Cependant, la société Globe Commercial Company n'a pas produit de preuve de la dénonciation de ses contrats de location. | UN | بيد أن شركة المعمورة التجارية لم تقدم أدلة على إنهاء عقود التأجير الخاصة بها. |
Une distinction est établie entre les contrats de location simple et les contrats de location-financement. | UN | تُصنف عقود التأجير كعقود تأجير تشغيلي أو تأجير تمويلي. |
Les contrats dans lesquels le bailleur conserve une grande partie des risques et des avantages inhérents à la propriété sont des contrats de location simple. | UN | 42 - أما عقود التأجير التي يحتفظ فيها المؤجر بجزء كبير من المخاطر والمكاسب المتصلة بالملكية فتصنف كعقود تأجير تشغيلي. |
les baux s'étendent généralement sur 25 ans et sont renouvelables. | UN | ومدة عقود التأجير تكون عادة ٥٢ عاما قابلة للتجديد. |
Les frais mensuels d'affrètement comprennent le coût de 100 heures de vol par avion. | UN | وتتضمن تكاليف عقود التأجير الشهرية ١٠٠ ساعة طيران لكل طائرة. |
Les contrats de location sont classés soit comme contrats de location simple soit comme contrats de location-financement. | UN | تصنَّف عقود التأجير إما كعقود تأجير تشغيلي أو كعقود تأجير تمويلي. |
Les autres types de contrats de location sont des contrats de location simple. | UN | أما عقود التأجير التشغيلي فهي عقود التأجير بخلاف التأجير التمويلي. |
Les contrats dans lesquels le bailleur conserve une grande partie des risques et des avantages inhérents à la propriété sont des contrats de location simple. | UN | 52 - أما عقود التأجير التي يحتفظ فيها المؤجر بجزء كبير من المخاطر والمكاسب المتصلة بالملكية، فتصنف كعقود تأجير تشغيلي. |
Les contrats de location relèvent de la catégorie des contrats de location simple ou de celle des contrats de location-financement. | UN | تصنَّف عقود التأجير إما كعقود تأجير تشغيلي أو كعقود تأجير تمويلي. |
Les autres types de contrats de location sont des contrats de location simple. | UN | أما عقود التأجير التشغيلي فهي عقود التأجير بخلاف التأجير التمويلي. |
Les loyers de tous les contrats de location simple sont constatés comme charges locatives (voir note 30). | UN | ويبلَّغ عن إيجار جميع عقود التأجير التشغيلي ضمن مصروفات الإيجار والتأجير (انظر الملاحظة 30). |
contrats de location simple | UN | عقود التأجير التشغيلي |
contrats de location simple Les contrats de location simple sont des contrats dans lesquels le bailleur conserve une grande partie des risques et des avantages inhérents à la propriété. | UN | عقود التأجير التشغيلي 2-41 تصنف عقودُ التأجير التي يحتفظ فيها المؤجر بقدر كبير من المخاطر والمزايا الملازمة لحقوق الملكية كعقود تأجير تشغيلي. |
xvii) contrats de location | UN | ' 17` عقود التأجير |
Les loyers de tous les contrats de location simple sont constatés comme charges locatives (voir note 8, Autres charges). | UN | ويبلَّغ عن إيجار جميع عقود التأجير التشغيلي ضمن مصروفات الإيجار والتأجير (انظر الملاحظة 28، مصروفات أخرى). |
contrats de location simple | UN | عقود التأجير التشغيلي |
contrats de location simple | UN | عقود التأجير التشغيلي |
52. les baux conclus entre l'Etat et une entreprise privée représentent en principe un droit d'exploitation d'un bien public. | UN | ٢٥- إن عقود التأجير التي تُعقد بين الحكومة ومؤسسة من مؤسسات القطاع الخاص تمثل عادة حق تشغيل أصل من اﻷصول العامة. |
Les frais mensuels d'affrètement comprennent le coût de 900 heures de vol par mois pour les 13 hélicoptères. | UN | وتتضمن تكاليف عقود التأجير الشهرية ما مجموعه ٩٠٠ ساعة طيران في الشهر لجميع الطائرات العمودية وعددها ١٣ طائرة . |