J'étais trop occupée à être en lune de miel avec le mec à la veste marron. | Open Subtitles | لقد كنت مشغوله بشهر عسلي .مع الشخص ذو الجاكيت البني |
De lieux où j'irai pour ma lune de miel imaginaire avant de donner naissance à mon bébé imaginaire ? Non. | Open Subtitles | لوجهة شهر عسلي الخياليّ قبلما أنجب مولودي الخياليّ؟ |
J'ai du miel sur moi et je crie : "Honey Boo Boo !" | Open Subtitles | وضعتُ العسل عليّ وصرختُ قائلًا يا عسلي الرائع. |
Et d'ailleurs, je file manger du miel à la ruche interdite. | Open Subtitles | وضعتي قضيتك, سأذهب لأخذ رشفه من وعاء عسلي |
Tu es comme mon pot à miel. C'est tout ce que tu es. | Open Subtitles | .انت فقط تكون وعاء عسلي هذا كل ما يكون، همم؟ |
Car où se trouve le bon miel Se trouve un ourson | Open Subtitles | لأن العسل في كل مكان وها هنا بوو عسلي |
Cette femme a fait une crise cardiaque pour m'empêcher d'aller en lune de miel. | Open Subtitles | إنها إمرأة تُصاب بأزمة قلبية لتمنعني من الذهاب لشهر عسلي |
Une raie au milieu, des mèches blondes, et peut-être des tonalités miel. | Open Subtitles | اقترح ان ينزل الشعر مع الجانبين مع خصلات شقراء وربما مع درجة لون عسلي |
Mon éclair est survenu lors de ma lune de miel. | Open Subtitles | ومن المحتمل أنني أدين بهذا الى شهر عسلي |
Je voulais dire, où j'ai passé ma lune de miel. | Open Subtitles | أعني، أنا ذهبت إليه في شهر عسلي |
C'est ma lune de miel. | Open Subtitles | كان هذا شهر عسلي |
J'étais en lune de miel en 1945, 200 ans dans le futur. | Open Subtitles | فلقد كنتُ في رحلة قضاء شهر عسلي في عام 1945 أي مائتا عام "200 " عامٍ في المستقبل من الآن |
Peut-on parler d'un truc plus gai, comme ma lune de miel au Mexique ? | Open Subtitles | هل يمكننا التحدث عن شيء مفرح كشهر عسلي في "المكسيك"؟ |
Et comment je passerai ma lune de miel les testicules collés à la raie des fesses. | Open Subtitles | وكيف سأستمتع بشهر عسلي بينما خصياتي ملصقة بشق مؤخرتي! |
C'est interdit pendant une lune de miel. | Open Subtitles | لا استطيع ان اكون متهكمة بشهر عسلي |
Le pourtour de l'iris, lui, est du pur miel. | Open Subtitles | و إذا نظرت جيداً فاللون هو عسلي صافي |
C'est la voiture de Zach. Il doit être dans la maison à miel. Va le voir pour lui dire bonjour. | Open Subtitles | لا تقلق و أنت عسلي أيضاً أنا.. |
Je n'ai pas mis les pieds à New York depuis ma lune de miel. | Open Subtitles | لم أحضر إلى (نيويورك) منذ شهر عسلي -كان ذلك قبل 43 سنة |
Pas de miel avant le miel, trésor. | Open Subtitles | لا عسل قبل عزيزنا، عسلي |
Je songe à ma lune de miel. | Open Subtitles | أفكر بقضاء شهر عسلي |