a) La soumission du différend à la Cour internationale de Justice; | UN | )أ( عرض النزاع على محكمة العدل الدولية؛ و/أو |
a) [La soumission du différend à la Cour internationale de Justice]; | UN | )أ( ]عرض النزاع على محكمة العدل الدولية؛ و/أو[ |
a) La soumission du différend à la Cour internationale de Justice; et/ou | UN | )أ( عرض النزاع على محكمة العدل الدولية؛ و/أو |
< < b) Porter le différend devant la Cour internationale de Justice. > > | UN | " (ب) عرض النزاع على محكمة العدل الدولية. " |
b) Porter le différend devant la Cour internationale de Justice > > . | UN | " (ب) عرض النزاع على محكمة العدل الدولية. " |
S'ils ne peuvent se mettre d'accord sur de tels arrangements, l'un quelconque d'entre eux peut, en vue d'obtenir des mesures conservatoires, soumettre le différend à une cour ou un tribunal, conformément aux procédures de règlement des différends prévues dans la partie VIII. | UN | وفي حالة عدم مقدرة الدول المعنية على الاتفاق على تلك الترتيبات، يجوز ﻷي من الدول المعنية، بغرض التوصل إلى تدابير مؤقتة، عرض النزاع على محكمة أو جهة قضائية، وفقا ﻹجراءات تسوية المنازعات المنصوص عليها في الجزء الثامن. |
a) La soumission du différend à la Cour internationale de Justice; et/ou | UN | )أ( عرض النزاع على محكمة العدل الدولية؛ و/أو |
b) La soumission du différend à la Cour internationale de justice. > > | UN | (ب) عرض النزاع على محكمة العدل الدولية. " |
b) La soumission du différend à la Cour internationale de Justice. > > . | UN | (ب) عرض النزاع على محكمة العدل الدولية " . |
a) soumission du différend à la Cour internationale de Justice; | UN | (أ) عرض النزاع على محكمة العدل الدولية؛ |
2. Dans le cas d'un différend qui n'a pas été résolu conformément au paragraphe 1, les parties peuvent d'un commun accord accepter l'un ou l'autre des modes de règlement ci-après, ou les deux : a) la soumission du différend à la Cour internationale de Justice, ou b) l'arbitrage. | UN | 2 - يجوز للأطراف في كل نزاع لا يحل وفقا للفقرة 1، أن تقبل بالتراضي إحدى وسيلتي تسوية المنازعات أو كلتيهما، وهما (أ) عرض النزاع على محكمة العدل الدولية؛ (ب) أو التحكيم. |
a) soumission du différend à la Cour internationale de Justice; | UN | (أ) عرض النزاع على محكمة العدل الدولية؛ |
(b) la soumission du différend à la Cour internationale de Justice. | UN | )ب( عرض النزاع على محكمة العدل الدولية. |
(b) la soumission du différend à la Cour internationale de Justice. | UN | )ب( عرض النزاع على محكمة العدل الدولية. |
b) Porter le différend devant la Cour internationale de Justice. | UN | (ب) عرض النزاع على محكمة العدل الدولية. |
b) Porter le différend devant la Cour internationale de Justice; | UN | (ب) عرض النزاع على محكمة العدل الدولية. |
b) Porter le différend devant la Cour internationale de Justice. | UN | (ب) عرض النزاع على محكمة العدل الدولية. |
b) Porter le différend devant la Cour internationale de Justice. | UN | (ب) عرض النزاع على محكمة العدل الدولية. |
b) Porter le différend devant la Cour internationale de Justice. | UN | (ب) عرض النزاع على محكمة العدل الدولية. |
b) Porter le différend devant la Cour internationale de justice. | UN | (ب) عرض النزاع على محكمة العدل الدولية. |
S'ils ne peuvent se mettre d'accord sur de tels arrangements, l'un quelconque d'entre eux peut, en vue d'obtenir des mesures conservatoires, soumettre le différend à une cour ou un tribunal, conformément aux procédures de règlement des différends prévues dans la partie VIII. | UN | وفي حالة عدم التمكن من الاتفاق على تلك الترتيبات، يجوز ﻷي من الدول المعنية، عرض النزاع على محكمة أو جهة قضائية، وفقا ﻹجراءات تسوية المنازعات المنصوص عليها في الجزء الثامن، بغرض التوصل الى تدابير مؤقتة. |