"عصير التفاح" - Traduction Arabe en Français

    • jus de pomme
        
    • cidre
        
    • jus de pommes
        
    • de la compote
        
    J'ai son déjeuner, du jus de pomme, sa peluche Elmo, Open Subtitles اوكي , لدي غدائها والكثير من عصير التفاح
    Pour ce qui était de la nourriture, des repas végétariens spécialement préparés lui avaient été proposés, mais il avait tout refusé à l'exception de jus de pomme. UN وفيما يخص الطعام، قُدّمت لصاحب الشكوى وجبات نباتية خاصة لكنه رفض تناول أي شيء عدا عصير التفاح.
    Pour ce qui était de la nourriture, des repas végétariens spécialement préparés lui avaient été proposés, mais il avait tout refusé à l'exception de jus de pomme. UN وفيما يخص الطعام، قُدّمت لصاحب الشكوى وجبات نباتية خاصة لكنه رفض تناول أي شيء عدا عصير التفاح.
    Petits pains, fromage, jambon, confitures et cornichons, et il a ajouté un peu de cidre pour le retour en train. Open Subtitles الخس والجبن ولحم الخنزير ، ومربيات والمخللات و . وإضاف بعض عصير التفاح أيضا لقطار العودة
    Je peux pas boire du cidre, manger un bonbon et chantonner ! Open Subtitles وأذهب لأشرب كأس عصير التفاح وحلوى القصب وما شابه
    À quelle heure il arrive, mon jus de pommes ? Open Subtitles ما الوقت المحدد لوصول عصير التفاح ؟
    Et que maintenant elle va manger de la compote de pomme à l'aide d'une paille pour le reste de sa vie. Open Subtitles والآن عليها تناول عصير التفاح من خلال الشرب بالقصبة لبقية حياتها.
    Pour ce qui était de la nourriture, des repas végétariens spécialement préparés lui avaient été proposés, mais il avait tout refusé à l'exception de jus de pomme. UN وفيما يخص الطعام، قُدّمت لصاحب الشكوى وجبات نباتية خاصة لكنه رفض تناول أي شيء عدا عصير التفاح.
    Pour ce qui était de la nourriture, des repas végétariens spécialement préparés lui avaient été proposés, mais il avait tout refusé à l'exception de jus de pomme. UN وفيما يخص الطعام، أعطي صاحب الشكوى وجبات نباتية خاصة لكنه رفض تناول أي شيء غير عصير التفاح.
    Pour ce qui était de la nourriture, des repas végétariens spécialement préparés lui avaient été proposés, mais il avait tout refusé à l'exception de jus de pomme. UN وفيما يخص الطعام، أعطي صاحب الشكوى وجبات نباتية خاصة لكنه رفض تناول أي شيء غير عصير التفاح.
    Page et moi, on va récupérer Ralph, et ensuite aller au restaurant de Betty. jus de pomme pour l'enfant, live jazz pour nous. Je suis bien mal. Open Subtitles بايج وأنا في الواقع سنأخذ رالف وبعدها نذهب إلى مطعم بيتي عصير التفاح للفتى،وموسيقى الجاز لنا
    Une interne surveille Aaron, et elle n'arrête pas de lui donner du jus de pomme. Open Subtitles المتدربة التي تراقب طفل ارون تواصل اعطائه عصير التفاح
    Je vais mettre environ 400 mils de jus de pomme, qui va me faire. Open Subtitles سوف اضع ما يقارب 400 مل من عصير التفاح, هذا سيكفي لي
    Par exemple, le réalisateur voulait utiliser du jus de pomme. Open Subtitles أعني، قال مدير انه يريد استخدام عصير التفاح. قلت قطعا لا.
    Un jus de pomme si possible... Open Subtitles في الحقيقة، يمكنني صنع عصير التفاح إذا رغبتِ
    Je propose des petits-beurres trempés dans du jus de pomme. Open Subtitles كنت سأقترح صندوق من البسكويت نغمسه في عصير التفاح ، ولكن ربما أنها تخطت ذلك
    Sauf si vous ne recyclez pas une bouteille de cidre pétillant, alors plus personne ne vous parle dans l'ascenseur. Open Subtitles إلا إذا قمت بتدوير زجاجة من عصير التفاح الفوار. إذا لن يتحدث أحد إليك فى المصعد.
    J'ai demandé au saloon de commander du cidre de Cheyenne. Open Subtitles كنت قد طلبت بعضا من عصير التفاح من شايان
    Je vais au Vieux Moulin boire du cidre. Open Subtitles حسناً ، لنذهب للمعصرة على أي حال لنحصل على عصير التفاح
    Je vous remercie, cher compatriote, mais le cidre ne nous fait rien. Open Subtitles شكراً أيها الناصح لكن أظننا سنتحمل عصير التفاح
    Pourquoi pas une tasse du meilleur cidre chaud de ce côté du Mississippi et une part de tarte à la cannelle qui pourrait vous faire pleurer ? Open Subtitles ماذا عن كأس مـن.. مـن أفضـل نبيذ عصير التفاح مـن هـذا الجانب لولاية ميسيسيبي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus