"عقد جلسات استماع شفوية" - Traduction Arabe en Français

    • d'auditions
        
    • procédure orale
        
    • cas d'audition
        
    • tenir d'audience
        
    • idée d'organiser des audiences
        
    • d'audition seulement
        
    l En cas d'auditions. UN ل - عند عقد جلسات استماع شفوية.
    b En cas d'auditions. UN (ب) عند عقد جلسات استماع شفوية. الجهــــاز
    b En cas d'auditions. UN (ب) عند عقد جلسات استماع شفوية. الجهــــاز
    En conséquence, les parties à des différends dont elle est saisie peuvent à présent avoir l'assurance que dès la clôture de la phase écrite, la Cour pourra procéder dans des délais satisfaisants à la tenue de la procédure orale. UN وعليه، يمكن للأطراف الآن أن تثق بأنه حالما تنجز عملية تقديم الوثائق وتبادلها، فإن المحكمة ستكون قادرة على عقد جلسات استماع شفوية في الوقت المناسب.
    b En cas d'audition. UN (ب) عند عقد جلسات استماع شفوية. الجهــــاز
    b En cas d'auditions. UN (ب) عند عقد جلسات استماع شفوية. الجهــــاز
    i En cas d'auditions. UN (ط) عند عقد جلسات استماع شفوية.
    e En cas d'auditions. UN )هـ) عند عقد جلسات استماع شفوية.
    f En cas d'auditions. UN (و) عند عقد جلسات استماع شفوية.
    b En cas d'auditions. UN (ب) عند عقد جلسات استماع شفوية.
    h En cas d'auditions. UN (ح) عند عقد جلسات استماع شفوية.
    f En cas d'auditions. UN (و) عند عقد جلسات استماع شفوية.
    b En cas d'auditions. UN (ب) عند عقد جلسات استماع شفوية.
    h En cas d'auditions. UN (ح) عند عقد جلسات استماع شفوية.
    h En cas d'auditions. UN (ح) عند عقد جلسات استماع شفوية.
    g En cas d'auditions. UN (ز) عند عقد جلسات استماع شفوية.
    i En cas d'auditions. UN (ط) عند عقد جلسات استماع شفوية.
    Toutefois, les représentants de la Finlande et du Mexique ont souligné l'utilité de la procédure orale prévue dans le Règlement intérieur du Comité contre la torture et du Comité pour l'élimination de la discrimination raciale. UN بيد أن فنلندا والمكسيك أكدتا الفائدة التي ينطوي عليها عقد جلسات استماع شفوية على غرار ما نص عليه النظام الداخلي للجنة مناهضة التعذيب والنظام الداخلي للجنة القضاء على التمييز العنصري.
    a) Tribunal administratif des Nations Unies (en cas de procédure orale); UN )أ( المحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة )لدى عقد جلسات استماع شفوية
    b En cas d'audition. UN (ب) عند عقد جلسات استماع شفوية. الجهــــاز
    La Cour statue désormais sur la plupart des demandes d'autorisation spéciale sans tenir d'audience. UN وتبت المحكمة الآن في معظم طلبات الحصول على إذن خاص للاستئناف دون عقد جلسات استماع شفوية.
    e) L'idée d'organiser des audiences devant tous les organes de recours de l'Organisation devrait être étudiée davantage, car ce système faciliterait peut-être le règlement des différends et accélérerait le dénouement des affaires; UN )هـ) يكون عقد جلسات استماع شفوية أمام جميع هيئات الطعون بالأمم المتحدة موضوع دراسة أخرى بغية التحقق مما إذا كان هذا الأسلوب يمكن أن يسهم في تسوية المنازعات والتعجيل بالبت في القضايا؛
    c En cas d'audition seulement. UN (ج) لدى عقد جلسات استماع شفوية فقط.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus