le représentant du Pérou présente le projet de résolution, au nom de ses auteurs, ainsi que de l'Argentine et du Paraguay. | UN | عرض ممثل بيرو مشروع القرار باسم مقدميه الواردة أسماؤهم في الوثيقة، فضلا عن الأرجنتين وباراغواي. |
le représentant du Pérou présente le projet de résolution au nom des auteurs énumérés dans le document. | UN | عرض ممثل بيرو مشروع القرار نيابة عن مقدميه الذين وردت أسماؤهم في الوثيقة. |
le représentant du Pérou présente le projet de résolution, au nom des coauteurs énumérés dans le document. | UN | عرض ممثل بيرو مشروع القرار باسم مقدميه الواردة أسماؤهم في الوثيقة. |
À la 50e séance, le 16 avril 2003, le représentant du Pérou a présenté le projet de résolution E/CN.4/2003/L.2, qui avait pour auteurs le Costa Rica, le Nicaragua, le Pérou et l'Uruguay. | UN | 145- في الجلسة 50 المعقودة في 16 نيسان/أبريل 2003، عرض ممثل بيرو مشروع القرار E/CN.4/2003/L.2 المقدم من أوروغواي، وبيرو، وكوستاريكا، ونيكاراغوا. |
30. À la 34e séance, le 10 novembre, la représentante du Pérou a présenté un projet de résolution intitulé < < Avantages de la diversité biologique pour le développement > > (A/C.2/66/L.32), qui se lisait comme suit : | UN | 30 - في الجلسة 34، المعقودة في 10 تشرين الثاني/نوفمبر، عرض ممثل بيرو مشروع قرار بعنوان " المنافع الإنمائية للتنوع البيولوجي " (A/C.2/66/L.32) نصه كالآتي: |
le représentant du Pérou présente le projet de résolution, au nom des auteurs énumérés dans le document, ainsi que de la Finlande, de la Nouvelle-Zélande, de la République de Corée et de la Turquie. | UN | عرض ممثل بيرو مشروع القرار باسم مقدميه الواردة أسماؤهم في الوثيقة، فضلا عن تركيا وجمهورية كوريا وفنلندا ونيوزيلندا. |
le représentant du Pérou présente le projet de résolution A/C.1/ 54/L.51. | UN | عرض ممثل بيرو مشروع القرار A/C.1/54/L.51. |
le représentant du Pérou présente le projet de résolution au nom des auteurs énumérés dans le document, et annonce que l'Espagne, le Kenya, le Liechtenstein et le Maroc se sont joints aux auteurs du projet de résolution. | UN | عرض ممثل بيرو مشروع القرار باسم البلدان المشاركة في تقديمه المدرجة أسماؤها في الوثيقة، وأعلن انضمام إسبانيا وكينيا وليختنشتاين والمغرب إلى مقدمي مشروع القرار. |
le représentant du Pérou présente le projet de résolution au nom de ses auteurs, ainsi que des pays suivants : Angola, Australie, ex-République yougoslave de Macédoine, Madagascar et Mongolie. | UN | عرض ممثل بيرو مشروع القرار باسم مقدميه المدرجة أسماؤهم في الوثيقة، بالإضافة إلى أستراليا وأنغولا وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة ومدغشقر ومنغوليا. |
le représentant du Pérou présente le projet de résolution, au nom de ses auteurs, ainsi que des pays suivants : Allemagne, Cameroun, Costa Rica, République dominicaine, Suède et Suisse. | UN | عرض ممثل بيرو مشروع القرار باسم مقدميه المدرجين في الوثيقة فضلا عن ألمانيا والجمهورية الدومينيكية والسويد وسويسرا والكاميرون وكوستاريكا. |
le représentant du Pérou présente le projet de résolution A/C.2/66/L.32. | UN | عرض ممثل بيرو مشروع القرار A/C.2/66/L.32. |
le représentant du Pérou présente le projet de résolution, au nom des auteurs dont la liste figure dans le document, ainsi que de l'Afghanistan, du Honduras, de Madagascar, des Philippines et du Viet Nam. | UN | عرض ممثل بيرو مشروع القرار باسم مقدميه المدرجة أسماؤهم في الوثيقة، بالإضافة إلى أفغانستان والفلبين وفييت نام ومدغشقر وهندوراس. |
le représentant du Pérou présente le projet de résolution révisé, au nom du Groupe des Etats d'Amérique latine et des Caraïbes et des auteurs énumérés dans le document, ainsi que du Bangladesh, de la Finlande, de la Géorgie, de l'Islande, de la Nouvelle-Zélande et du Tadjikistan. | UN | عرض ممثل بيرو مشروع القرار بالنيابة عن مجموعة أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي والمشتركين في تقديم القرار الواردة أسماؤهم في الوثيقة فضلا عن بنغلاديــش، وفنلنــدا، وجورجيــا، وايسلنــدا، ونيوزيلندا، وطاجيكستان. |
