que nous étions d'accord pour que tu ne reviennes plus par ici pendant quelques jours. | Open Subtitles | ظننت أنّنا إتفقنا على أن لا تأتي إلى هنا إلا بعد عدّة أيام |
Au lieu de quelques jours, on a quelques heures pour tirer ça au clair. | Open Subtitles | والآن بدلاً من عدّة أيام أمامنا عدّة ساعات كي نكشف هذه المعضلة |
quelques jours, ou ça se retournera contre nous. | Open Subtitles | عدّة أيام فقط، وإلا سينعكس الأمر علينا |
Revenons quelques jours en arrière. | Open Subtitles | لكن أولاً ، لنعود للخلف عدّة أيام |
Ta mère et moi partons ensemble quelques jours. | Open Subtitles | ساحضر لقضاء عدّة أيام ...معك ومع أمك أيضاً ...بضعة أيام فقط |
J'ai eu une touche à une station essence près de Springfield y a quelques jours. | Open Subtitles | ووجدت مطابقة له بمحطة بنزين قرب (سبرينغفيلد) مذ عدّة أيام. |
Pris il y a quelques jours? | Open Subtitles | أُخذت على مرّ عدّة أيام ؟ |
-Il ne sortira pas avant quelques jours. | Open Subtitles | لن يخرج قبل عدّة أيام |
Et je n'ai plus de nouvelles de lui depuis quelques jours. | Open Subtitles | و لم أسمع منه منذ عدّة أيام |
Elle reviendra peut-être dans quelques jours. | Open Subtitles | لعلّها لن تعود قبل عدّة أيام |