Sajjad, dont le père serait membre du parti Jamaat-e-Islami, aurait été un fidèle musulman, un'hafiz-e Qur'an'(personne ayant mémorisé le Coran dans sa totalité). | UN | وافيد بأن والد سيﱠاد عضو في حزب الجماعة اﻹسلامية، وافيد بأن سيﱠاد مسلم مؤمن، حافظ للقرآن. |
Il a déclaré qu'il était membre du parti AMIP et qu'il avait en cette qualité participé à des manifestations et des réunions. | UN | وادعى أنه عضو في حزب الاستقلال الوطني في أذربيجان. وشارك م. ز. |
Il a déclaré qu'il était membre du parti AMIP et qu'il avait en cette qualité participé à des manifestations et des réunions. | UN | وادعى أنه عضو في حزب الاستقلال الوطني في أذربيجان. وشارك م. ز. |
Les accusations portées à l'encontre de M. Arifoglu seraient liées à ce qu'il aurait fait état dans le Yeni Musavat d'une tentative de détournement d'avion par un membre du parti d'opposition Musavat à Nakhchivan quatre jours plus tôt. | UN | ويدعى أن التهم الموجهة ضد السيد أريفوغلو تعزى إلى تغطية الصحيفة المذكورة لمحاولة خطف طائرة على يد عضو في حزب موسافات المعارض في نخشيفان قبل أربعة أيام. |
Il m'a semblé que l'endroit était une résidence d'étudiants inoccupée. Là j'ai entendu qu'une personne était brutalement torturée, il s'agissait apparemment d'un membre du parti Umma. | UN | فانتظرت تحت الحراسة في غرفة خلف الكافيتيريا، ثم غطيت عيناي بعصابة بعد ٥١ دقيقة واقتدت إلى مكان لا أعرفه، يبدو لي أنه كان بيت طلاب خالٍ، وهناك سمعت أن شخصاً يعذب بقسوة، يبدو أنه عضو في حزب اﻷمة. |
De même, aucune explication n'est fournie pour démontrer que le requérant courrait un risque particulier d'être persécuté alors qu'il est membre d'un parti politique légal qui a participé aux élections et qui est représenté au Gouvernement. | UN | كما أنه لم يقدَّم أي توضيح لإثبات أن صاحب الشكوى قد يكون معرضاً لخطر الاضطهاد بوجه خاص في حين أنه عضو في حزب سياسي قانوني شارك في الانتخابات وممثل في الحكومة. |
Les deux autres concernent un vice-président du Parlement bélarussien qui aurait été enlevé en même temps qu'un homme d'affaires appartenant à un parti politique d'opposition. | UN | وتتعلق الحالتان الأخريان بنائب لرئيس برلمان بيلاروس يزعم أنه اختطف مع رجل أعمال عضو في حزب سياسي معارض. |
Peu de gens savent que je suis membre du parti écolo. | Open Subtitles | كما تعلمون، قلة من الناس تعرف الحقيقة أنا عضو في حزب الخضر |
Etes-vous ou avez-vous été membre du parti communiste ? | Open Subtitles | هل أنت الآن أو كنت من قبل عضو في حزب شيوعي ؟ |
Et pourquoi n'avez-vous pas fait une déclaration affirmant que Todd... n'a jamais été membre du parti pour l'Indépendance de l'Alaska ? | Open Subtitles | ولماذا لم تصدروا بيان تذكروا فيه أن تود لم يسبق له أن كان عضو في حزب إستقلال ألاسكا؟ |
M. Sánchez Cabanillas, membre du parti du Président Fujimori, aurait également menacé de supprimer l'émission de M. López. | UN | كما ذُكر أن السيد سانشيز كابانيلاس، وهو عضو في حزب الرئيس فوجيموري، قد هدد بإغلاق البرنامج الإذاعي الذي يبثه السيد لوبيز. |
Le principal parti d'opposition, le Congrès pour le changement démocratique (CDC), s'est plaint que le nouveau Président était membre du parti de l'unité au pouvoir, en violation de la loi en vigueur, ce qui compromettait la neutralité de la Commission. | UN | وزعم حزب المعارضة الرئيسي، مؤتمر التغيير الديمقراطي، أن الرئيس الجديد عضو في حزب الوحدة الحاكم، الأمر الذي يخالف القانون ويهدد حياد اللجنة. |
2.1 En février 1989, l'auteur, qui était membre du parti sri-lankais de la liberté (SLFP), a été élu député. | UN | 2-1 في شباط/فبراير 1989، انتُخب صاحب البلاغ عضواً في البرلمان، وهو عضو في حزب الحرية السريلانكي. |
La durée restant à purger des peines prononcées contre des détenus iraquiens leur sera remise si les membres de leur famille se portent garant de leur bonne conduite, sous réserve que ledit engagement soit cautionné par un membre du parti Socialiste Arabe Ba'ath. | UN | ثانياً..١- يعفى المودعون العراقيون عما تبقى من مدد محكومياتهم إذا قدم ذووهم ضمانا بالمحافظة على حسن سلوكهم وأيد ذلك عضو في حزب البعث العربي الاشتراكي. |
1) Sont amnistiés les détenus dont les proches se portent garants de la bonne conduite, cette caution devant toutefois être agréée par un membre du parti baathe arabe socialiste; | UN | ثانيا - ١ - يعفى المودعون العراقيون عما تبقى من مدد محكومياتهم إذا قدم ذووهم ضمانا بالمحافظة على حسن سلوكهم وأيد ذلك عضو في حزب البعث العربي الاشتراكي. |
Ainsi, le paragraphe II du décret No 61 stipule que des réductions de peine ne s'appliqueront que si les membres de la famille des prisonniers " se portent garants de leur bonne conduite " et " sous réserve que ledit engagement soit cautionné par un membre du parti socialiste arabe Baas " . | UN | فعلى سبيل المثال، تشترط الفقرة ثانيا من القرار رقم ٦١ أن تخفيضات اﻷحكام لا تنطبق إلا في الحالات التي يقدم فيها ذوو اﻷشخاص المسجونين تعهدا بضمان حسن السلوك وإلا إذا أيد ذلك التعهد عضو في حزب البعث العربي الاشتراكي. |
De même, aucune explication n'est fournie pour démontrer que le requérant courrait un risque particulier d'être persécuté alors qu'il est membre d'un parti politique légal qui a participé aux élections et qui est représenté au Gouvernement. | UN | كما أنه لم يقدَّم أي توضيح لإثبات أن صاحب الشكوى قد يكون معرضاً لخطر الاضطهاد بوجه خاص في حين أنه عضو في حزب سياسي قانوني شارك في الانتخابات وممثل في الحكومة. |
2.1 L'auteur explique qu'il est membre d'un parti politique d'opposition au Kirghizistan et l'un des dirigeants de ce parti. | UN | 2-1 يدعي صاحب البلاغ أنه عضو في حزب معارض في قيرغيزستان وأحد قادته. |
5.3 M. Yasinovich ajoute qu'il est membre d'un parti politique enregistré, le Parti social-démocrate du Bélarus (Hramada), qui est actuellement dans l'opposition et a, par conséquent, un regard critique sur les processus politiques et sociaux dans le pays. | UN | 5-3 ويضيف السيد ياسينوفيتش أنه عضو في حزب سياسي مسجل، وهو الحزب الديمقراطي الاجتماعي البيلاروسي (هرامادا) الموجود حالياً في المعارضة، ولديه بالتالي آراء انتقادية على الأعمال السياسية والاجتماعية في البلد. |
Les deux autres concernent un viceprésident du Parlement bélarussien qui aurait été enlevé en même temps qu'un homme d'affaires appartenant à un parti politique d'opposition. | UN | وتعلقت الحالتان الأخريان بنائب رئيس برلمان بيلاروس يزعم أنه اختطف مع رجل أعمال عضو في حزب سياسي معارض. |