33. En application de sa résolution 22/32, le Conseil a tenu une séance d'une journée sur l'accès des enfants à la justice, à sa vingt-cinquième session. | UN | 33- عقد مجلس حقوق الإنسان في دورته الخامسة والعشرين، عملاً بقراره 22/32، اجتماع يوم كامل بشأن وصول الأطفال إلى العدالة. |
36. En application de sa décision 24/116, le Conseil a tenu une réunion-débat sur la question de la sécurité des journalistes, à sa vingt-sixième session. | UN | 36- عقد مجلس حقوق الإنسان في دورته السادسة والعشرين، عملاً بمقرره 24/116، حلقة نقاش بشأن مسألة سلامة الصحفيين. |
967. À la même séance, le Conseil a tenu sur le point 9 de l'ordre du jour un débat général, au cours duquel les déclarations ont été faites par: | UN | 967- وفي الجلسة نفسها، عقد مجلس حقوق الإنسان مناقشة عامة عن البند 9 من جدول الأعمال، وأدلى خلالها ببيانات ممثلون هم: |
985. À la même séance, le Conseil a tenu un débat général sur le point 10 de l'ordre du jour, au cours duquel des déclarations ont été faites par: | UN | 985- وفي الجلسة نفسها، عقد مجلس حقوق الإنسان مناقشة عامة عن البند 10 من جدول الأعمال، وأدلى خلالها ببيانات ممثلون هم: |
1. le Conseil a tenu sa quinzième session du 13 septembre au 1er octobre 2010. | UN | 1 - عقد مجلس حقوق الإنسان دورته الخامسة عشرة في الفترة من 13 أيلول/سبتمبر إلى 1 تشرين الأول/أكتوبر 2010. |
6. le Conseil a tenu sa huitième session extraordinaire à l'Office des Nations Unies à Genève, le 28 novembre et le 1er décembre 2008. | UN | 6- عقد مجلس حقوق الإنسان دورته الاستثنائية الثامنة في مكتب الأمم المتحدة بجنيف في 28 تشرين الثاني/نوفمبر و1 كانون الأول/ديسمبر 2008. |
Depuis sa création, en juin 2006, jusqu'à ce jour, le Conseil a tenu 17 sessions extraordinaires en plus de ses 3 sessions annuelles ordinaires. | UN | فقد عقد مجلس حقوق الإنسان منذ تأسيسه في حزيران/يونيه 2006 وحتى الآن 17 دورة استثنائية، بالإضافة إلى دوراته السنوية العادية الثلاث. |
776. À sa 39e séance, le 21 mars 2011, le Conseil a tenu un débat général sur le point 7 de l'ordre du jour, au cours duquel des déclarations ont été faites par: | UN | 776- في الجلسة 39 المعقودة في 21 آذار/مارس 2011، عقد مجلس حقوق الإنسان مناقشة عامة بشأن البند 7 من جدول الأعمال، أدلت خلاله الشخصيات التالية ببيانات: |
807. À sa 40e séance, le 22 mars 2011, le Conseil a tenu un débat général sur le point 8 de l'ordre du jour, au cours duquel des déclarations ont été faites par: | UN | 807- في الجلسة 40 المعقودة في 22 آذار/مارس 2011، عقد مجلس حقوق الإنسان مناقشة عامة بشأن البند 8 من جدول الأعمال، أدلت خلاله الشخصيات التالية ببيانات: |
810. À la même séance et à la 42e séance, le même jour, le Conseil a tenu sur le point 9 de l'ordre du jour un débat général au cours duquel des déclarations ont été faites par: | UN | 810- وفي الجلسة نفسها وفي الجلسة 42 المعقودتين في نفس اليوم، عقد مجلس حقوق الإنسان مناقشة عامة تناولت البند وأدلت خلالها الشخصيات التالية ببيانات: |
240. À la même séance, le Conseil a tenu un débat général sur le point 5 de l'ordre du jour, au cours duquel des déclarations ont été faites par: | UN | 240- وفي الجلسة نفسها، عقد مجلس حقوق الإنسان مناقشة عامة تناولت البند 5 من جدول الأعمال أدلت ببيانات خلالها الشخصيات التالية: |
719. À sa 23e séance, le 10 juin 2011, le Conseil a tenu sur le point 8 de l'ordre du jour un débat général, au cours duquel des déclarations ont été faites par: | UN | 719- في الجلسة 23 المعقودة في 10 حزيران/يونيه 2011، عقد مجلس حقوق الإنسان مناقشة عامة بشأن البند 8 من جدول الأعمال، أدلت خلالها الشخصيات التالية ببيانات: |
24. Conformément à sa résolution 22/22, le Conseil a tenu lors de sa vingt-cinquième session une réunion-débat de haut niveau consacrée au soixante-cinquième anniversaire de la Convention pour la prévention et la répression du crime de génocide. | UN | 24- عقد مجلس حقوق الإنسان في دورته الخامسة والعشرين، عملاً بقراره 22/22، حلقة نقاش رفيعة المستوى كُرست للذكرى السنوية الخامسة والستين لاتفاقية منع جريمة الإبادة الجماعية والمعاقبة عليها. |
31. En application de sa décision 24/117, le Conseil a tenu une réunion-débat de haut niveau sur l'identification des bonnes pratiques en matière de lutte contre les mutilations génitales féminines, à sa vingt-sixième session. | UN | 31- عقد مجلس حقوق الإنسان في دورته السادسة والعشرين، عملاً بمقرره 24/117، حلقة نقاش رفيعة المستوى بشأن تحديد الممارسات الجيدة فيما يتعلق بمكافحة تشويه الأعضاء التناسلية للإناث. |
32. En application de sa résolution 24/23, le Conseil a tenu une réunion-débat sur la prévention et l'élimination des mariages d'enfants, des mariages précoces et des mariages forcés, à sa vingt-sixième session. | UN | 32- عقد مجلس حقوق الإنسان في دورته السادسة والعشرين، عملاً بقراره 24/23، حلقة نقاش بشأن منع ممارسة تزويج الأطفال والزواج المبكر والزواج القسري والقضاء عليها. |
39. En application de sa résolution 24/21, le Conseil a tenu une réunion-débat sur l'importance de la promotion et de la protection du champ d'action de la société civile, à sa vingt-cinquième session. | UN | 39- عقد مجلس حقوق الإنسان في دورته الخامسة والعشرين، عملاً بقراره 24/21، حلقة نقاش بشأن أهمية تعزيز الحيز المتاح للمجتمع المدني وحمايته. |
936. À la même séance et à la 45e séance, le même jour, le Conseil a tenu un débat général sur le point 7 de l'ordre du jour, au cours duquel des déclarations ont été faites par: | UN | 936- وفي الجلسة نفسها أيضاً، وفي الجلسة 45 المعقودتين في نفس اليوم، عقد مجلس حقوق الإنسان مناقشة عامة تناولت البند 7، وأدلى خلالها ببيانات ممثلون هم: |
964. À sa 45e séance, le 19 mars 2012, le Conseil a tenu sur le point 8 de l'ordre du jour un débat général, au cours duquel des déclarations ont été faites par: | UN | 964- في الجلسة 45، المعقودة في 19 آذار/مارس 2012، عقد مجلس حقوق الإنسان مناقشة عامة بشأن البند 8 من جدول الأعمال، أدلى خلالها ببيانات ممثلون هم: |
À ses 8e et 9e séances, le même jour, le Conseil a tenu un débat général sur les rapports thématiques présentés par la Haut-Commissaire adjointe (voir chap. III, sect. D). | UN | 35- وفي الجلستين الثامنة والتاسعة المعقودتين في اليوم نفسه، عقد مجلس حقوق الإنسان مناقشة عامة بشأن التقارير المواضيعية التي عرضتها نائبة المفوضة السامية (انظر الفصل ثالثاً، الفرع دال). |
280. À la 27e séance, le 14 mars 2011, et aux 28e et 29e séances, le 15 mars 2011, le Conseil a tenu un débat général sur le point 4 de l'ordre du jour, au cours duquel des déclarations ont été faites par: | UN | 280- وفي الجلسة 27 المعقودة في 14 آذار/مارس 2011، وفي الجلستين 28 و29 المعقودتين في 15 آذار/مارس 2011، عقد مجلس حقوق الإنسان مناقشة عامة تناولت البند 4 من جدول الأعمال أدلت خلالها الشخصيات التالية ببيانات: |