"عضو من أعضاء المجلس" - Traduction Arabe en Français

    • membre du Conseil de sécurité
        
    • d'un membre du Conseil
        
    • membre du Conseil le
        
    • un membre du Conseil d
        
    Si le Secrétaire général ou tout membre du Conseil de sécurité souhaitait à un moment quelconque un complément d'information, je me ferais un plaisir de lui présenter un compte rendu écrit supplémentaire. UN وإذا احتاج الأمين العام أو أي عضو من أعضاء المجلس إلى أي معلومات في أي وقت آخر، فسيكون من دواعي سروري أن أقدم المعلومات الإضافية المستجدة خطياً.
    Si le Secrétaire général ou un membre du Conseil de sécurité souhaitait obtenir des informations à tout autre moment, je me ferais un plaisir de leur communiquer par écrit un état actualisé de la situation. UN وإذا طلب الأمين العام أو أي عضو من أعضاء المجلس تزويده بمعلومات في أي وقت آخر، فسيكون من دواعي سروري تقديم آخر المعلومات الإضافية خطياً.
    Si le Secrétaire général ou un membre du Conseil de sécurité souhaitait obtenir des informations à tout autre moment, je me ferais un plaisir de les leur communiquer par écrit dans un rapport intérimaire. UN وإذا طلب الأمين العام أو أي عضو من أعضاء المجلس مده بمعلومات في أي وقت آخر، فسيكون من دواعي سروري تقديم المعلومات المستكملة الإضافية خطياً.
    À tout moment, un représentant d'un membre du Conseil peut demander la clôture du débat sur la question en discussion, même si d'autres représentants ont manifesté le désir de prendre la parole. UN لممثل أي عضو من أعضاء المجلس أن يقترح، في أي وقت، إقفال باب مناقشة المسألة قيد البحث، سواء أأبدى أم لم يُبدِ ممثل آخر رغبته في الكلام.
    L'Assemblée générale pourrait, à la majorité des deux tiers des membres présents et votants, suspendre les droits d'un membre du Conseil qui aurait commis des violations flagrantes et systématiques des droits de l'homme d'y siéger. UN ويمكن للجمعية العامة، بأغلبية ثلثي الأعضاء الحاضرين والمصوتين، أن تعلق حقوق العضوية لأي عضو من أعضاء المجلس يقوم بانتهاكات صارخة ومستمرة لحقوق الإنسان.
    1. Tout membre du Conseil, le Directeur général, l'Assemblée générale ou le Conseil économique et social peuvent proposer l'inscription de questions supplémentaires à l'ordre du jour provisoire. UN ١ - ﻷي عضو من أعضاء المجلس أو المدير التنفيذي أو الجمعية العامة أو المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يقترح إدراج بنود تكميلية في جدول اﻷعمال المؤقت.
    Si un membre du Conseil d'administration d'une organisation ou d'une association n'est pas un ressortissant malgache, le groupement en question ne peut être reconnu qu'en tant qu'organisation < < réputée étrangère > > . UN وإذا لم يكن عضو من أعضاء المجلس الإداري لمنظمة أو رابطة دينية مواطناً، فلا يجوز الاعتراف بها إلاّ كمنظمة " أجنبية " .
    Au cas où le Secrétaire général ou un membre du Conseil de sécurité souhaiterait obtenir des informations à tout autre moment, je me ferai un plaisir de les communiquer par écrit dans un rapport intérimaire. UN وإذا طلب الأمين العام أو أي عضو من أعضاء المجلس مده بمعلومات في أي وقت آخر، فسيكون من دواعي سروري تقديم المعلومات المستكملة الإضافية خطيا.
    Si, dans l'intervalle, le Secrétaire général ou tout membre du Conseil de sécurité souhaitait d'autres renseignements, je me ferais un plaisir de leur fournir un compte rendu écrit supplémentaire. UN وإذا طلب الأمين العام أو أي عضو من أعضاء المجلس تزويده بمعلومات في أي وقت آخر، فسيكون من دواعي سروري تقديم آخر المعلومات الإضافية خطياً.
    < < Invite le Secrétaire général à présenter dans un délai de 28 jours un rapport résumant toute proposition formulée au cours de sa réunion au niveau ministériel, ainsi que toute observation ou tout commentaire fait en réponse par tout membre du Conseil de sécurité > > . UN " يدعو الأمين العام إلى أن يقدم في غضون 28 يوما تقريرا يلخص أي مقترحات تقدم خلال الاجتماع الوزاري للمجلس أو أي تعليق أو ردّ على هذه المقترحات يرد من أي عضو من أعضاء المجلس " .
    L'article 80 du Règlement intérieur dispose que toute proposition de suspension doit être formulée avec un préavis de 24 heures au moins, mais qu'il peut être dérogé à cette disposition si aucun représentant d'un membre du Conseil ne s'y oppose. UN وتنصّ القاعدة 80 على تقديم إشعار باقتراح التعليق قبل موعده بمهلة 24 ساعة، وعلى جواز صرف النظر عن هذا الإشعار إذا لم يعترض على ذلك أي ممثّل لبلد عضو من أعضاء المجلس.
    b) d'un membre du Conseil d'administration; UN ب - عضو من أعضاء المجلس التنفيذي؛
    Des témoins interrogés ont raconté que la maison d'un membre du Conseil avait été encerclée par une vingtaine de jeeps et que les maisons des intéressés avaient été mises à sac et leurs ordinateurs et leurs papiers saisis. UN وتحدث بعض من أجريت معهم مقابلات عن حالات طوقت فيها حوالي 20 عربة عسكرية منزل عضو من أعضاء المجلس التشريعي، أو تعرضت فيها منازلهم للنهب وأُخذ منها ما وجد فيها من حواسيب وأوراق().
    En outre, un jeu complet de documents avait été fourni à chaque membre du Conseil le premier jour de la session. Toutefois, étant donné que le nombre de documents disponibles à chaque session était limité, il serait mis fin à cette pratique à l'avenir. UN علاوة على ذلك، تم تزويد كل عضو من أعضاء المجلس بمجموعة كاملة من الوثائق في اليوم الأول من الدورة، لكن العدد المحدود للوثائق المتاحة في كل دورة سيؤدي إلى التوقف عن هذه الممارسة في المستقبل.
    En outre, un jeu complet de documents avait été fourni à chaque membre du Conseil le premier jour de la session. Toutefois, étant donné que le nombre de documents disponibles à chaque session était limité, il serait mis fin à cette pratique à l'avenir. UN علاوة على ذلك، تم تزويد كل عضو من أعضاء المجلس بمجموعة كاملة من الوثائق في اليوم الأول من الدورة، لكن العدد المحدود للوثائق المتاحة في كل دورة سيؤدي إلى التوقف عن هذه الممارسة في المستقبل.
    b) d'un membre du Conseil d'administration; UN )ب( عضو من أعضاء المجلس التنفيذي؛
    un membre du Conseil d'administration a fait circuler un document sur le VIH/sida, intitulé " Memorandum for an International Therapeutic Solidarity " , et a demandé que l'UNICEF fasse part de ses conclusions sur ce sujet. UN ووزع عضو من أعضاء المجلس " مذكرة من أجل التضامن العلاجي الدولي " بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/ متلازمة نقص المناعة المكتسب )اﻹيدز(، وطلب أن تتخذ اليونيسيف موقفا بشأنها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus