"علماً أيضا" - Traduction Arabe en Français

    • note également
        
    • également note
        
    • acte également
        
    • a également pris note du
        
    Prenant note également avec satisfaction de la documentation établie par le secrétariat de la CNUCED pour la présente session, UN وإذ يحيط علماً أيضا مع التقدير بالوثائق التي أعدتها أمانة الأونكتاد من أجل الدورة الحالية،
    b) A pris note également de la recommandation du Conseil contenue dans la décision IDB.36/Dec.15; UN (ب) أحاط علماً أيضا بتوصية المجلس الواردة في مقرّره م ت ص-36/م-15؛
    12. Prend note également des efforts déployés par le Rapporteur spécial pour faire usage de la résolution 2002/37 de la Commission dans ses communications avec les États; UN 12- تحيط علماً أيضا بما يبذله المقرر الخاص من جهود للاستناد إلى قرار اللجنة 2002/37 في اتصالاته مع الدول؛
    Le Comité prend note également des mesures adoptées en région wallonne en faveur de l'éducation des enfants de migrants illégaux et de l'apprentissage par les enfants migrants de leur langue maternelle sur la base d'accords bilatéraux avec leur pays d'origine. UN وتحيط اللجنة علماً أيضا بالتدابير المتخذة في منطقة والوني من أجل تعليم أطفال المهاجرين بصورة غير قانونية وتمكين أطفال المهاجرين من دراسة لغتهم الأصلية على أساس اتفاقات ثنائية مع بلدهم الأصلي.
    Le Conseil prend également note des déclarations faites par les représentants de la République du Soudan et de la République du Soudan du Sud; UN ويحيط المجلس علماً أيضا بالبيانات التي قدمها ممثلو جمهورية السودان وجمهورية جنوب السودان؛
    Prenant note également de l'exposé présenté oralement par Mme Rakotoarisoa à sa cinquanteseptième session et des observations des membres de la SousCommission, UN وإذ تحيط علماً أيضا بالعرض الشفهي الذي قدمته السيدة راكوتواريسووا في الدورة السابعة والخمسين للجنة الفرعية وبتعليقات أعضائها،
    Prenant note également de la résolution 54/109 de l'Assemblée générale, en date du 9 décembre 1999, dans laquelle l'Assemblée a adopté la Convention internationale pour la répression du financement du terrorisme, UN وإذ تحيط علماً أيضا بقرار الجمعية العامة 54/109 المؤرخ 9 كانون الأول/ديسمبر 1999 الذي اعتمدت فيه الجمعية الاتفاقية الدولية لقمع تمويل الإرهاب،
    b) Prend note également de la décision 55/1 de la Commission en date du 7 décembre 2012; UN (ب) يحيطُ علماً أيضا بمقرَّر اللجنة 55/1 المؤرَّخ 7 كانون الأول/ديسمبر 2012؛
    2. Prend note également du rapport du Comité de haut niveau sur la coopération Sud-Sud sur les travaux de sa seizième session; UN 2 - تحيط علماً أيضا بتقرير اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب عن دورتها السادسة عشرة()؛
    b) Prend note également de la recommandation du Conseil contenue dans la décision IDB.36/Dec.15; UN " (ب) يحيط علماً أيضا بتوصية المجلس في مقرره م ت ص-36/م-15؛
    Prenant note également du rapport du secrétariat publié sous la cote ICCD/COP(4)/7, UN وإذ يحيط علماً أيضا بتقرير الأمانة الوارد في الوثيقة ICCD/COP(4)/7،
    Prenant note également du rapport du secrétariat publié sous la cote ICCD/COP(5)/7, UN وإذ يحيط علماً أيضا بتقرير الأمانة الوارد في الوثيقة ICCD/COP(5)/7،
    Prenant note également des conclusions de la manifestation spéciale du Président de l'Assemblée générale sur le suivi des efforts accomplis dans la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement, tenue le 25 septembre 2013, UN وإذ نحيط علماً أيضا بنتائج الاجتماع الخاص الذي عقده رئيس الجمعية العامة في 25 أيلول/سبتمبر 2013 لمتابعة الجهود المبذولة لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية،
    6. Prend note également du paragraphe 158 du rapport du Comité consultatif pour les questions administratives23 et décide de reclasser de D-1 à D-2 le poste de temporaire de conseiller technique principal; UN 6 - تحيط علماً أيضا بالفقرة 158 من تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية(23)، وتقرر إعادة تصنيف وظيفة كبير المستشارين التقنيين من الرتبة مد-1 إلى الرتبة مد-2؛
    6. Prend note également du paragraphe 158 du rapport du Comité consultatif pour les questions administratives23 et décide de reclasser de D-1 à D-2 le poste de temporaire de conseiller technique principal; UN 6 - تحيط علماً أيضا بالفقرة 158 من تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية(23)، وتقرر إعادة تصنيف وظيفة كبير المستشارين التقنيين من الرتبة مد-1 إلى الرتبة مد-2؛
    i) Le SBSTA a pris note également du message que la Conférence internationale sur le Programme mondial de recherche sur le climat avait adressé à la Conférence des Parties et qui était publié sous la cote FCCC/SBSTA/1997/MISC.6; UN )ط( أحاطت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية علماً أيضا بالرسالة الموجهة من المؤتمر الدولي المعني ببرنامج بحوث المناخ العالمي إلى مؤتمر اﻷطراف والواردة في الوثيقة FCCC/SBSTA/1997/MISC.6.
    Prenant note également de la résolution 1998/21 de la Commission des droits de l'homme, en date du 9 avril 1998, dans laquelle la Commission a considéré que la tolérance et le pluralisme renforcent la démocratie, facilitent le plein exercice de tous les droits de l'homme et constituent ainsi un fondement solide pour la société civile, l'harmonie sociale et la paix, UN " وإذ تحيط علماً أيضا بقرار اللجنة ٨٩٩١/١٢، المؤرخ في ٩ نيسان/أبريل ٨٩٩١، الذي سلّمت فيه اللجنة بأن التسامح والتعددية يعززان الديمقراطية وييسران التمتع الكامل بجميع حقوق اﻹنسان ويشكلان بذلك أساساً سليماً للمجتمع المدني والوئام الاجتماعي والسلم،
    Prenant également note du Réseau mondial de réserves de biosphère de l'UNESCO qui peut constituer sur le terrain un instrument important pour procéder à des inventaires et valider et appliquer les connaissances traditionnelles, UN وإذ يحيط علماً أيضا بشبكة اليونسكو العالمية المكرسة لمحميات الغلاف الحيوي والتي يمكن أن تشكل أداة مهمة أساسها موقع معيّن لوضع قوائم جرد ولتكريس وتطبيق المعارف التقليدية،
    b) Prend également note des déclarations prononcées par le Directeur général et le Commissaire aux comptes à la vingt-huitième session du Comité des programmes et des budgets; UN " (ب) يحيط علماً أيضا بالبيانين اللذين أدلى بهما المدير العام ومراجع الحسابات الخارجي في الدورة الثامنة والعشرين للجنة البرنامج والميزانية؛
    2. Prend acte également de l'adoption, par le Groupe de travail, de sa délibération n° 5 (E/CN.4/2000/4, annexe II), qui porte sur la situation des immigrants et des demandeurs d'asile, et les garanties concernant les personnes maintenues en rétention, dans le but de parvenir à une meilleure prévention; UN 2- تحيط علماً أيضا باعتماد الفريق العامل لمداولته رقم 5 (E/CN.4/2000/4، المرفق الثاني) والمتعلقة بحالة المهاجرين وطالبي اللجوء والضمانات الخاصّة بالأشخاص المحتجزين، وذلك بهدف التوصّل إلى وقاية أفضل؛
    Le Groupe de travail a également pris note du rapport sur l'inventaire préliminaire des capacités à renforcer pour réaliser les évaluations. UN وأحاط الفريق العامل علماً أيضا بالتقرير بالقائمة الحصرية الأوّلية لبناء القدرات اللازمة للتقييمات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus