Je sais que ça ne fait que dix secondes, mais tu me manques déjà. | Open Subtitles | أعلم أن لم يمضي سوى عشر ثواني لكنني أشتقتُ إليك بالفعل. |
dix secondes avant le rechargement complet. | Open Subtitles | عشر ثواني متبقية حتى يتم شحن الناقلات أيها الطبيب |
Tu peux faire ça ? Sur le graphisme un. De retour dans dix secondes. | Open Subtitles | هل تستطيعين القيام بذلك ، اضيفيه هناك سندخل البث على الهواء مباشرة بعد عشر ثواني |
Pas autant que l'enregistrement d'un meurtre, accident ou non, allez, dix secondes. | Open Subtitles | لن أكون مذنباً بقدر تسجيل لجريمة قتل حادثاً كان أم لا هيا، دي جي عشر ثواني |
Vous avez dix secondes pour me donner une raison de ne pas vous tuer. | Open Subtitles | الان . ,لديكِ عشر ثواني لإعطائي سبب لـ عدم قتلكِ |
On peut tout supporter pendant dix secondes. | Open Subtitles | أرأيتِ , يمكنكِ أن تقفِ كل شيء لمدة عشر ثواني |
Je vous donne dix secondes pour quitter ma propriété. | Open Subtitles | سأعطيك عشر ثواني من أجل أن تخرج من ممتلكاتي |
Les paquets piégés explosent dix secondes après avoir franchi les capteurs de la banque. | Open Subtitles | مغلف الصبغة ينفجر بعد عشر ثواني من مرور حساسات المصرف |
Quand je raccrocherai dans dix secondes, je veux que vous prépariez un accusé de réception qu'un de mes hommes se fera un plaisir de signer. | Open Subtitles | عندما أغلق عنك بعد عشر ثواني أريدك أن تطبع إيصال استلام للدليل أحد رجالي سيكون سعيدا لتوقيعه لك |
Il a touché toutes ses parties intimes en à peine 10 secondes. - dix secondes c'est court. - Laissez moi finir. | Open Subtitles | تسللت لاماكنها الخاصة .في غضون عشر ثواني |
Il m'a dit t'avoir vu pendant dix secondes environ. | Open Subtitles | لقد قال أنهُ رآك فى المسرحية لمدة عشر ثواني |
Cela prend seulement dix secondes pour briser les ambitions d'un homme. | Open Subtitles | تحتاج فقط عشر ثواني للقضاء على طموحات رجل |
Vous avez dix secondes pour venir ici et enlever cette merde de mon bras, | Open Subtitles | لديك عشر ثواني لتدخُل لهنا وتخرج هذه التفاهه من ذراعي. |
"un homme ne devrait pas avoir plus d'amis qu'il ne peut citer en dix secondes". | Open Subtitles | الإنسان لا يحتاج لأصدقاء لا يستطيع معرفة أسمائهم خلال عشر ثواني |
Vous avez dix secondes pour partir avant qu'ils tirent. | Open Subtitles | لديك عشر ثواني لتخرج من هنا قبل بدء اطلاق النار |
Vous avez dix secondes pour quitter cette propriété. | Open Subtitles | لديكم عشر ثواني بالضبط للخروج من هذه الملكية |
Je vous laisse dix secondes pour partir ou sinon vous allez finir dans une chaise roulante. | Open Subtitles | أعطيك عشر ثواني لكي ترحل أو ينتهي بك الأمر في كرسي متحرك. |
Il semble que je n'avais que dix secondes pour l'écrire | Open Subtitles | يبدو أنني كتبتها على عجل خلال عشر ثواني |
Donc si on sort de l'abri temporel, et que le bouton est appuyé moins de dix secondes plus tard, les antichronitons ne serais pas où nous renvoyer ! | Open Subtitles | لذا إذا غادرنا ملجأ الوقت و تم ضغط الزر بعد عشر ثواني الانتي كرينتون لن يعرف إلى اين يرسلنا في الزمن |
Tu as dix secondes pour partir ou je casse ton maudit sifflet. | Open Subtitles | أمامك عشر ثواني للخروج من هنا و إلا سوف أحطم هذا هل تفهم ما أقوله لك ؟ |