"علاقتي مع" - Traduction Arabe en Français

    • relation avec
        
    • et moi
        
    • rompre avec
        
    • amitié avec
        
    • relations avec
        
    • mes liens avec
        
    • Mes rapports avec
        
    Ma relation avec Rochelle est devenu flou, et j'avais une relation intime avec ta soeur. Open Subtitles علاقتي مع روشيل كانت غير واضِحه وأنا كُنتُ صديق حميم مع أختكِ
    Et deuxièmement, je n'ai absolument pas prévu de poursuivre une relation avec ta môman. Open Subtitles وثانياً: أنا ليس لدي تماماً أي خطط لمتابع علاقتي مع والدّتكِ
    J'ai mis mon boulot et ma relation avec ton père en jeu pour toi, pas pour ton petit ami qui est défoncé dans le jacuzzi. Open Subtitles لقد وضعت وظيفتي و علاقتي مع والدكِ, على المحك من أجلكِ, و ليس من أجل صديقكِ الذي فقد وعيه بالمغطس
    Il y a eu des interrogations sur la date à laquelle Ben et moi avons rompu. Open Subtitles سيد سوانسون هنالك سؤال طُرح بخصوص متى علاقتي مع بينّ وايت ، إنتهت
    Non, mais j'ai regardé en arrière sur 6 générations de photos pour être sure qu'il n'y avait pas de calvitie dans sa famille avant de rompre avec Wyatt. Open Subtitles لكنني نظرت في صور اجداده لأتاكد من عدم وجود الصلع في عائلته قبل ان اقطع علاقتي مع وايت
    Granny était la meilleure partie de mon amitié avec lui. Open Subtitles جدتي كانت أفضل جزء بشأن علاقتي مع هذا الفتى
    Écoutez, ma relation avec sa mère ne vaut pas ça. Open Subtitles سأخبرك شيئاً علاقتي مع والدته لا تستحق هذا
    Ma relation avec papa était davantage, euh... compliquée que la tienne. Open Subtitles علاقتي مع أبي كان أكثر تعقيداً من علاقتك به
    Tu ne sais rien à propos de ma relation avec ta mère. Open Subtitles أنت لا تعرف أبسط الأمور بخصوص علاقتي مع أمك
    Elle a dit que j'avais des insécurités dans ma relation avec Amy, de la même façon que Leonard et Penny avec leur relation. Open Subtitles أشار إلى أن بيفرلي أنا تعاني انعدام الأمن في علاقتي مع أمي، في بنفس الطريقة التي ليونارد و بيني وفي العلاقة بينهما.
    À pleurer de jours entiers, j'ai presque détruis la relation avec ma fille, et, cerise sur le gâteau, j'ai été arrêté pour conduite en état d'ivresse. Open Subtitles بكيت لمدة ثلاثة أيام, وكنت على وشك إفساد علاقتي مع ابنتي, وكهدية فراق,
    L'enquête est bien plus importante que ma relation avec le président. Open Subtitles هذا التحقيق أكبر بكثير من علاقتي مع الرئيس
    Tu veux savoir pourquoi je ne veux pas réparer ma relation avec mon père, bien que celui-ci essaie et tente de combler le fossé qui s'est creusé entre nous deux ces vingt dernières années. Open Subtitles هل تريدين معرفة عدم رغبتي بإصلاح علاقتي مع والدي، رغم أنه يمد اليد و يسعى لحل الصدع
    Je ne pouvais pas nier que ma relation avec Owen était basée sur le fait qu'il me faisait me sentir bien à propos de moi-même. Open Subtitles لم أستطع الإنكار أن علاقتي مع أوين كان هدفها فقط إشعاري بالتحسن حيال نفسي
    Donc je lui ai dit que je devais me concentrer sur ma relation avec Micah pendant un moment. Open Subtitles وهكذا قلت له اضطررت الى التركيز على علاقتي مع ميخا لفترة من الوقت.
    Je ne pense pas que ma relation avec Sean soit la même que votre relation avec Ray Ray . Open Subtitles لا أعتقد أن علاقتي مع شون هو نفس العلاقة مع راي راي.
    C'est à propos de Fletch et moi, n'est-ce pas ? Open Subtitles الامر بخصوص علاقتي مع فليتشر , اليس كذلك ؟
    Je vous assure que le procureur général et moi nous entendions bien. Open Subtitles أضمن لك, أن علاقتي مع النائب العام تسير على مايرام
    Je suis sincèrement désolée que vous ayez appris pour Seth et moi ainsi. Open Subtitles أنا آسفة حقًا لأنه كان عليك اكتشاف علاقتي مع سيث بهذه الطريقة
    Je veux dire, que je tombe en amour et que je rompre avec du monde ? Open Subtitles أعني, لكي أقع في الحب وأقطع علاقتي مع الناس
    Mon amitié avec ce mec est basée sur des conneries. Open Subtitles هذا يعني أن علاقتي مع الولد مبنية على #هراء#ـ
    Je devrais être content que le clan MacKenzie n'eût pas été le point de se déchirer et que j'eus réparé mes relations avec Colum et Dougal. Open Subtitles كان يجب ان أكون سعيد بأن عشيرة ماكنزي لم تتمزق الى أشلاء وبأني قد أصلحتُ علاقتي مع الكولوم ودوغال
    Tout comme mes liens avec l'ombre. Open Subtitles والان كذلك علاقتي مع طائفة الظلام
    Je ne suis pas venu... pour parler de Mes rapports avec ma mère ou avec la tienne. Open Subtitles يا سبينوزا أنا لم آتي الي هنا لمناقشة علاقتي مع أمي ولا علاقتي بأمك أنت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus