Désolé de vous déranger. Il faut que je vous parle. | Open Subtitles | عذراً على الإزعاج، لكن أريدُ مناقشةَ أمرٍ معكِ. |
Ouais, bien sûr Désolé de débarquer comme ça, mais tu n'as pas répondu à mes appels | Open Subtitles | أجل بالطبع عذراً على التدخل ولكنك لم تجيبي على إتصالاتي |
Désolé pour la lettre minable. Les au revoir, je suis nulle. | Open Subtitles | عذراً على الرسالة التافهة لا أجيد التوديع |
Désolée pour l'attente. | Open Subtitles | عذراً على التأخير تريد بعضاً منه يا أخي؟ |
Pardon de t'interrompre dans ton imposture de yoga. | Open Subtitles | عذراً على المقاطعة إنك ترتدي بنطال اليوغا لأحدهم |
Désolé d'être si brusque, mais j'ai fait ce que je devais faire. | Open Subtitles | عذراً على فظاظة القول ولكنّي أحتاج ما أحتاجه |
- Dis-lui que je suis Désolé du désagrément. - Le capot. | Open Subtitles | و قل له عذراً على عن المضايقة حاول بالقلنسوة |
- Pardon du dérangement. - Non, non, rentre gamine. | Open Subtitles | عذراً على الإزعاج - لا بأس تفضلي يا إبنتي - |
Te voilà. Pardon pour les formalités. | Open Subtitles | ،ها قد أتيت عذراً على الشكليات |
Pardonnez-moi si j'ai été sec, mais parfois, on a des pauvres sans un sou qui viennent ici. | Open Subtitles | عذراً على فظاظتي,لكن يأتينا أغبياء لا مال معهم |
désolée de vous interrompre, mais as-tu finalement signer les papiers ? | Open Subtitles | عذراً على المقاطعة هل قمت بتوقيع الأوراق؟ |
Désolé de demander, mais comment s'est-t-il offert quelque chose comme çà ? | Open Subtitles | عذراً على السؤال، لكن كيف إستطاع تحمل نفقة شيء كهذا؟ |
Désolé de déranger, mais sachez qu'il y a eu une incursion de l'autre monde. | Open Subtitles | عذراً على الإزعاج، لكن يجب أن تعرف بوقوع هجومٍ من الكون الآخر |
Désolé de vous déranger encore, madame, Mais pourrai-je utiliser votre téléphone ? | Open Subtitles | عذراً على إزعاجك سيدتي، هل يمكنني استعمال هاتفك؟ |
Désolé de vous interrompre cette réunion de famille, mais il se fait tard. | Open Subtitles | عذراً على مقاطعة لم الشمل العائلي هذا, لكن الوقت متأخر. |
Désolé pour le dérangements, messieurs dames. | Open Subtitles | عذراً على الإزعاج، أيها الركاب. |
Désolé pour le désordre, mais votre ami est revenu sur sa promesse. | Open Subtitles | عذراً على الفوضى، لكنصديقكَهنا.. -عرض عن اتفاقه .. |
Désolée pour l'aphorisme. | Open Subtitles | حيث يوجد دخان توجد نار عذراً على التعبير |
- Salut. - Salut, Pardon de vous déranger. | Open Subtitles | ــ مرحباً ــ عذراً على الإزعاج |
Désolé d'interrompre, mais je prends une pause de l'atelier peinture. | Open Subtitles | عذراً على المقاطعة، ولكن للتوي حصلت على إستراحة من الرسم |
Désolé du retard. J'étais sur les relevés téléphoniques. | Open Subtitles | عذراً على تأخري كنت أبحث في سجلات الهاتف |
Pardon d'appeler votre collaborateur, mais j'ai mal noté votre numéro. | Open Subtitles | عذراً على الاتصال بمعاونك، لكنني أخطأت تدوين رقمك |
Pardonnez mon intrusion, M. Hunt. | Open Subtitles | "عذراً على حضورى فجأة , يا سيد "هانت |