dans les organes subsidiaires et autres élections : élection de dix-huit membres du Conseil des droits de l'homme | UN | انتخابات لملء الشواغر في الأجهزة الفرعية وانتخابات أخرى: انتخاب ثمانية عشر عضوا في مجلس حقوق الإنسان |
dans les organes subsidiaires et autres élections : élection de dix-huit membres du Conseil des droits de l'homme | UN | انتخابات لملء الشواغر في الأجهزة الفرعية وانتخابات أخرى: انتخاب ثمانية عشر عضوا في مجلس حقوق الإنسان |
dans les organes subsidiaires et autres élections : élection de dix-huit membres du Conseil des droits de l'homme | UN | انتخابات لملء الشواغر في الأجهزة الفرعية وانتخابات أخرى: انتخاب ثمانية عشر عضوا في مجلس حقوق الإنسان |
La Norvège s'estime par conséquent honorée d'être l'un des membres du Conseil des droits de l'homme. | UN | ولذلك، من دواعي الشرف للنرويج أن تكون عضوا في مجلس حقوق الإنسان. |
Élection de quatorze membres du Conseil des droits de l'homme | UN | انتخاب أربعة عشر عضوا في مجلس حقوق الإنسان |
Élection de quinze membres du Conseil des droits de l'homme | UN | انتخاب خمسة عشر عضوا في مجلس حقوق الإنسان |
Élections aux sièges devenus vacants dans les organes subsidiaires et autres élections : élection de quinze membres du Conseil des droits de l'homme | UN | انتخابات لملء الشواغر في الأجهزة الفرعية وانتخابات أخرى: انتخاب خمسة عشر عضوا في مجلس حقوق الإنسان |
membres du Conseil des droits de l'homme | UN | انتخاب خمسة عشر عضوا في مجلس حقوق الإنسان |
Élection de dix-huit membres du Conseil des droits de l'homme | UN | انتخاب ثمانية عشر عضوا في مجلس حقوق الإنسان |
Élections aux sièges devenus vacants dans les organes subsidiaires et autres élections : élection de quatorze membres du Conseil des droits de l'homme | UN | انتخابات لملء الشواغر في الأجهزة الفرعية، وانتخابات أخرى: انتخاب أربعة عشر عضوا في مجلس حقوق الإنسان |
subsidiaires et autres élections : élection de 14 membres du Conseil des droits de l'homme | UN | انتخاب أربعة عشر عضوا في مجلس حقوق الإنسان |
Élections aux sièges devenus vacants dans les organes subsidiaires et autres élections : élection de 14 membres du Conseil des droits de l'homme | UN | انتخابات لملء الشواغر في الأجهزة الفرعية وانتخابات أخرى: انتخاب أربعة عشر عضوا في مجلس حقوق الإنسان |
Élections aux sièges devenus vacants dans les organes subsidiaires et autres élections : élection de quatorze membres du Conseil des droits de l'homme | UN | انتخابات لملء الشواغر في الأجهزة الفرعية وانتخابات أخرى: انتخاب أربعة عشر عضوا في مجلس حقوق الإنسان |
Élections aux sièges devenus vacants dans les organes subsidiaires et autres élections : élection de quatorze membres du Conseil des droits de l'homme | UN | انتخابات لملء الشواغر في الهيئات الفرعية وغيرها من الانتخابات: انتخاب أربعة عشر عضوا في مجلس حقوق الإنسان |
subsidiaires et autres élections : élection de 14 membres du Conseil des droits de l'homme | UN | انتخاب أربعة عشر عضوا في مجلس حقوق الإنسان |
Élections aux sièges devenus vacants dans les organes subsidiaires et autres élections : élection de quatorze membres du Conseil des droits de l'homme | UN | انتخابات لملء الشواغر في الأجهزة الفرعية وانتخابات أخرى: انتخاب أربعة عشر عضوا في مجلس حقوق الإنسان |
dans les organes subsidiaires et autres élections : élection de quatorze membres du Conseil des droits de l'homme | UN | انتخابات لملء الشواغر في الأجهزة الفرعية وانتخاباتأخرى: انتخاب أربعة عشر عضوا في مجلس حقوق الإنسان |
Élections aux sièges devenus vacants dans les organes subsidiaires et autres élections : élection de quatorze membres du Conseil des droits de l'homme | UN | انتخابات لملء الشواغر في الأجهزة الفرعية وانتخابات أخرى: انتخاب أربعة عشر عضوا في مجلس حقوق الإنسان |
Élection de quinze membres du Conseil des droits de l'homme | UN | انتخاب خمسة عشر عضوا في مجلس حقوق الإنسان |
Élection de dix-huit membres du Conseil des droits de l'homme | UN | انتخاب ثمانية عشر عضوا في مجلس حقوق الإنسان |
Si elle est élue au Conseil des droits de l'homme, la Lettonie prend les engagements suivants : | UN | وتتعهد لاتفيا في حال انتخابها عضوا في مجلس حقوق الإنسان بما يلي: |
Je tiens à informer l'Assemblée que, depuis son élection au Conseil des droits de l'homme en 2006, la Zambie a continué de plaider en faveur de la promotion et de la protection des droits de l'homme. | UN | وأود أن أبلغ الجمعية بأن زامبيا منذ انتخابها عضوا في مجلس حقوق الإنسان عام 2006، استمرت في الدعوة من أجل تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها. |