Projet de résolution présenté par le Président à l'issue de consultations officieuses | UN | مشروع قرار مقدم من الرئيس عقب إجراء مشاورات غير رسمية |
Projet de résolution soumis par le Président à l'issue de consultations officieuses | UN | مشروع قرار مقدم من الرئيس عقب إجراء مشاورات غير رسمية |
A/C.5/58/L.46 Point 122 - - Planification des programmes - - Projet de résolution présenté par le Président à l'issue de consultations officieuses [A A C E F R] | UN | A/C.5/58/L.46 البند 122 - تخطيط البرامج - مشروع قرار مقدم من الرئيس عقب إجراء مشاورات غير رسمية [بجميع اللغات الرسمية] |
A/C.5/62/L.7 Point 129 - - Planification des programmes - - Projet de résolution soumis par le Président à l'issue de consultations officieuses [A A C E F R] | UN | A/C.5/62/L.7 البند 129 - تخطيط البرامج - مشروع قرار مقدم من الرئيس عقب إجراء مشاورات غير رسمية - تخطيط البرامج [بجميع اللغات الرسمية] |
Projet de résolution présenté par le Rapporteur à la suite de consultations officieuses | UN | مشروع قرار مقدم من المقرر عقب إجراء مشاورات غير رسمية |
A/C.5/62/L.8 Point 128 - - Projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2008-2009 - - Projet de résolution soumis par le Président à l'issue de consultations officieuses - - Plan-cadre d'équipement [A A C E F R] | UN | A/C.5/62/L.8 البند 128 - الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2008-2009 - مشروع قرار مقدم من الرئيس عقب إجراء مشاورات غير رسمية - المخطط العام لتجديد مباني المقر [بجميع اللغات الرسمية] |
A/C.5/61/L.10 Point 139 - - Financement de la Mission des Nations Unies en Éthiopie et en Érythrée - - Projet de résolution présenté par le Président à l'issue de consultations officieuses [A A C E F R] | UN | A/C.5/61/L.10 البند 139 - تمويل بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا - مشروع قرار مقدم من الرئيس عقب إجراء مشاورات غير رسمية [بجميع اللغات الرسمية] |
La Commission était saisie d'un projet de décision présenté par son président à l'issue de consultations officieuses (voir par. 3 ci-après). | UN | وكان مشروع المقرر المقدم من الرئيس عقب إجراء مشاورات غير رسمية معروضا على اللجنة (انظر الفقرة 3 أدناه). |
A/C.5/58/L.19 Point 121 - - Projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2004-2005 - - Projet de décision présenté par le Président à l'issue de consultations officieuses - - Compte pour le développement [A C E F R S] | UN | A/C.5/58/L.19 البند 121 من جدول الأعمال - الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2004-2005 - مشروع مقرر مقدم من الرئيس عقب إجراء مشاورات غير رسمية - حساب التنمية [بجميع اللغات الرسمية] |
A/C.5/62/L.12 Point 139 - - Financement du Tribunal international chargé de juger les personnes accusées de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991 - - Projet de résolution présenté par le Président à l'issue de consultations officieuses [A A C E F R] | UN | A/C.5/62/L.12 البند 139 - تمويل المحكمة الدولية لمحاكمة الأشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي التي ارتكبت في إقليم يوغوسلافيا السابقة منذ عام 1991 - مشروع قرار مقدم من نائب الرئيس عقب إجراء مشاورات غير رسمية [بجميع اللغات الرسمية] |
4. À la 44e séance, le 15 décembre, le représentant du Portugal a présenté un projet de résolution, modifié oralement, intitulé " Financement de la Mission de vérification des Nations Unies en Angola " (A/C.5/51/L.20), qui avait été soumis par le Président à l'issue de consultations officieuses. | UN | ٤ - في الجلسة ٤٤، المعقودة في ١٥ كانون اﻷول/ ديسمبر، عرض ممثل البرتغال مشروع قرار، بصيغته المعدلة شفويا، معنونا " تمويل بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في أنغولا " )A/C.5/51/L.20(، كان الرئيس قد قدمه عقب إجراء مشاورات غير رسمية. |
58. M. STEIN (Allemagne), Vice-Président, soumet le projet de résolution A/C.5/51/L.33 qu'il a présenté à l'issue de consultations officieuses espèrant qu'il sera adopté sans mise aux voix. | UN | ٥٨ - السيد شتاين )ألمانيا(: نائب الرئيس: قدم مشروع القرار A/C.5/51/L.33 عقب إجراء مشاورات غير رسمية بشأنه، وأعرب عن أمله في أن يعتمد دون تصويت. |
13. M. KABIR (Bangladesh), présentant le projet de résolution A/C.5/53/L.68, fait savoir qu'à la suite de consultations officieuses au sujet du rapport du Secrétaire général relatif à l'utilisation du dividende pour le développement (A/53/374/Add.1), trois propositions, les projets F, G et H, ont été approuvées. | UN | ١٣ - السيد كبير )بنغلاديش(: عرض مشروع القرار A/C.5/53/L.68 فقال إنه عقب إجراء مشاورات غير رسمية بخصوص تقرير اﻷمين العام بشأن استغلال عائد التنمية )A/53/374/Add.1(، ووفق على ثلاثة مقترحات هي المشاريع واو وزاي وحاء. |
À la 57e séance, le 8 juin 2005, le représentant de la République islamique d'Iran a présenté un projet de résolution intitulé < < Aspects administratifs et budgétaires du financement des opérations de maintien de la paix des Nations Unies : questions concernant l'ensemble des opérations > > (A/C.5/59/L.53), soumis au nom du Président à la suite de consultations officieuses. | UN | 4 - في الجلسة 57، المعقودة في 8 حزيران/يونيه، عرض ممثل جمهورية إيران الإسلامية مشروع قرار " الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام: القضايا الشاملة " (A/C.5/59/L.53) قُدِّم بالنيابة عن الرئيس عقب إجراء مشاورات غير رسمية. |