Depuis 2008, membre de la Commission juridique et technique de l'Autorité internationale des fonds marins, Kingston (Jamaïque) | UN | منذ سنة 2008 عضو اللجنة القانونية والتقنية في السلطة الدولية لقاع البحار، كينغستون، جامايكا |
membre de la Commission juridique et technique de l'Autorité internationale des fonds marins | UN | عضو اللجنة القانونية والتقنية للسلطة الدولية لقاع البحار |
Lors de sa séance inaugurale, l'Assemblée a observé une minute de silence à la mémoire de M. Lennox Ballah, juge au Tribunal international du droit de la mer, et de M. Yuji Kajitani, membre de la Commission juridique et technique. | UN | وعند افتتاح الجلسة، لزمت الجمعية الصمت دقيقة حدادا على القاضي لينوكس بالاه، قاضي المحكمة الدولية لقانون البحار الراحل، والسيد يوجي كاجيتاني، عضو اللجنة القانونية والتقنية الراحل. |
Depuis août 1996 membre de la Commission juridique et technique de l'Autorité internationale des fonds marins, Kingston (Jamaïque). | UN | آب/أغسطس 1996 إلى الآن عضو اللجنة القانونية والتقنية التابعة للسلطة الدولية لقانون البحار، كينغستون، جامايكا. |
Le Conseil est invité à prendre note de la démission de M. Michael Wiedicke-Homback (Allemagne), membre de la Commission juridique et technique. | UN | 1 - يُدعى المجلس إلى الإحاطة علما باستقالة مايكل فيديكه - هومباخ (ألمانيا)، عضو اللجنة القانونية والتقنية. |
Le Conseil est invité à prendre note de la démission de M. Hongtao Zhang (Chine), membre de la Commission juridique et technique. | UN | 1 - يُدعى المجلس إلى الإحاطة علما باستقالة السيد هونغتاو زانغ (الصين)، عضو اللجنة القانونية والتقنية. |
Le Conseil est invité à prendre note de la démission de M. Yoshiaki Igarashi (Japon), membre de la Commission juridique et technique. | UN | 1 - المجلس مدعو إلى الإحاطة علما باستقالة السيد يوشياكي إيغاراشي (اليابان)، عضو اللجنة القانونية والتقنية. |
Le Conseil est invité à prendre note de la démission de M. Isikeli Uluinairai Mataitoga (Fidji), membre de la Commission juridique et technique. | UN | 1 - المجلس مدعو إلى الإحاطة علما باستقالة السيد إيزيكيلي ألوينايراي ماتايتوغا (فيجي)، عضو اللجنة القانونية والتقنية. |
membre de la Commission juridique et technique de l'Autorité internationale des fonds marins (depuis 2009 : Vice-Président) | UN | عضو اللجنة القانونية والتقنية في السلطة الدولية لقاع البحار (2009- رئيس الإدارة) |
Le Conseil est invité à prendre note du décès de M. Yuji Kajitani (Japon), membre de la Commission juridique et technique. | UN | 1 - يحاط المجلس علما بوفاة يوجي كاجيتاني (اليابان)، عضو اللجنة القانونية والتقنية. |
Le Conseil est invité à prendre note de la démission de M. Denis G. Khramov (Fédération de Russie), membre de la Commission juridique et technique. | UN | 1 - المجلس مدعو إلى الإحاطة علما باستقالة السيد دينيس ج. كراموف (الاتحاد الروسي) عضو اللجنة القانونية والتقنية. |
Le Conseil de l'Autorité internationale des fonds marins est invité à prendre note de la démission de Victor Enrique Marzari (Argentine), membre de la Commission juridique et technique. | UN | 1 - يُدعى مجلس السلطة الدولية لقاع البحار إلى الإحاطة علما باستقالة فيكتور إنريكي مارساري (الأرجنتين)، عضو اللجنة القانونية والتقنية. |
1. Le Conseil est invité à prendre note du fait que l'Ambassadeur José de Jesús Conejo (Costa Rica), membre de la Commission juridique et technique ( " la Commission " ) a démissionné de ses fonctions à la Commission le 2 février 1999, une fois achevé son temps de service à la Jamaïque. | UN | ١ - يحاط المجلس علما بأن السفير خوسي دي خيسوس كونيخو )كوستاريكا(، عضو اللجنة القانونية والتقنية ) " اللجنة " (، استقال من اللجنة في ٢ شباط/فبراير ١٩٩٩ عند انتهاء مدة خدمته في جامايكا. |
1. Le Conseil est invité à prendre note du fait que M. Toshio Sakasegawa (Japon), membre de la Commission juridique et technique ( " la Commission " ) a démissionné de ses fonctions à la Commission le 21 juillet 1998 pour raisons familiales. | UN | ١ - يحاط المجلس علما بأن السيد توشيو ساكاسيغاوا )اليابان(، عضو اللجنة القانونية والتقنية ) " اللجنة " (، استقال من اللجنة في ٢١ تموز/يوليه ١٩٩٨ ﻷسباب عائلية. |
M. Baïdy Diène (Sénégal) membre de la Commission juridique et technique de l'Autorité, a fait un exposé sur le Fonds de dotation de l'Autorité et le rôle que ce fonds est appelé à jouer dans la promotion et l'encouragement de la recherche scientifique marine. | UN | وقدم بيدي ديين من السنغال (عضو اللجنة القانونية والتقنية التابعة للسلطة) عرضا عن برنامج صندوق الهبات التابع للسلطة ودوره في تعزيز وتشجيع البحوث العلمية البحرية. |