"عشر ثواني" - Traduction Arabe en Français

    • dix secondes
        
    Je sais que ça ne fait que dix secondes, mais tu me manques déjà. Open Subtitles أعلم أن لم يمضي سوى عشر ثواني لكنني أشتقتُ إليك بالفعل.
    dix secondes avant le rechargement complet. Open Subtitles عشر ثواني متبقية حتى يتم شحن الناقلات أيها الطبيب
    Tu peux faire ça ? Sur le graphisme un. De retour dans dix secondes. Open Subtitles هل تستطيعين القيام بذلك ، اضيفيه هناك سندخل البث على الهواء مباشرة بعد عشر ثواني
    Pas autant que l'enregistrement d'un meurtre, accident ou non, allez, dix secondes. Open Subtitles لن أكون مذنباً بقدر تسجيل لجريمة قتل حادثاً كان أم لا هيا، دي جي عشر ثواني
    Vous avez dix secondes pour me donner une raison de ne pas vous tuer. Open Subtitles الان . ,لديكِ عشر ثواني لإعطائي سبب لـ عدم قتلكِ
    On peut tout supporter pendant dix secondes. Open Subtitles أرأيتِ , يمكنكِ أن تقفِ كل شيء لمدة عشر ثواني
    Je vous donne dix secondes pour quitter ma propriété. Open Subtitles سأعطيك عشر ثواني من أجل أن تخرج من ممتلكاتي
    Les paquets piégés explosent dix secondes après avoir franchi les capteurs de la banque. Open Subtitles مغلف الصبغة ينفجر بعد عشر ثواني من مرور حساسات المصرف
    Quand je raccrocherai dans dix secondes, je veux que vous prépariez un accusé de réception qu'un de mes hommes se fera un plaisir de signer. Open Subtitles عندما أغلق عنك بعد عشر ثواني أريدك أن تطبع إيصال استلام للدليل أحد رجالي سيكون سعيدا لتوقيعه لك
    Il a touché toutes ses parties intimes en à peine 10 secondes. - dix secondes c'est court. - Laissez moi finir. Open Subtitles تسللت لاماكنها الخاصة .في غضون عشر ثواني
    Il m'a dit t'avoir vu pendant dix secondes environ. Open Subtitles لقد قال أنهُ رآك فى المسرحية لمدة عشر ثواني
    Cela prend seulement dix secondes pour briser les ambitions d'un homme. Open Subtitles تحتاج فقط عشر ثواني للقضاء على طموحات رجل
    Vous avez dix secondes pour venir ici et enlever cette merde de mon bras, Open Subtitles لديك عشر ثواني لتدخُل لهنا وتخرج هذه التفاهه من ذراعي.
    "un homme ne devrait pas avoir plus d'amis qu'il ne peut citer en dix secondes". Open Subtitles الإنسان لا يحتاج لأصدقاء لا يستطيع معرفة أسمائهم خلال عشر ثواني
    Vous avez dix secondes pour partir avant qu'ils tirent. Open Subtitles لديك عشر ثواني لتخرج من هنا قبل بدء اطلاق النار
    Vous avez dix secondes pour quitter cette propriété. Open Subtitles لديكم عشر ثواني بالضبط للخروج من هذه الملكية
    Je vous laisse dix secondes pour partir ou sinon vous allez finir dans une chaise roulante. Open Subtitles أعطيك عشر ثواني لكي ترحل أو ينتهي بك الأمر في كرسي متحرك.
    Il semble que je n'avais que dix secondes pour l'écrire Open Subtitles يبدو أنني كتبتها على عجل خلال عشر ثواني
    Donc si on sort de l'abri temporel, et que le bouton est appuyé moins de dix secondes plus tard, les antichronitons ne serais pas où nous renvoyer ! Open Subtitles لذا إذا غادرنا ملجأ الوقت و تم ضغط الزر بعد عشر ثواني الانتي كرينتون لن يعرف إلى اين يرسلنا في الزمن
    Tu as dix secondes pour partir ou je casse ton maudit sifflet. Open Subtitles أمامك عشر ثواني للخروج من هنا و إلا سوف أحطم هذا هل تفهم ما أقوله لك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus