membre du Groupe d'experts du CIRT sur les preuves médico-légales de la torture; | UN | عضو في فريق الخبراء المعني بالأدلة الشرعية على التعذيب لدى المركز الدولي لإعادة تأهيل ضحايا التعذيب؛ |
Elle est également membre du Groupe d'experts qui a été constitué pour appuyer et superviser les équipes spéciales. | UN | وهي أيضا عضو في فريق الخبراء الذي أنشئ لدعم فرق العمل هذه والإشراف عليها. |
Un membre du Groupe d'experts des Nations Unies pour les noms géographiques qui avait participé à l'élaboration de la nomenclature, Zinta Goba, venait de disparaître; la Division a donc présenté ses condoléances aux experts lettons. | UN | وقد توفي أحد معدي المعجم، زينتا غوبا، وهو عضو في فريق الخبراء مؤخرا ووجهت التعازي للخبراء اللاتفيين. |
membre du Groupe d'experts du Centre du droit de l'environnement de l'Union internationale pour la conservation de la nature de Bonn (Allemagne) | UN | عضو في فريق الخبراء التابع لمركز قانون البيئة للاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة، بون، ألمانيا |
La Chine respecte les obligations que lui a fixées le Protocole II à la Convention sur certaines armes classiques, et fait partie du groupe d'experts gouvernementaux créé dans le cadre de ce protocole. | UN | كما أوفت بإخلاص بالتزاماتها بموجب البروتوكول الثاني المعدل للاتفاقية المتعلقة بأسلحة تقليدية معينة، وهي عضو في فريق الخبراء الحكومي الدولي المنشأ بموجب هذا البروتوكول. |
membre du Groupe d'experts chargé par le Ministre de la justice d'aligner la législation israélienne sur la Convention relative aux droits de l'enfant. | UN | عضو في فريق الخبراء الذي عينه وزير العدل لتنسيق التشريع اﻹسرائيلي مع اتفاقية حقوق الطفل. |
membre du Groupe d'experts de haut niveau sur les méthodes de réévaluation des coûts | UN | 45 - عضو في فريق الخبراء الرفيع المستوى المعني بمنهجية إعادة تقدير التكاليف |
M. Abias Huongo, membre du Groupe d'experts des pays les moins avancés | UN | :: السيد أبياس هونغو، عضو في فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً |
Elle est membre du Groupe d'experts du Pacte mondial sur les droits de l'homme, ainsi que du groupe d'experts sur l'activité économique et la paix. | UN | وهي عضو في فريق الخبراء المعني بحقوق الإنسان وفريق الخبراء المعني بالأعمال التجارية والسلام التابعين للاتفاق العالمي. |
membre du Groupe d'experts intergouvernementaux chargé d'étudier les moyens de promouvoir le droit international humanitaire et d'en assurer l'application, Genève, 1995. | UN | عضو في فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بدراسة الوسائل العملية لتشجيع الاحترام الكامل للقانون الإنساني الدولي والامتثال لهذا القانون، جنيف، 1995. |
membre du Groupe d'experts intergouvernementaux chargé d'étudier les moyens de promouvoir le droit international humanitaire et d'en assurer l'application, Genève, 1995. | UN | عضو في فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بدراسة الوسائل العملية لتشجيع الاحترام الكامل للقانون الإنساني الدولي والامتثال لهذا القانون، جنيف، 1995. |
Selon un membre du Groupe d'experts, le plan d'entreprise ou l'étude de faisabilité pourrait même constituer la principale base du contrôle des opérations d'une société d'assurances. | UN | وذهب عضو في فريق الخبراء الى أن خطة اﻷعمال/دراسة الجدوى يمكن أن تشكل القاعدة الرئيسية لرصد عمليات شركة التأمين. |
membre du Groupe d'experts intergouvernementaux chargé d'étudier les moyens de promouvoir le droit humanitaire international et d'en assurer l'application, Genève, 1995. | UN | عضو في فريق الخبراء الدولي الحكومي المعني بدراسة الوسائل العملية لتشجيع الاحترام الكامل للقانون اﻹنساني الدولي والامتثال لهذا القانون، جنيف، ١٩٩٥. |
Aucun membre du Groupe d'experts ne pouvait être fonctionnaire du Secrétariat de l'Organisation ou représenter le gouvernement d'un État Membre des Nations Unies. | UN | فلا يمكن لأي عضو في فريق الخبراء أن يكون موظفا بالأمانة العامة للأمم المتحدة، أو ممثلا لحكومة دولة عضو في الأمم المتحدة. |
membre du Groupe d'experts engagé par le HCR dans le cadre de la commémoration du vingtième anniversaire de la Déclaration de Carthagène sur les réfugiés. | UN | عضو في فريق الخبراء الذي أنشأته مفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين للاحتفال بالذكرى السنوية العشرين لإعلان قرطاجنة بشأن اللاجئين. |
membre du Groupe d'experts engagé par le HCR dans le cadre de la commémoration du vingtième anniversaire de la Déclaration de Carthagène sur les réfugiés. | UN | عضو في فريق الخبراء الذي أنشأته مفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين للاحتفال بالذكرى السنوية العشرين لإعلان قرطاجنة بشأن اللاجئين. |
L'Australie s'enorgueillit d'avoir été coauteur de toutes les résolutions de l'Assemblée générale relatives à un traité sur le commerce des armes et d'avoir été membre du Groupe d'experts gouvernementaux. | UN | ويسرّ أستراليا أنها شاركت في صياغة جميع قرارات الجمعية العامة بشأن إبرام معاهدة لتجارة الأسلحة، وأنها عضو في فريق الخبراء الحكوميين. |
Il s'acquitte scrupuleusement des obligations qui lui incombent en vertu du Protocole II modifié à la Convention sur certaines armes classiques et est membre du Groupe d'experts gouvernementaux créé en vertu du Protocole. | UN | وقد دأبت بتفان على الوفاء بالتزاماتها بموجب البروتوكول الثاني بصيغته المعدلة المرفق بالاتفاقية المتعلقة بأسلحة تقليدية معينة، وهي عضو في فريق الخبراء الحكوميين المنشأ بمقتضى البروتوكول. |
Un membre du Groupe consultatif d'experts, qui est également membre du Groupe d'experts des PMA, examinera cette question. | UN | وجدير بالذكر أن أحد أعضاء فريق الخبراء الاستشاري هو أيضاً عضو في فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً، وسوف يتولى هذه المسألة. |
Un membre du Groupe consultatif d'experts, qui est également membre du Groupe d'experts des PMA, examinera cette question. | UN | وجدير بالذكر أن أحد أعضاء فريق الخبراء الاستشاري هو أيضاً عضو في فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً، وسوف يتولى هذه المسألة. |
Le Président de l'organisation fait partie du groupe d'experts internationaux de l'Organisation mondiale de la Santé (OMS) chargé de l'élaboration d'un programme de formation sur l'approvisionnement de chaises roulantes. | UN | رئيس المنظمة عضو في فريق الخبراء الدوليين التابع لمنظمة الصحة العالمية المعني بإعداد برنامج تدريب على توفير الكراسي المتحركة. |