le Conseil a tenu un débat public sur la situation des enfants dans les conflits armés, question qu'il examine depuis 1998. | UN | عقد المجلس مناقشة مفتوحة بشأن حالة الأطفال في الصراعات المسلحة وهي مسألة لم ينفك المجلس يعالجها منذ عام 1998. |
Le 20 janvier 2014, le Conseil a tenu un débat public sur la situation au Moyen-Orient, y compris la question palestinienne. | UN | 217 - وفي 20 كانون الثاني/يناير 2014، عقد المجلس مناقشة مفتوحة حول الحالة في الشرق الأوسط، بما في ذلك قضية فلسطين. |
Le 28 avril 2014, le Conseil a tenu un débat public sur la question de la réforme du secteur de la sécurité. | UN | ٣٩٩ - في 28 نيسان/أبريل 2014، عقد المجلس مناقشة مفتوحة بشأن إصلاح قطاع الأمن. |
Le 17 juillet, le Conseil a tenu un débat public sur la protection des journalistes en période de conflit armé. | UN | في 17 تموز/يوليه، عقد المجلس مناقشة مفتوحة بشأن حماية الصحفيين في النزاعات المسلحة. |
Le 15 octobre, le Conseil a tenu un débat public sur la situation au Moyen-Orient, au cours duquel il a entendu un exposé du Secrétaire général adjoint aux affaires politiques, Jeffrey Feltman. | UN | وفي 15 تشرين الأول/أكتوبر، عقد المجلس مناقشة مفتوحة بشأن الحالة في الشرق الأوسط، استمع خلالها إلى إحاطة قدمها جيفري فيلتمان، وكيل الأمين العام للشؤون السياسية. |
Le 17 juillet, le Conseil a tenu un débat public sur la protection des journalistes en période de conflit armé. | UN | وفي 17 تموز/يوليه 2013، عقد المجلس مناقشة مفتوحة لتناول مسألة حماية الصحفيين في النزاع المسلح. |
Le 9 septembre, le Conseil a tenu un débat public sur Haïti. | UN | في 9 أيلول/سبتمبر، عقد المجلس مناقشة مفتوحة بشأن هايتي. |
Le 16 juin, le Conseil a tenu un débat public sur la situation des enfants dans les conflits armés. | UN | في 16 حزيران/يونيه، عقد المجلس مناقشة مفتوحة عن حالة الأطفال والنزاع المسلح. |
Le 29 juin, le Conseil a tenu un débat public sur la promotion et le renforcement de l'état de droit dans le cadre des activités de maintien de la paix et de la sécurité internationales. | UN | في 29 حزيران/يونيه، عقد المجلس مناقشة مفتوحة بشأن تشجيع وتعزيز سيادة القانون في صون السلام والأمن الدوليين. |
Le 14 janvier, le Conseil a tenu un débat public sur la protection des civils en période de conflit armé. | UN | في 14 كانون الثاني/يناير عقد المجلس مناقشة مفتوحة بشأن حماية المدنيين في النزاعات المسلحة. |
Le 12 mars, le Conseil a tenu un débat public sur la situation en Afghanistan. | UN | في 12 آذار/مارس، عقد المجلس مناقشة مفتوحة بشأن الحالة في أفغانستان. |
Le 19 mars, le Conseil a tenu un débat public sur les menaces contre la paix et la sécurité internationales résultant d'actes de terrorisme. | UN | في 19 آذار/مارس، عقد المجلس مناقشة مفتوحة بشأن التهديدات التي تفرضها الأعمال الإرهابية على السلم والأمن الدوليين. |
Le 22 juin 2007, le Conseil a tenu un débat public sur la protection des civils en période de conflit armé. | UN | وفي 22 حزيران/يونيه 2007، عقد المجلس مناقشة مفتوحة بشأن حماية المدنيين في الصراعات المسلحة. |
Lors d'une autre séance, le 28 mars 2007, le Conseil a tenu un débat public sur des thèmes similaires, en se concentrant sur l'Afrique. | UN | وفي جلسة منفصلة، في 28 آذار/مارس 2007، عقد المجلس مناقشة مفتوحة بشأن مواضيع مماثلة، مع التركيز على أفريقيا. |
Le 25 juin 2007, le Conseil a tenu un débat public sur les ressources naturelles et les conflits. | UN | وفي 25 تموز/يوليه 2007، عقد المجلس مناقشة مفتوحة بشأن الموارد الطبيعية والصراع. |
Le 28 juin, le Conseil a tenu un débat public sur la protection des civils en période de conflit armé. | UN | في 28 حزيران/يونيه، عقد المجلس مناقشة مفتوحة عن حماية المدنيين في الصراعات المسلحة. |
Le 25 juillet, le Conseil a tenu un débat public sur le Moyen-Orient. | UN | وفي 25 تموز/يوليه، عقد المجلس مناقشة مفتوحة بشأن الشرق الأوسط. |
Le 25 juillet, le Conseil a tenu un débat public sur le Moyen-Orient. | UN | وفي 25 تموز/يوليه، عقد المجلس مناقشة مفتوحة بشأن الشرق الأوسط. |
Le 9 novembre 2011, le Conseil a tenu un débat public de haut niveau sur la protection des civils en période de conflit armé. | UN | وفي 9 تشرين الثاني/نوفمبر، عقد المجلس مناقشة مفتوحة رفيعة المستوى بشأن حماية المدنيين في النزاع المسلح. |
Le 6 août 2010, le Conseil a tenu un débat public sur le maintien de la paix, auquel ont participé les commandants des forces de 13 missions des Nations Unies. | UN | في 6 آب/أغسطس 2010، عقد المجلس مناقشة مفتوحة بشأن عمليات حفظ السلام حضرها قادة القوات في 13 بعثة من بعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام. |
Le 21 avril, le Conseil a tenu un débat ouvert pour examiner la situation au Moyen-Orient, y compris la question palestinienne. | UN | في 21 نيسان/أبريل، عقد المجلس مناقشة مفتوحة للنظر في الحالة في الشرق الأوسط، بما في ذلك قضية فلسطين. |