Par 153 voix contre zéro, avec 21 abstentions, le paragraphe 4 du projet de résolution est maintenu. | UN | تقرر الإبقاء على الفقرة 4 من منطوق مشروع القرار التاسع عشر بأغلبية 153 صوتا مقابل لا شيء، مع امتناع 21 عضو عن التصويت. |
Par 154 voix contre zéro, avec 21 abstentions, le paragraphe 5 du projet de résolution XIX est maintenu. | UN | تقرر الإبقاء على الفقرة 5 من منطوق مشروع القرار التاسع عشر بأغلبية 154 صوتا مقابل لا شيء، مع امتناع 21 عضو عن التصويت. |
Le projet de résolution a été adopté par 32 voix contre 14. | UN | واعتُمد مشروع القرار بأغلبية 32 صوتاً مقابل 14 صوتاً دون امتناع أي عضو عن التصويت. |
Le projet de résolution a été adopté par 32 voix contre 14. | UN | واعتُمد مشروع القرار بأغلبية 32 صوتاً مقابل 14 صوتاً دون امتناع أي عضو عن التصويت. |
Le projet de décision a été adopté, à l'issue d'un vote enregistré, par 39 voix contre 1, avec 1 abstention. | UN | وقد اعتُمد مشروع المقرر بتصويت مسجل بأغلبية 39 صوتا مقابل صوت واحد وامتناع عضو عن التصويت. |
La Commission décide de maintenir le paragraphe 13 du dispositif par 92 voix contre 41 (vote enregistré). | UN | وقررت اللجنة اﻹبقاء على الفقرة ١٣ من المنطوق بتصويت مسجل بأغلبية ٩٢ صوتا مقابل ٤١ صوتا وعدم امتناع أي عضو عن التصويت. |
Pour le Groupe des États d'Europe occidentale et autres États, 152 bulletins ayant été déposés, dont trois nuls, et en l'absence d'abstentions, la majorité requise pour être élu était de 100 voix. | UN | بالنسبة لمجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى، استلزم الفوز في الانتخاب الحصول على أغلبية 100 صوت من أصل 152 بطاقة اقتراع، كانت ثلاث منها باطلة ولم يمتنع أي عضو عن التصويت. |
Le projet de résolution A/C.3/53/L.36 est adopté par 82 voix contre une, avec 67 abstentions. | UN | ٢٧ - اعتمد مشروع القرار A/C.3/53/L.36 بأغلبية ٨٢ صوتا مقابل صوت وامتناع ٦٧ عضو عن التصويت. |
Le projet de résolution A/C.1/65/L.50 est adopté, par 121 voix contre 27, avec 22 abstentions (vote enregistré). | UN | واعتمد مشروع القرار A/C.1/65/L.50 بتصويت مسجل بأغلبية 121، مقابل 27 صوتا، وامتناع 22 عضو عن التصويت. |
Il n'y a eu ni bulletins nuls ni abstentions. Cent cinquante et un bulletins ayant été déposés, la majorité requise pour être élu était de 101 voix. | UN | وكان مطلوبا للفوز بالانتخاب الحصول على أغلبية 101 صوت من 151 صوتا أدلي بها، لم يكن بينها أي صوت باطلا، مع عدم امتناع أي عضو عن التصويت. |
La résolution 62/243 a été adoptée par 39 voix contre 7, avec 100 abstentions. | UN | واعتمد القرار 62/243 بأغلبية 39 صوتا مقابل 7 أصوات، وامتناع 100 عضو عن التصويت. |
Par 37 voix contre 2, avec 100 abstentions, l'amendement publié sous la cote A/57/L.73 est adopté. | UN | اعتمد التعديل الوارد في الوثيقة A/57/L.73 بأغلبية 37 صوتا مقابل صوتين، مع امتناع 100 عضو عن التصويت. |
Le projet de résolution a été adopté par 32 voix contre 14. | UN | واعتُمد مشروع القرار بأغلبية 32 صوتاً مقابل 14 صوتاً دون امتناع أي عضو عن التصويت. |
Le projet de résolution a été adopté par 45 voix contre une. | UN | واعتُمد مشروع القرار بأغلبية 45 صوتاً مقابل صوت واحد، ولم يمتنع أي عضو عن التصويت. |
Le projet de résolution, tel qu'il avait été révisé oralement, a été adopté par 32 voix contre 14, sans abstention. | UN | واعتُمد مشروع القرار بأغلبية 32 صوتاً مقابل 14 صوتاً، مع عدم امتناع أي عضو عن التصويت. |
Le projet de résolution a été adopté par 32 voix contre 14, sans abstention. | UN | واعتُمد مشروع القرار بأغلبية 32 صوتاً مقابل 14 صوتاً مع عدم امتناع أي عضو عن التصويت. |
Le projet de résolution a été adopté par 32 voix contre 14. | UN | واعتُمد مشروع المقرر بأغلبية 32 صوتاً مقابل 14 وعدم امتناع أي عضو عن التصويت. |
Le projet de décision a été adopté par 43 voix contre une, à l'issue d'un vote enregistré. | UN | وقد اعتمد مشروع المقرر بتصويت مسجل بأغلبية 43 صوتا مقابل صوت واحد، وعدم امتناع أي عضو عن التصويت. |
La Commission décide de maintenir le paragraphe 22 du dispositif par 93 voix contre 39 (vote enregistré). | UN | وقررت اللجنة اﻹبقاء على الفقرة ٢٢ من المنطوق بتصويت مسجل بأغلبية ٩٣ صوتا مقابل ٣٩ صوتا وعدم امتناع أي عضو عن التصويت. |
Décision : Le projet de résolution (S/2012/861) obtient 15 voix et est adopté à l'unanimité en tant que résolution 2077 (2012). | UN | القرار: حظي مشروع القرار (S/2012/861) بتأييد 15 عضوا، دون اعتراض ودون امتناع أي عضو عن التصويت واعتُمد بالإجماع بوصفه القرار 2077 (2012). |
[Adoptée par 46 voix, avec une abstention, à l'issue d'un vote enregistré. | UN | [اعتُمد بتصويت مسجل بأغلبية 46 صوتاً مقابل لا شيء، مع امتناع عضو عن التصويت. |