"عضك" - Traduction Arabe en Français

    • t'a mordu
        
    • mordue
        
    • morsure
        
    • te mordre
        
    • t'as mordu
        
    • été mordu par
        
    • vous a mordu
        
    Les effets sont réversibles si tu tues le loup qui t'a mordu avant d'avoir fait ta première victime. Open Subtitles يوجد إحتمال أن يتم عكس العملية لكن... هو أن تقتل المُستذئب الذي عضك وفقط بعد أن يتحول إلى صورته البشرية.
    - Le loup t'a mordu, hein ? Open Subtitles لقد عضك الذئب, أليس كذلك؟
    Un vampire t'a mordue. Tu te souviens de la soirée? Open Subtitles لقد تم عضك مِن قِبل مصّاص دماء هَلْ تَتذكّري الحفلة في الفندقِ؟
    Je ne pensais pas que vous seriez mordue autant. Open Subtitles لم أعتقد أنـه كان سيتم عضك بقدر ما تم عضك سابقـاً
    Si vous subissez une morsure, cela ne fera qu'accélérer le processus. Open Subtitles اذا احدهم عضك. فأنت ستصبح فقط احدهم... باقرب وقت
    Je parlais du moment où je n'ai pas réussi à te mordre. Open Subtitles نعم، هذا سىء، فلنتخط هذا الجزء و نصل للجزء الذى لم أستطع عضك فيه
    Si Derek n'est pas l'alpha, s'il n'est pas celui qui t'as mordu, alors qui l'a fait? Open Subtitles "لو أن "ديريك " ليس الــ "ألفا لو أنه ليس من عضك فمن فعل ؟
    Tu as été mordu par une chauve-souris, et Toby est en chemin avec le sérum. Open Subtitles تخشن ، لقد عضك خفاش واحد وتوبي في الطريق مع المصل
    Les gars, les gars... pour prescrire l'antibiotique approprié, je dois savoir exactement qui ou quoi vous a mordu. Open Subtitles يا اصحاب , من فضلكم منا جل وصف العلاج الحيوي المناسب للجرح علي معرفة من او ما عضك حسنا ؟
    Tu crois que c'est un ours qui t'a mordu ? Open Subtitles هل تعتقد أن الدب قد عضك ؟
    Tu dois tuer celui qui t'a mordu. Open Subtitles يجب أن تقتل من عضك
    D'abord tu dois retrouver le loup-garou qui t'a mordu. Open Subtitles أولا أجد المستذئب الذى عضك
    {pos(192,210)}Un loup t'a mordu ? Open Subtitles ذئب عضك ؟ نعم
    As-tu déjà été mordue par une murène ? Open Subtitles هل سبق ان تم عضك من شخربوط البحر؟
    - T'as été mordue ? Open Subtitles هل تم عضك من هذه الاشياء ؟
    Quelque chose t'a mordue ? Open Subtitles عضك شىء؟
    - Enfin, mon tour. - Stop! morsure de serpent ! Open Subtitles إنه دوري - توقف، عضك الثعبان و خسرت الدور
    Les spécialistes de l'occulte ignorent que si on survit à une morsure de démon, Open Subtitles على سبيل المثال معظم السحرة" "لا يعرف هذا انه أن عضك شيطان "أنه إذا تم عضك من قبل شيطان"
    Eh bien, si l'autre te tire les cheveux ou essaie de te mordre... Open Subtitles حسناً, فى حالة شد الرجل الاخر شعرك او حاول عضك...
    J'ai parfois envie de te mordre pour voir si tu es réelle. Open Subtitles أحياناً أريد عضك لأرى هل أنت حقيقية
    Je ne suis pas celui qui t'as mordu. Open Subtitles أنا لست من عضك
    C'est lui qui t'as mordu. Open Subtitles إنه من عضك
    Ouais, la même nuit où tu as été mordu par Peter. Open Subtitles -أجل، فى نفس الليلة التى عضك فيها "بيتر "
    T'as été mordu par un dauphin ? Open Subtitles إذا ، لقد عضك دلفين؟
    "On peut soigner la lycanthropie en tuant celui qui vous a mordu Open Subtitles ، النظرية هي ربما هناك علاج لو قتلت المستذئب الذي عضك فهذا ينقي دمك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus