Je vous saurai gré de bien vouloir porter le texte de la présente lettre et de son annexe à l'attention des membres du Conseil. | UN | وأرجو ممتنا عرض هذه الرسالة ومرفقها على نظر أعضاء مجلس الأمن. |
Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme document du Conseil de sécurité. | UN | وأرجو ممتنا عرض هذه الرسالة ومرفقها على أعضاء مجلس الأمن، وإصدارها باعتبارهما من وثائق مجلس الأمن. |
Je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire porter le texte de la présente lettre et de son annexe à l'attention des membres du Conseil de sécurité et de le publier comme document du Conseil. | UN | وأكون ممتنا لو تسنى عرض هذه الرسالة ومرفقها على أعضاء مجلس الأمن وإصدارهما كوثيقة من وثائق المجلس. |
Je vous serais reconnaissant de bien vouloir porter la présente lettre à l'attention des membres du Conseil de sécurité. | UN | كما أرجو ممتنا عرض هذه الرسالة على أعضاء مجلس الأمن. |
Je vous serais reconnaissant de bien vouloir porter la présente lettre à l'attention des membres du Conseil de sécurité. | UN | وأرجو ممتنا عرض هذه الرسالة على أعضاء مجلس الأمن. |
Je vous serais reconnaissant de bien vouloir porter ce rapport à l'attention des membres du Conseil. | UN | وأكون ممتنا لو عملتم على عرض هذه الرسالة على أنظار أعضاء مجلس الأمن. |
Le Comité souhaite que la présente lettre et la pièce jointe soient portées à l'attention des membres du Conseil de sécurité et publiées comme document du Conseil. | UN | وفي هذا الصدد، ترجو اللجنة عرض هذه الرسالة وضميمتها على أعضاء مجلس الأمن وإصدارها كوثيقة من وثائق المجلس. |
Nous vous serions donc obligés de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de sa pièce jointe aux participants à la huitième session de la Commission. | UN | لذا نكون ممتنين إذا ما عملتم على عرض هذه الرسالة وضميمتها على المشاركين في الدورة الثامنة للجنة. |
Je vous serais reconnaissant de bien vouloir porter le texte de la présente lettre et de son annexe à l'attention des membres du Conseil de sécurité et de le faire publier en tant que document du Conseil de sécurité. | UN | وأكون ممتنا لو عملتم على عرض هذه الرسالة ومرفقها على أعضاء مجلس الأمن وإصدارهما بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
Je vous serais reconnaissante de bien vouloir porter le texte de la présente lettre et de son annexe à l'attention des membres du Conseil de sécurité et de les faire publier comme document du Conseil. | UN | وأرجو ممتنا عرض هذه الرسالة ومرفقها على أعضاء مجلس الأمن وإصدارهما بوصفهما من وثائق مجلس الأمن. |
Je vous serais reconnaissant de bien vouloir porter à l'attention des membres du Conseil de sécurité le texte de la présente lettre et de celle qui a été adressée au Secrétaire général, et de le faire distribuer comme document du Conseil. | UN | ويرجى عرض هذه الرسالة مع الرسالة الموجهة إلى الأمين العام، على أعضاء مجلس الأمن وتعميمها بوصفها وثيقة من وثائق المجلس. |
Je vous serais reconnaissant de bien vouloir porter le texte de la présente lettre et de son annexe à l'attention des membres du Conseil de sécurité et de le faire distribuer comme document du Conseil de sécurité. | UN | وأرجو ممتناً عرض هذه الرسالة ومرفقها على أعضاء مجلس الأمن، وإصدارهما بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
Je vous serais reconnaissant de bien vouloir porter le texte de la présente lettre à l'attention des membres du Conseil de sécurité. | UN | وأرجو ممتنا عرض هذه الرسالة على أعضاء مجلس الأمن. |
Je vous serais reconnaissant de bien vouloir porter dans les meilleurs délais le texte de la présente lettre et de son annexe à l'attention des membres du Conseil. | UN | وأرجو ممتنا عرض هذه الرسالة ومرفقها بشكل عاجل على أعضاء مجلس الأمن. |
Je vous serais reconnaissant de bien vouloir porter la présente lettre à l'attention des membres du Conseil de sécurité. | UN | وأكون ممتنا لو عملتم على عرض هذه الرسالة على أعضاء مجلس الأمن. |
Je vous serais reconnaissant de bien vouloir porter la présente lettre à l'attention des membres du Conseil de sécurité. | UN | وأرجو ممتنا عرض هذه الرسالة على أعضاء مجلس الأمن. |
Je vous serais reconnaissant de bien vouloir porter la présente lettre à l'attention des membres du Conseil de sécurité. | UN | وأغـدو ممتنا لو عملتـم على عرض هذه الرسالة على أعضاء مجلس الأمن. |
Je vous serais obligé de bien vouloir porter la présente lettre et son annexe à l'attention des membres du Conseil de sécurité. | UN | وأكون ممتنا لو أمكن عرض هذه الرسالة ومرفقها على أعضاء مجلس الأمن. |
Je vous serais obligé de bien vouloir porter la présente lettre à l'attention de l'Assemblée générale, pour suite à donner. | UN | وأرجو ممتنا عرض هذه الرسالة على الجمعية العامة لاتخاذ اﻹجراء المناسب. |
Je vous serais obligé de bien vouloir porter la présente lettre à l'attention des membres du Conseil de sécurité. | UN | وأرجو ممتنا عرض هذه الرسالة على أعضاء مجلس الأمن. |
Je vous serais obligé de bien vouloir porter ce rapport à l'attention des membres du Conseil de sécurité. | UN | وأكون ممتنا لو عملتم على عرض هذه الرسالة على أعضاء مجلس الأمن. |
Le Comité souhaite que la présente lettre et la pièce qui y est jointe soient portées à l'attention des membres du Conseil de sécurité et publiées comme document du Conseil. | UN | وفي هذا الصدد، ترجو اللجنة عرض هذه الرسالة وضميمتها على أعضاء مجلس الأمن وإصدارها بوصفها وثيقة من وثائق المجلس. |