Toi et moi, on a toujours été plus que des amants. | Open Subtitles | أنا و أنت لطالما كنا أكثر من مجرد عشيقين |
C'est juste un relation professionnelle, ou vous êtes amants la nuit ? | Open Subtitles | هل هي مجرد علاقة عمل أم أنتما عشيقين في الليل؟ |
Aujourd'hui il m'a dit que nous ne pourrons jamais être des amants parce que tout est parti. | Open Subtitles | لقد أخبروه من أنه لايمكننا أن نكون عشيقين أبداً |
De deux amoureux trahis par les secrets qu'ils ont gardés pour eux. | Open Subtitles | إنها حول عشيقين خانتهما الأسرار التي يخبونها عن الآخرين |
Il n'est pas notre suspect car, ils sont amoureux pendant la nuit. | Open Subtitles | إنه ليس مشتبه به، لأنّهما عشيقين في الليل |
Comme nos ancêtres avant nous, nous voici réunis sous la lumière des premiers amants de Barsoom, | Open Subtitles | مثل اسلافنا من قبل نجتمع تحت ضوء قمر بارسوم كأول عشيقين |
Car il est évident qu'on fait de meilleurs amis qu'amants, non ? | Open Subtitles | أجل لأننا بأية حال , أفضل بكوننا صديقين من كوننا عشيقين أليس كذلك ؟ |
L'air était chargé de honte et de désir ce qui me fait croire que vous êtes amants. | Open Subtitles | لقد كان الجو مليئاً بخزي خفي و توق و هذا يؤكد لي بأنكما عشيقين |
Jamais telle épreuve Par deux amants, fut endurée | Open Subtitles | أكثر من عشيقين قاسيا من هذا العالم |
On sera toujours amis... voire amants. | Open Subtitles | وسنظل أعز صديقين وربما نصبح عشيقين |
Vous avez le collier que vous aviez offert à Martha lorsque vous étiez amants. | Open Subtitles | يوجد بداخل جيبك عقد من الزبرجد الأزرق والتي أهديته يوماً لـ (مارثا ساينت كلير) حين كنتما عشيقين |
Nous avions besoin d'intimité. Roy et moi sommes amants. | Open Subtitles | حسناً، أردنا بعض الخصوصية كما ترين، أنا (روي) عشيقين |
Ils étaient amants. Ça devient bon. | Open Subtitles | لقد كانا عشيقين هذا مفيد |
Vous étiez amants. | Open Subtitles | لقد كُنتُما عشيقين |
La semaine dernière, Jocasta et moi sommes devenus amants. | Open Subtitles | في الأسبوع الماضي، صرت أنا و(جاكوستا) عشيقين. |
Je sais que Jared et Undine étaient amants, non ? | Open Subtitles | أعرف بأنّ (جارِد) و (أندين) كانا عشيقين , أليس كذلك ؟ |
Nous avons été plus qu'amoureux. Nous étions fiancés. | Open Subtitles | أكثر من مجرّد عشيقين لقد كنا مخطوبين وعلى وشك الزواج |
Ensuite ils ont tous les été choisis pour "Madame Butterfly", où ils devaient jouer des amoureux. | Open Subtitles | ثمّ تمّ اختيار كليهما للتمثيل في (مدام بترفلاي)، حيث اضطرّا للعب دور عشيقين. |
Lena et Oliver étaient amoureux. | Open Subtitles | لينا وأوليفر كانا عشيقين |
Peut-être que si on était amoureux, tu partagerais... | Open Subtitles | ربّما لو كنّا عشيقين ستشاركني... |