"عرض خاص" - Traduction Arabe en Français

    • exposé spécial
        
    • présentation spéciale
        
    • projection spéciale
        
    • une offre spéciale
        
    • une promo
        
    • une offre sur
        
    • un tarif spécial
        
    • une séance privée
        
    • une représentation privée
        
    • une déclaration distincte
        
    • un exposé
        
    • démonstration spéciale
        
    • communication spéciale
        
    • une performance spéciale
        
    Au cours de la première session, un exposé spécial a également été consacré à l’historique et à l’état de la coopération technique entre l’ESA et la République populaire de Chine. UN وقدم خلال الجلسة اﻷولى عرض خاص عن تاريخ وحالة التعاون التقني بين وكالة الفضاء اﻷوروبية والصين.
    exposé spécial présenté à l'Union européenne dans le cadre d'un programme pilote de bonnes pratiques, 1999 UN عرض خاص أمام الاتحاد الأوروبي كبرنامج ريادي للممارسة الصالحة، 1999.
    exposé spécial du rapport sur l’impact des conflits armés sur les enfants UN عرض خاص للتقرير المعني بأثر النزاع المسلح على اﻷطفال
    La Commission entend une présentation spéciale du rapport sur l’impact des conflits armés sur les enfants. UN استمعت اللجنة الى عرض خاص للتقرير المتعلق بأثر النزاع المسلح على اﻷطفال.
    projection spéciale du documentaire " Children for sale " (organisée par la Mission des États-Unis) UN عرض خاص للفيلم الوثائقي " أطفال للبيع " (تنظمه بعثة الولايات المتحدة)
    17. Un exposé spécial sur cette question a été suivi d'un débat. UN 17- قدم عرض خاص لهذا الموضوع، تلته مناقشات المشاركين.
    Le Comité a également entendu un exposé spécial présenté par l'ESA sur le thème " L'espace au service de l'environnement : ERS-1 et ERS-2 " . UN كما استمعت اللجنة الى عرض خاص قدمته الوكالة الفضائية اﻷوروبية عن " الفضاء في خدمة البيئة: الساتلان اﻷوروبيان للاستشعار عن بعد ERS-1 و ERS-2 " .
    exposé spécial sur le thème " Viabilité de l'espace extra-atmosphérique : Défis et possibilités " (coorganisé par la Mission permanente du Canada et l'Indice de sécurité spatiale) UN عرض خاص عن " استدامة الفضاء الخارجي: تحديات وفرص " (تشترك في تنظيمه البعثة الدائمة لكندا ومشروع مؤشر أمن الفضاء)
    exposé spécial sur le thème " Viabilité de l'espace extra-atmosphérique : Défis et possibilités " (coorganisé par la Mission permanente du Canada et l'Indice de sécurité spatiale) UN عرض خاص عن " استدامة الفضاء الخارجي: تحديات وفرص " (تشترك في تنظيمه البعثة الدائمة لكندا ومشروع مؤشر أمن الفضاء)
    exposé spécial sur le thème " Viabilité de l'espace extra-atmosphérique : Défis et possibilités " (coorganisé par la Mission permanente du Canada et l'Indice de sécurité spatiale) UN عرض خاص عن " استدامة الفضاء الخارجي: تحديات وفرص " (تشترك في تنظيمه البعثة الدائمة لكندا ومشروع مؤشر أمن الفضاء)
    exposé spécial sur le thème " Viabilité de l'espace extra-atmosphérique : Défis et possibilités " (coorganisé par la Mission permanente du Canada et l'Indice de sécurité spatiale) UN عرض خاص عن " استدامة الفضاء الخارجي: تحديات وفرص " (تشترك في تنظيمه البعثة الدائمة لكندا ومشروع مؤشر أمن الفضاء)
    exposé spécial sur le thème " Viabilité de l'espace extra-atmosphérique : Défis et possibilités " (coorganisé par la Mission permanente du Canada et l'Indice de sécurité spatiale) UN عرض خاص عن " استدامة الفضاء الخارجي: تحديات وفرص " (تشترك في تنظيمه البعثة الدائمة لكندا ومشروع مؤشر أمن الفضاء)
