Oh, pour que je puisse à la place le découvrir venant de lui au milieu de mon spring break à Mexico ? Désolé. | Open Subtitles | أوه، لذلك يمكن أن بدلا من ذلك معرفة منه في منتصف بلدي عطلة الربيع في المكسيك؟ |
Pour ce spring break, je vais m'éclater responsablement ! | Open Subtitles | خلال عطلة الربيع هذه، سأطلق العنان لنفسي في المسؤولية |
Ok, laissez moi juste dire que c'était le spring break, j'avais 17 ans et donc je n'étais pas encore officiellement une adulte. | Open Subtitles | حسناً,دعونى فقط أقول أنها كانت عطلة الربيع كان عمرى17 عام ولم أكن قد بلغتُ رسمياً بعد |
Je suis à la maison pour les vacances de printemps. | Open Subtitles | بالتأكيد. أنا في المنزل من أجل عطلة الربيع. |
Je veux dire, ils travaillent ensemble sur un projet de science, ils ne partent pas ensemble en Floride pour les vacances de Pâques. | Open Subtitles | أعني، إنهم يعملون على مشروع علمي سويا وليسوا ذاهبين إلى فلوريدا لقضاء عطلة الربيع |
Pourquoi parler des vacances de printemps ailleurs que dans ce petit lit, qu'on devrait sûrement quitter dans la journée. | Open Subtitles | لمَ نتحدث عن تمضية عطلة الربيع في مكان غير هذا السرير الصغير؟ والذي على الأرجح سنغادره في وقت ما اليوم. |
On aurait pu se remettre ensemble au spring break si j'avais pas tout gâcher. | Open Subtitles | كنا سنعود لبعضنا في عطلة الربيع لو لم أفسد الأمور |
Le bébé est une conséquence d'un spring break à Vegas. | Open Subtitles | الطفل هو نتيجة لرحلة عطلة الربيع الى لاس فيجاس. |
Des nanas stupides au spring break qui descendent à Mazatian... | Open Subtitles | فراخ البكم في عطلة الربيع تنخفض إلى مازاتلان... |
C'est Brian, le gars que j'ai rencontré à spring break. | Open Subtitles | ذاك.. إنه براين، الشخص الذي التقيته في عطلة الربيع |
Plein de trucs à fêter pour le spring break à Rosarito. | Open Subtitles | الكثير لتحتفلي به أثناء عطلة الربيع في "روساريتو". |
Je dois dire, j'ai des doutes sur le voyage pour le spring break. | Open Subtitles | يجب أن أقول أنني كنتُ مترددة بشأن رحلة عطلة الربيع |
Si ça sort de la mauvaise manière ou pendant le spring break, ce sera un gros problème. | Open Subtitles | إذا انكشف الأمر بالطريقة الخطأ أو خلال عطلة الربيع سيكون أمر جلل. |
Hey, allons acheter des bikinis pour le spring break. | Open Subtitles | دعينا نذهب لتسوق البيكيني من أجل عطلة الربيع. |
C'est spring break (la pause du printemps). C'est pas que ça me branche. | Open Subtitles | أعتقد أنني أخبرتك أنني سأخرج في العطلات, إنها عطلة الربيع |
Bon, eh bien , je n'aurais jamais pensé que la femme que j'emmènerais au spring break pourrait être maman. Elle aura meilleure allure que les putes avec qui tu as rencard. | Open Subtitles | إلهي, لم أعتقد ان المرأة التي سأخرج معها في عطلة الربيع هي أمي |
Les groupes de jeunes étudiants venant passer leurs vacances de printemps au Mexique ont été priés de respecter la réglementation locale et de se conduire avec retenue. | UN | وطُلب من مجموعات الطلبة الشبان الذين يزورون البلاد خلال عطلة الربيع احترام اﻷنظمة المحلية وتجنب التطاول في السلوك. |
J'avais du temps aux vacances de printemps, je suis venue voir mon grand frère. | Open Subtitles | لدي بعض الوقت خلال عطلة الربيع فكرت بأنه يجب أن آتي للمنزل , و أرى أخي الكبير |
En 1989, une université du Texas étudiant a été assassiné par un gang satanique pendant les vacances de printemps. | Open Subtitles | في عام 1989، تعرض طالب من جامعة تكساس للقتل من قبل عصابة شيطانية بينما كان في عطلة الربيع |
Je n'avais pas envie de partir pour Pâques. | Open Subtitles | إنّه ليس حدثا جللا. لم أرد أن أسافر في عطلة الربيع. |
Je crois que je m'en souviens. C'était une rave pour le début des vacances de printemps. | Open Subtitles | أذكر ذلك نوعًا ما، وكأنّه كان حفل بداية عطلة الربيع. |
Tu peux pas passer tes vacances à t'inquiéter des admissions. | Open Subtitles | أعني، ينبغي بأن ينشروهم في أيّ يوم لا يمكنك أن تنفقي عطلة الربيع بأكملها |
La prochaine séance plénière formelle de la Conférence se tiendra après la pause du printemps et sera annoncée par le secrétariat. | UN | وستعقد الجلسة العامة الرسمية المقبلة للمؤتمر بعد عطلة الربيع وستعلن الأمانة العامة عنها. |