Passionists International est membre du Groupe de travail des ONG sur la situation des petites filles. | UN | منظمة الآلاميين الدولية عضو في الفريق العامل المعني بالفتيات التابع للمنظمات غير الحكومية. |
membre du Groupe national du Venezuela auprès de la Cour permanente d'arbitrage de La Haye depuis 1985. | UN | وهو عضو في الفريق الوطني الفنزويلي لدى محكمة التحكيم الدائمة، في لاهاي منذ عام ١٩٨٥. |
1999-2001 membre du Groupe des droits de l'homme. | UN | عضو في الفريق العامل الدولي لتعزيز حقوق الإنسان. |
membre du Groupe consultatif technique régional de l'OMS pour le Programme élargi de vaccination | UN | عضو في الفريق الاستشاري التقني الإقليمي لمنظمة الصحة العالمية المعني ببرنامج التحصين الموسع |
:: membre de l'équipe ministérielle chargée de la dévolution | UN | :: عضو في الفريق الوزاري المعني بنقل السلطة من الحكومة المركزية إلى السلطات المحلية |
Expérience au niveau international membre du Groupe de travail du HCR sur les problèmes que pose actuellement la protection internationale des réfugiés et des personnes déplacées en Asie (1981) | UN | الخبرة: عضو في الفريق العامل المعني بالمشاكل الحالية في الحماية الدولية للاجئين واﻷشخاص المشردين في آسيا، برعاية مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين ١٨٩١ |
:: membre du Groupe de travail intergouvernemental chargé de conseiller le Secrétaire général au sujet du Traité sur le commerce des armes, 2008 | UN | :: عضو في الفريق العامل الحكومي الدولي لإسداء المشورة إلى الأمين العام بشأن معاهدة تجارة الأسلحة، 2008 |
Je suis actuellement membre du Groupe consultatif indépendant pour les droits de l'homme auprès du Ministre britannique des affaires étrangères. | UN | وأنا عضو في الفريق الاستشاري المستقل المعني بحقوق الإنسان والتابع لوزارة خارجية المملكة المتحدة. |
33. L'UNODC est membre du Groupe mondial sur la migration et assumera la Présidence du groupe au second semestre de 2012. | UN | 33- والمكتب عضو في الفريق العالمي المعني بالهجرة وسيتولَّى رئاسة هذا الفريق خلال النصف الثاني من عام 2012. |
L'UNODC est membre du Groupe consultatif d'INTERPOL pour la création d'une base de données sur les armes à feu volées et perdues. | UN | والمكتب عضو في الفريق الاستشاري المعني بإنشاء قاعدة بيانات للأسلحة النارية المسروقة والمفقودة، التابع للإنتربول. |
Le Directeur de l'Institut est membre du Groupe consultatif pour la consultation mondiale sur la lutte contre les inégalités dans le Programme de développement pour l'après-2015. | UN | ومدير المعهد هو عضو في الفريق الاستشاري للمشاورة العالمية بشأن معالجة أوجه عدم المساواة في خطة التنمية لما بعد عام 2015 |
Le Bureau est membre du Groupe de travail sur la violence familiale et sexuelle qui comprend des membres du Bureau, de la police et du Département de la santé. | UN | :: المكتب عضو في الفريق العامل المعني بالعنف العائلي والجنسي الذي يضم أعضاء من مكتب المدعي العام والشرطة ووزارة الصحة. |
:: Le BSAI est membre du Groupe de travail interinstitutions sur les procédures d'achats écologiquement et socialement responsables, fondé en 2000. | UN | المكتب عضو في الفريق المشترك بين الوكالات المعني بالشراء المسؤول بيئياً واجتماعياً الذي أنشئ في عام 2000. |
L'OIM, membre du Groupe mondial sur la migration, abrite les locaux du service d'appui du Forum mondial. | UN | وتستضيف المنظمة الدولية للهجرة، التي هي عضو في الفريق العالمي، وحدة دعم المنتدى. |
• Le BSAI est membre du Groupe de travail interinstitutions sur les procédures d’achats écologiquement et socialement | UN | المكتب عضو في الفريق المشترك بين الوكالات المعني بالشراء المسؤول بيئياً واجتماعياً الذي أنشئ في عام 2000. |
L'OMT est membre du Groupe de pilotage du programme de l'UNESCO sur le patrimoine mondial et le tourisme durable. | UN | والمنظمة عضو في الفريق التوجيهي لبرنامج اليونسكو حول التراث العالمي والسياحة المستدامة. |
1975 membre du Groupe de travail du mécanisme pour les programmes et budgets de l'Organisation des Nations Unies | UN | 1975 عضو في الفريق العامل المخصص المعني بآلية الأمم المتحدة للبرامج والميزانيات |
Elle est également membre du Groupe de travail de l'OCDE sur la corruption dans le cadre de transactions commerciales internationales. | UN | وهي أيضا عضو في الفريق العامل التابع للمنظمة والمعني بمكافحة الفساد في المعاملات التجارية الدولية. |
1975 membre du Groupe de travail du mécanisme pour les programmes et budgets de l'Organisation des Nations Unies. | UN | 1975 عضو في الفريق العامل المخصص المعني بآلية الأمم المتحدة للبرامج والميزانيات. |
Le Secrétaire général de la Commission des femmes de l'Unité de liaison pour les organisations non gouvernementales aux Seychelles est membre de l'équipe nationale de gestion des activités relatives à l'égalité des sexes. | UN | والأمين العام للجنة المرأة في وحدة الاتصالات للمنظمات غير الحكومية عضو في الفريق. |
Les autorités douanières font partie du Groupe interministériel suisse de contrôle des exportations. | UN | فالسلطات الجمركية عضو في الفريق السويسري المشترك بين الوزارات المعني بمراقبة الصادرات. |
La Fondation est membres du Groupe de travail consultatif sur le stress, relevant du Département de la sûreté et de la sécurité du Secrétariat de l'ONU. | UN | المنظمة عضو في الفريق العامل الاستشاري المعني بالإجهاد، الذي يحظى برعاية إدارة السلامة والأمن بالأمانة العامة. |
membre du panel sur le droit de la mer (Conférence Pace in Maribus tenue à Malte en septembre 1987). | UN | - عضو في الفريق المعني بقانون البحار )مؤتمر Pacem in Maribus Conference، مالطة، أيلول/سبتمبر ١٩٨٧(؛ |