Note: Les maladies non transmissibles regroupent les maladies suivantes: infarctus aigu du myocarde, hypertension, diabète et maladie cérébrovasculaire. | UN | ملاحظة: الأمراض غير السارية المصنفة هي: احتشاء عضلة القلب الحاد، وارتفاع ضغط الدم، والسكري، والأمراض الدماغية الوعائية. |
Le troisième projet est un programme financé par l'État pour le dépistage précoce de l'infarctus aigu du myocarde et l'accès précoce au traitement indiqué pour les patients souffrant de cette condition. | UN | وثمة مشروع ثالث عبارة عن برنامج تموله الدولة يهدف إلى الكشف المبكر عن مرض احتشاء عضلة القلب الحاد وحصول المرضى المصابين بهذه الحالة إلى الرعاية المؤكدة في وقت مبكر. |
L'écart entre les taux de mortalité liés à l'infarctus aigu du myocarde s'est également réduit. | UN | وتراجع أيضاً الفرق بين النساء والرجال فيما يتعلق بعدد الوفيات الناجمة عن حالات الإصابة باحتشاء حاد في عضلة القلب. |
Non, notre victime souffrait de cardiomyopathie, ce qui a affaibli son coeur et l'a rendu vulnérable à un choc électrique. | Open Subtitles | كلا الضحية قد عانت فعلاً من أعتلال عضلة القلب مما أضعف قلبها وجعلها عرضةً لصدمة كهربائية |
Il a 46 ans et est père de 3 enfants, mais il a une cardiomyopathie hypertrophique. | Open Subtitles | وهو أب يبلغ من العمر 46 عاما ولدية ثلاثة أطفال ولكن لديه تضخم في عضلة القلب |
Éponge. Par chance, rien n'a pénétré le muscle cardiaque. | Open Subtitles | أسفنج ، شكراً للرب ، لم يؤثر شئ ما على عضلة القلب |
La myocardite est gérable avec un traitement à base de nitrate. | Open Subtitles | إلتهاب عضلة القلب تم السيطرة "عليها بواسطة دواء "النيترات |
Schizophrène. Infection du myocarde. | Open Subtitles | يعاني من إنفصام في الشخصية وإحتشاء عضلة القلب. |
Deux heures après, il faisait un infarctus du myocarde massif. | Open Subtitles | بعد ساعتين جاء مع موت لجزء كبير من عضلة القلب |
- l'oxygénation du myocarde. - Je fais un infarctus? | Open Subtitles | الأوكسجين للوصول إلى عضلة القلب سيكون لدي نوبة قلبية؟ |
La déchirure se situe dans une zone de nécrose des tissus frais, impliquant un infarctus du myocarde récent comme la cause du décès. | Open Subtitles | التمزق بالبطين الأيسر ضمن منطقة من النسيج المنخور مما يشير الى إحتشاء حديث في عضلة القلب كونه الحدث المحرض |
Les risques liés au tabac sont des maladies du système cardio-vasculaire en particulier, l'infarctus du myocarde les maladies des voies respiratoires | Open Subtitles | مخاطر الصحّة الرئيسة في التبغ تتعلّق بأمراض الجهاز القلبي الوعائيّ، وخصوصاً، احتشاء عضلة القلب |
Veuillez également fournir des renseignements sur les mesures prises pour renforcer les services de santé mentale ainsi que sur les mesures prises pour traiter les maladies non transmissibles telles que l'infarctus du myocarde, le cancer et le diabète qui posent des défis croissants dans le pays. | UN | كذلك يرجى تقديم معلومات عن التدابير المتخذة لتعزيز خدمات الصحة العقلية، وعن الخطوات المتخذة لمعالجة الأمراض غير المعدية مثل التهابات عضلة القلب والسرطان والسكري التي تمثل تحديات متزايدة في البلد. |
L'autopsie indiquera une cardiomyopathie intrinsèque. | Open Subtitles | نعم, تقرير التشريح سوف يشير الى ان سبب الوفاه هو تضخم فى عضلة القلب |
cardiomyopathie hypertrophique avec hypertension pulmonaire secondaire. | Open Subtitles | لديه تضخّم في اعتلال عضلة القلب مع ارتفاع ضغط دم رئوي ثانويّ حاد |
Non, il y a juste une chance de dommages sur le foi, uh, cardiomyopathie, et, dans quelques rares cas, uh une insuffisance cardiaque. | Open Subtitles | كلا، هناك فرصة واحدة ،لبعض التليف الكبدي ،إعتلال عضلة القلب ،وفي بعض الحالات النادرة سكتة قلبية |
J'aurais une piscine de pièces On m'a diagnostiqué une cardiomyopathie il y a 9 ans. | Open Subtitles | كنت أود أن أحمل كمية كبيرة من القطع المعدنية لقد شخصت اعتلال عضلة القلب منذ تسع سنوات |
La crise cardiaque a abimé son cœur. Il a besoin d'une plastie mitrale. | Open Subtitles | لقد تسببت الازمه القلبيه فى اضرار فى عضلة القلب .هو فى حاجه الى اصلاح فى الصمام التاجى |
Respirez profondément. Depuis combien de temps avez vous une insuffisance cardiaque congestive ? | Open Subtitles | نفسا عميقا منذ متى وأنتِ تعاني من احتقان عضلة القلب ؟ |
Abigail Reina Hansen morte soudainement à l'âge de 26 ans de myocardite, un défaut cardiaque. | Open Subtitles | آبيغايل رينا هانسن ماتت فجأة عن عمر 26 من التهاب عضلة القلب عيب في القلب |
La cause du décès n'a pas été établie, mais il est notoire que les matraques électriques peuvent provoquer la mort par défaut de coordination des contractions cardiaques. | UN | ورغم أن سبب الوفاة لم يثبت، فمن المعروف أن تعريض الفرد لصدمات الهراوات الكهربائية قد يسبب الوفاة من جراء فقدان التنسيق في تقلصات عضلة القلب. |
Elisabeth a une cardio-myopathie | Open Subtitles | هي مريضة بإعتلال عضلة القلب الفيروسي الحاد |