le représentant du Pérou présente le projet de résolution, au nom de ses auteurs, ainsi que des pays suivants : Arménie, Croatie, Espagne, Estonie, Éthiopie, ex-République yougoslave de Macédoine, Finlande, France, Honduras, Koweït, Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, Serbie, Slovaquie, Slovénie et Thaïlande. | UN | عرض ممثل بيرو مشروع القرار، باسم مقدميه الواردة أسماؤهم في الوثيقة، وإثيوبيا وأرمينيا وإسبانيا وإستونيا وتايلند وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة وسلوفاكيا وسلوفينيا وصربيا وفرنسا وفنلندا وكرواتيا والكويت والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية وهندوراس. |
le représentant du Pérou présente le projet de résolution, au nom des auteurs énumérés dans le document, ainsi que des pays suivants : Azerbaïdjan, Belgique, Danemark, ex-République yougoslave de Macédoine, France, Irlande, Italie, Malaisie, Norvège, Portugal, République de Moldova, Roumanie et Thaïlande. | UN | عرض ممثل بيرو مشروع القرار باسم المشاركين في تقديمه المدرجة أسماؤهم في الوثيقة، وكذلك باسم أذربيجان وأيرلندا وإيطاليا والبرتغال وبلجيكا وتايلند وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة وجمهورية مولدوفا والدانمرك ورمانيا وفرنسا وماليزيا والنرويج. |
le représentant du Pérou présente le projet de résolution. | UN | عرض ممثل بيرو مشروع القرار. |
le représentant du Pérou présente et révise oralement le projet de résolution, au nom du Groupe des Etats d'Amérique latine et des Caraïbes et des auteurs énumérés dans le docu-ment, ainsi que de l'Arménie, du Bangladesh, du Burkina Faso, de la Fédération de Russie, de la Géorgie, de la Micro-nésie (Etats fédérés de), des Philippines. | UN | عرض ممثل بيرو مشروع القرار ونقحه شفويا بالنيابة عن مجموعة أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي والمشتركين في تقديم المشروع الواردة أسماؤهم في الوثيقة فضلا عن أرمينيا، وبنغلاديش، وبوركينا فاصو، وجورجيا، وميكرونيزيا )ولايات - الموحدة(، والفلبين، والاتحاد الروسي. |
À la 16e séance, le 24 octobre, le représentant du Pérou a présenté, au nom des États Membres de l'Organisation des Nations Unies qui sont membres du Groupe des États d'Amérique latine et des Caraïbes, un projet de résolution intitulé < < Centres régionaux des Nations Unies pour la paix et le désarmement > > (A/C.1/62/L.4). | UN | 5 - في الجلسة 16 المعقودة في 24 تشرين الأول/أكتوبر، عرض ممثل بيرو مشروع قرار معنونا " مركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونزع السلاح والتنمية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي " باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي (A/C.1/62/L.4). |
324. A la 53ème séance, le 3 mars 1995, le représentant du Pérou a présenté le projet de résolution E/CN.4/1995/L.58, qui avait pour auteurs les pays suivants : Afghanistan, Algérie, Azerbaïdjan, Brésil, Colombie, Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Nicaragua, Paraguay, Pérou, Philippines, République dominicaine, Uruguay, Venezuela. | UN | ٣٢٤- وفي الجلسة ٣٥ المعقودة في ٣ آذار/مارس ٥٩٩١، عرض ممثل بيرو مشروع القرار E/CN.4/1995/L.58 الذي قدمته البلدان التالية: أذربيجان، أفغانستان، أوروغواي، باراغواي، البرازيل، بيرو، الجزائر، الجمهورية الدومينيكية، السلفادور، غواتيمالا، الفلبين، فنزويلا، كوستاريكا، كولومبيا، نيكاراغوا. |
68. À la 21e séance également, le représentant du Pérou a présenté le projet de résolution A/HRC/1/L.3, qui avait pour auteurs les pays suivants: Arménie, Bénin, Congo, Chypre, Costa Rica, Cuba, Danemark, Espagne, Estonie, Finlande, France, Grèce, Guatemala, Haïti, Lesotho, Mexique, Nicaragua, Norvège, Panama, Pérou, Portugal, Slovénie, Venezuela (République bolivarienne du). | UN | 68- في الجلسة الحادية والعشرين أيضا، عرض ممثل بيرو مشروع القرار A/HRC/1/L.3 المقدم من أرمينيا، وإسبانيا، وإستونيا، والبرتغال، وبنما، وبنن، وبيرو، وجمهورية فنزويلا البوليفارية، والدانمرك، وسلوفينيا، وغواتيمالا، وفرنسا، وفنلندا، وقبرص، وكوبا، وكوستاريكا، والكونغو، وليسوتو، والمكسيك، والنرويج، ونيكاراغوا، وهايتي، واليونان. |