"عقد الفريق العامل المعني" - Traduction Arabe en Français

    • le Groupe de travail sur
        
    • le groupe de travail chargé
        
    • s'est réuni
        
    le Groupe de travail sur les ressources en eau a tenu 4 séances et le Groupe de travail sur les ressources minérales en a tenu 2. UN وقد عقد الفريق العامل المعني بالموارد المائية ٤ جلسات وعقد الفريق العامل المعني بالموارد المعدنية جلستين.
    le Groupe de travail sur les priorités nationales chargé de l'accès à la justice, présidé par le Directeur général du Ministère de la justice, a tenu quatre réunions. UN عقد الفريق العامل المعني بالأولويات الوطنية في مجال اللجوء إلى القضاء برئاسة المدير العام لوزارة العدل أربعة اجتماعات.
    le Groupe de travail sur le Règlement intérieur du Conseil d'administration a tenu six séances entre le 6 et le 9 mai 2003. UN 2 - عقد الفريق العامل المعني بالنظام الداخلي لمجلس الإدارة ست جلسات في الفترة من 6 إلى 9 أيار/مايو 2003.
    le Groupe de travail sur le droit au développement a tenu sa cinquième session à Genève en février 2004. UN وقد عقد الفريق العامل المعني بالحق في التنمية دورته الخامسة في جنيف في شباط/فبراير 2004.
    1. le Groupe de travail sur les minorités a tenu sa neuvième session au Palais des Nations, à Genève, du 12 au 16 mai 2003. UN 1- عقد الفريق العامل المعني بالأقليات دورته التاسعة في قصر الأمم بجنيف في الفترة من 12 إلى 16 أيار/مايو 2003.
    le Groupe de travail sur les ressources minérales a tenu trois séances et le Groupe de travail sur les ressources en eau en a tenu cinq. UN وقد عقد الفريق العامل المعني بالموارد المعدنية ثلاث جلسات، والفريق العامل المعني بالموارد المائية خمس.
    le Groupe de travail sur le droit au développement, qui a tenu trois sessions, a formulé de nombreuses suggestions importantes. UN وقد عقد الفريق العامل المعني بالحق في التنمية ثلاث دورات وطرح العديد من الاقتراحات الهامة.
    4. le Groupe de travail sur la traite des personnes a tenu sa cinquième réunion du 6 au 8 novembre 2013. UN 4- وقد عقد الفريق العامل المعني بالاتجار بالأشخاص اجتماعه الخامس من 6 إلى 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2013.
    le Groupe de travail sur les objets géocroiseurs a tenu trois séances. UN وقد عقد الفريق العامل المعني بالأجسام القريبة من الأرض ثلاث جلسات.
    4. le Groupe de travail sur les armes chimiques a tenu neuf réunions, plus une réunion commune avec le groupe sur les armes biologiques. UN ٤ - عقد الفريق العامل المعني باﻷسلحة الكيميائية تسعة اجتماعات واجتماعا مشتركا واحدا مع الفريق البيولوجي.
    le Groupe de travail sur les populations autochtones s’est réuni en juillet 1999 et ses travaux ont été suivis par près d’un millier de participants, ce qui représente un nombre sans précédent. UN ٨٧ - وفي تموز/يوليه ١٩٩٩، عقد الفريق العامل المعني بالسكان اﻷصليين اجتماعا حضره عدد لم يسبق له مثيل يقارب اﻷلف مشارك.
    Conformément à cette décision, le Groupe de travail sur le droit de l'insolvabilité a tenu une session exploratoire à Vienne du 6 au 17 décembre 1999. UN وعملا بذلك القرار، عقد الفريق العامل المعني بقانون الإعسار دورة استطلاعية في فيينا في الفترة من 6 إلى 17 كانون الأول/ديسمبر 1999.
    23. le Groupe de travail sur les difficultés d'accès des usagers de drogues illicites aux services de prévention et de traitement du VIH a tenu deux séances, le 18 septembre 2013. UN 23- عقد الفريق العامل المعني بتذليل التحدِّيات القائمة أمام انتفاع متعاطي المخدِّرات غير المشروعة بخدمات الوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية وعلاجه جلستين في 18 أيلول/سبتمبر 2013.
    le Groupe de travail sur la question des droits de l'homme et des sociétés transnationales et autres entreprises a tenu sa huitième session du 5 au 9 mai 2014 à Genève. UN 1- عقد الفريق العامل المعني بمسألة حقوق الإنسان والشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال دورته الثامنة في الفترة من 5 إلى 9 أيار/مايو 2014 في جنيف.
    18. le Groupe de travail sur la prévention de la corruption a tenu sa cinquième réunion à Vienne du 8 au 10 septembre 2014. UN 18- عقد الفريق العامل المعني بمنع الفساد اجتماعه الخامس في فيينا من 8 إلى 10 أيلول/ سبتمبر 2014.
    1. le Groupe de travail sur la question des droits de l'homme et des sociétés transnationales et autres entreprises a tenu sa quatrième session du 11 au 15 février 2013, à Genève. UN 1- عقد الفريق العامل المعني بمسألة حقوق الإنسان والشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال دورته الرابعة في الفترة من 11 إلى 15 شباط/فبراير 2013، في جنيف.
    1. le Groupe de travail sur la question des droits de l'homme et des sociétés transnationales et autres entreprises a tenu sa cinquième session du 17 au 21 juin 2013, à Genève. UN 1- عقد الفريق العامل المعني بمسألة حقوق الإنسان والشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال دورته الخامسة في الفترة من 17 إلى 21 حزيران/يونيه 2013، في جنيف.
    4. le Groupe de travail sur le trafic illicite de migrants a tenu sa deuxième réunion du 11 au 13 novembre 2013. UN 4- وقد عقد الفريق العامل المعني بتهريب المهاجرين اجتماعه الثاني في الفترة من 11 إلى 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2013.
    Pendant la période considérée, le Groupe de travail sur les personnes disparues a tenu une session à Belgrade le 27 août 2010. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، عقد الفريق العامل المعني بالمفقودين جلسة في بلغراد في 27 آب/أغسطس 2010.
    14. le Groupe de travail sur le commerce électronique, qui était composé de tous les États membres de la Commission, a tenu sa quarantième session à Vienne du 14 au 18 octobre 2002. UN 14- عقد الفريق العامل المعني بالتجارة الالكترونية، الذي يتألف من جميع الدول الأعضاء في اللجنة، دورته الأربعين في فيينا، من 14 إلى 18 تشرين الأول/أكتوبر 2002.
    11. le groupe de travail chargé de l'examen du point 3 de l'ordre du jour a tenu cinq séances. UN ١١ - عقد الفريق العامل المعني بالبند ٣ من جدول اﻷعمال خمس جلسات.
    Au cours de la période considérée, le Groupe des pratiques judiciaires s'est réuni quatre fois. UN 54 - عقد الفريق العامل المعني بالممارسات القضائية، خلال الفترة المشمولة بالتقرير، أربعة اجتماعات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus