"عشيقين" - Traduction Arabe en Français

    • amants
        
    • amoureux
        
    Toi et moi, on a toujours été plus que des amants. Open Subtitles أنا و أنت لطالما كنا أكثر من مجرد عشيقين
    C'est juste un relation professionnelle, ou vous êtes amants la nuit ? Open Subtitles هل هي مجرد علاقة عمل أم أنتما عشيقين في الليل؟
    Aujourd'hui il m'a dit que nous ne pourrons jamais être des amants parce que tout est parti. Open Subtitles لقد أخبروه من أنه لايمكننا أن نكون عشيقين أبداً
    De deux amoureux trahis par les secrets qu'ils ont gardés pour eux. Open Subtitles إنها حول عشيقين خانتهما الأسرار التي يخبونها عن الآخرين
    Il n'est pas notre suspect car, ils sont amoureux pendant la nuit. Open Subtitles إنه ليس مشتبه به، لأنّهما عشيقين في الليل
    Comme nos ancêtres avant nous, nous voici réunis sous la lumière des premiers amants de Barsoom, Open Subtitles مثل اسلافنا من قبل نجتمع تحت ضوء قمر بارسوم كأول عشيقين
    Car il est évident qu'on fait de meilleurs amis qu'amants, non ? Open Subtitles أجل لأننا بأية حال , أفضل بكوننا صديقين من كوننا عشيقين أليس كذلك ؟
    L'air était chargé de honte et de désir ce qui me fait croire que vous êtes amants. Open Subtitles لقد كان الجو مليئاً بخزي خفي و توق و هذا يؤكد لي بأنكما عشيقين
    Jamais telle épreuve Par deux amants, fut endurée Open Subtitles أكثر من عشيقين قاسيا من هذا العالم
    On sera toujours amis... voire amants. Open Subtitles وسنظل أعز صديقين وربما نصبح عشيقين
    Vous avez le collier que vous aviez offert à Martha lorsque vous étiez amants. Open Subtitles يوجد بداخل جيبك عقد من الزبرجد الأزرق والتي أهديته يوماً لـ (مارثا ساينت كلير) حين كنتما عشيقين
    Nous avions besoin d'intimité. Roy et moi sommes amants. Open Subtitles حسناً، أردنا بعض الخصوصية كما ترين، أنا (روي) عشيقين
    Ils étaient amants. Ça devient bon. Open Subtitles لقد كانا عشيقين هذا مفيد
    Vous étiez amants. Open Subtitles لقد كُنتُما عشيقين
    La semaine dernière, Jocasta et moi sommes devenus amants. Open Subtitles في الأسبوع الماضي، صرت أنا و(جاكوستا) عشيقين.
    Je sais que Jared et Undine étaient amants, non ? Open Subtitles أعرف بأنّ (جارِد) و (أندين) كانا عشيقين , أليس كذلك ؟
    Nous avons été plus qu'amoureux. Nous étions fiancés. Open Subtitles أكثر من مجرّد عشيقين لقد كنا مخطوبين وعلى وشك الزواج
    Ensuite ils ont tous les été choisis pour "Madame Butterfly", où ils devaient jouer des amoureux. Open Subtitles ثمّ تمّ اختيار كليهما للتمثيل في (مدام بترفلاي)، حيث اضطرّا للعب دور عشيقين.
    Lena et Oliver étaient amoureux. Open Subtitles لينا وأوليفر كانا عشيقين
    Peut-être que si on était amoureux, tu partagerais... Open Subtitles ربّما لو كنّا عشيقين ستشاركني...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus