Je n'oublierai jamais ton mariage. | Open Subtitles | لن انسى ابدا عرسك |
Je voulais que tu portes cette robe à ton mariage. | Open Subtitles | أريدك أن ترتدي ذلك الفستان في عرسك |
Envoie-moi des copies. Et de ton mariage aussi | Open Subtitles | أرسلي لي نسخة منهم وصور عرسك أيضا |
Alors tu n'es pas très chaud pour des noces interstellaires ? | Open Subtitles | إذن ، أنت لست حريصة على أن يكون عرسك بين النجوم؟ |
À votre mariage, il vous faudra servir des fraises. | Open Subtitles | عندما تتزوجين، لا بد أن تأكلي الفراولة في عرسك. |
Si c'est pour utiliser mes relations pour que Stevie Wonder joue à ton mariage, | Open Subtitles | إن كان عن استخدام شبكة معارفي لإقناع (ستيفي وندر) بأن يغني في عرسك |
Tu es aussi charmante que le jour de ton mariage. | Open Subtitles | تبدين... أجمل بكثير من ليلة عرسك. |
On parlera de ton mariage dans les légendes. | Open Subtitles | سأجعل من عرسك أسطورة |
Tu veux que ton mariage se transforme en enterrement ? | Open Subtitles | تريدين عرسك يتحوّل إلى جنازة؟ |
Mince, Kate, ton mariage a dû être exceptionnel. | Open Subtitles | جيد(كيت)لا بد ان عرسك كان رائعا |
C'est ton mariage. | Open Subtitles | إنه عرسك |
Allons, venez, car il vous faut partir le jour de vos noces. | Open Subtitles | تأتى، وترحل من هنا فى يوم عرسك |
Entends-tu le carillon de tes noces ? | Open Subtitles | أتسمعى جرس عرسك |
Engagez-les pour votre mariage. Ils coûtent pas cher. | Open Subtitles | عليك أن تحضرهم إلى حفلة عرسك إنهم صاخبون ولكنهم بالتأكيد رخيصون |
Vous devriez l'acheter et la garder pour votre mariage. | Open Subtitles | يجدر بك أن تشتريه وتحتفظي به ليوم عرسك كلا... |
Montrez-m'en de votre mariage. Je n'en ai jamais vu. | Open Subtitles | أريد رؤية صور عرسك لم ار أي منها |