    présentation spéciale sur les < < Résultats de la Conférence tripartite de haut niveau sur l'initiative " Unis dans l'action " : enseignements UN عرض خاص بشأن موضوع " نتائج المؤتمر الثلاثي الرفيع المستوى المعني بتوحيد الأداء: الدروس المستفادة من التقييمات القطرية والسبيل للمضي قدما "
    présentation spéciale sur les < < Résultats de la Conférence tripartite de haut niveau sur l'initiative " Unis dans l'action " : enseignements UN عرض خاص بشأن موضوع " نتائج المؤتمر الثلاثي الرفيع المستوى المعني بتوحيد الأداء: الدروس المستفادة من التقييمات القطرية والسبيل للمضي قدما "
    projection spéciale du documentaire " Children for sale " (organisée par la Mission des États-Unis) UN عرض خاص للفيلم الوثائقي " أطفال للبيع " (تنظمه بعثة الولايات المتحدة)
    Bonjour, mademoiselle Hill, c'est Bob à l'appareil avec une offre spéciale... Open Subtitles مرحباً آنسه (هيل), أنا (بوب) و معي عرض خاص
    On a une promo sur les pantalons kaki aujourd'hui. Open Subtitles لدينا عرض خاص على بنطلونات من خامة " الكاخي " اليوم
    Pour la dixième fois, c'était une offre sur Groupon. Open Subtitles للمرة العاشرة اخبرتك انها كانت عرض خاص
    Pour ce que ça vaut, on a un tarif spécial ici... moitié prix pour les américains. Open Subtitles إن كان يهمك، لدينا عرض خاص في الشاحنة هنا... الأمريكيون يدفعون نصف السعر.
    Leurs meilleures scènes ont été coupées, mais si vous voulez une séance privée, on peut s'arranger. Open Subtitles أفضل المقاطع تم قصها لكن إذا أردتم عرض خاص هذا يمكن ترتيبه
    On pense club de strip-tease total, ou devrait-on louer une salle et avoir une représentation privée... whew. Open Subtitles هل نذهب الى نادى تعرى أو نستأجر غرفة . . و نحصل على عرض خاص بالالعاب
    L'Administrateur assistant et Directeur du Bureau régional pour l'Afrique a répondu à d'autres questions relatives à l'Initiative spéciale dans une déclaration distincte. UN ورد المدير المساعد ومدير المكتب الاقليمي ﻷفريقيا على تلك اﻷسئلة اﻷخرى المتعلقة بالمبادرة الخاصة وذلك في عرض خاص.
    L'Organisation mondiale de la propriété intellectuelle (OMPI) tiendra une réunion d'information sur le thème " Protection du droit d'auteur dans le domaine de la chorégraphie " , suivie d'une démonstration spéciale de danse, le mercredi 10 novembre 2004 de 13 à 14 heures dans l'Auditorium de la Bibliothèque Dag Hammarskjöld. UN تعقد المنظمة العالمية للملكية الفكرية جلسة إحاطة حول " حماية حقوق الملكية الفنية لمصممي الرقص الفني " يعقبها عرض خاص للرقص، يوم الأربعاء 10 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، من الساعة 00/13 إلى الساعة 00/14، على مدرج مكتبة داغ همرشولد.
    308. Le Représentant permanent du Royaume du Népal a dit que le fait qu'on avait choisi le Népal pour thème d'une communication spéciale aux réunions communes des conseils d'administration témoignait de la confiance et des fructueuses relations de travail qui existaient entre son gouvernement et les organismes des Nations Unies. UN 308 - وذكر الممثل الدائم لمملكة نيبال أن اختيار نيبال لتكون موضع عرض خاص أمام الاجتماع المشترك للمجالس التنفيذية هو دليل على الثقة المتبادلة والشراكة الناجحة بين الحكومة ومؤسسات الأمم المتحدة.
    Et si on est vraiment chanceux, il y aura une performance spéciale par Audrey toute la soirée, de l'appartement 16. Open Subtitles وإن كنا محظوظين فسيكون لدينا عرض خاص تقدمه لنا (أودري) من الشقة السادسة عشرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus