"عطلة الربيع" - Traduction Arabe en Français

    • spring break
        
    • vacances de printemps
        
    • Pâques
        
    • des vacances
        
    • tes vacances
        
    • pause du printemps
        
    Oh, pour que je puisse à la place le découvrir venant de lui au milieu de mon spring break à Mexico ? Désolé. Open Subtitles أوه، لذلك يمكن أن بدلا من ذلك معرفة منه في منتصف بلدي عطلة الربيع في المكسيك؟
    Pour ce spring break, je vais m'éclater responsablement ! Open Subtitles خلال عطلة الربيع هذه، سأطلق العنان لنفسي في المسؤولية
    Ok, laissez moi juste dire que c'était le spring break, j'avais 17 ans et donc je n'étais pas encore officiellement une adulte. Open Subtitles حسناً,دعونى فقط أقول أنها كانت عطلة الربيع كان عمرى17 عام ولم أكن قد بلغتُ رسمياً بعد
    Je suis à la maison pour les vacances de printemps. Open Subtitles بالتأكيد. أنا في المنزل من أجل عطلة الربيع.
    Je veux dire, ils travaillent ensemble sur un projet de science, ils ne partent pas ensemble en Floride pour les vacances de Pâques. Open Subtitles أعني، إنهم يعملون على مشروع علمي سويا وليسوا ذاهبين إلى فلوريدا لقضاء عطلة الربيع
    Pourquoi parler des vacances de printemps ailleurs que dans ce petit lit, qu'on devrait sûrement quitter dans la journée. Open Subtitles لمَ نتحدث عن تمضية عطلة الربيع في مكان غير هذا السرير الصغير؟ والذي على الأرجح سنغادره في وقت ما اليوم.
    On aurait pu se remettre ensemble au spring break si j'avais pas tout gâcher. Open Subtitles كنا سنعود لبعضنا في عطلة الربيع لو لم أفسد الأمور
    Le bébé est une conséquence d'un spring break à Vegas. Open Subtitles الطفل هو نتيجة لرحلة عطلة الربيع الى لاس فيجاس.
    Des nanas stupides au spring break qui descendent à Mazatian... Open Subtitles فراخ البكم في عطلة الربيع تنخفض إلى مازاتلان...
    C'est Brian, le gars que j'ai rencontré à spring break. Open Subtitles ذاك.. إنه براين، الشخص الذي التقيته في عطلة الربيع
    Plein de trucs à fêter pour le spring break à Rosarito. Open Subtitles ‏ الكثير لتحتفلي به أثناء عطلة الربيع في "روساريتو".
    Je dois dire, j'ai des doutes sur le voyage pour le spring break. Open Subtitles ‏ يجب أن أقول أنني كنتُ مترددة بشأن رحلة عطلة الربيع
    Si ça sort de la mauvaise manière ou pendant le spring break, ce sera un gros problème. Open Subtitles إذا انكشف الأمر بالطريقة الخطأ أو خلال عطلة الربيع سيكون أمر جلل.
    Hey, allons acheter des bikinis pour le spring break. Open Subtitles دعينا نذهب لتسوق البيكيني من أجل عطلة الربيع.
    C'est spring break (la pause du printemps). C'est pas que ça me branche. Open Subtitles أعتقد أنني أخبرتك أنني سأخرج في العطلات, إنها عطلة الربيع
    Bon, eh bien , je n'aurais jamais pensé que la femme que j'emmènerais au spring break pourrait être maman. Elle aura meilleure allure que les putes avec qui tu as rencard. Open Subtitles إلهي, لم أعتقد ان المرأة التي سأخرج معها في عطلة الربيع هي أمي
    Les groupes de jeunes étudiants venant passer leurs vacances de printemps au Mexique ont été priés de respecter la réglementation locale et de se conduire avec retenue. UN وطُلب من مجموعات الطلبة الشبان الذين يزورون البلاد خلال عطلة الربيع احترام اﻷنظمة المحلية وتجنب التطاول في السلوك.
    J'avais du temps aux vacances de printemps, je suis venue voir mon grand frère. Open Subtitles لدي بعض الوقت خلال عطلة الربيع فكرت بأنه يجب أن آتي للمنزل , و أرى أخي الكبير
    En 1989, une université du Texas étudiant a été assassiné par un gang satanique pendant les vacances de printemps. Open Subtitles في عام 1989، تعرض طالب من جامعة تكساس للقتل من قبل عصابة شيطانية بينما كان في عطلة الربيع
    Je n'avais pas envie de partir pour Pâques. Open Subtitles إنّه ليس حدثا جللا. لم أرد أن أسافر في عطلة الربيع.
    Je crois que je m'en souviens. C'était une rave pour le début des vacances de printemps. Open Subtitles أذكر ذلك نوعًا ما، وكأنّه كان حفل بداية عطلة الربيع.
    Tu peux pas passer tes vacances à t'inquiéter des admissions. Open Subtitles أعني، ينبغي بأن ينشروهم في أيّ يوم لا يمكنك أن تنفقي عطلة الربيع بأكملها
    La prochaine séance plénière formelle de la Conférence se tiendra après la pause du printemps et sera annoncée par le secrétariat. UN وستعقد الجلسة العامة الرسمية المقبلة للمؤتمر بعد عطلة الربيع وستعلن الأمانة العامة عنها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus