"علماً بتقرير المدير التنفيذي" - Traduction Arabe en Français

    • note du rapport du Directeur exécutif
        
    • note du rapport du Directeur général
        
    • note du rapport de la Directrice exécutive
        
    Prend note du rapport du Directeur exécutif concernant la mise en œuvre de la politique et stratégie dans le domaine de l'eau. UN إذ يحاط علماً بتقرير المدير التنفيذي بشأن تنفيذ سياسة واستراتيجية المياه.
    Prenant note du rapport du Directeur exécutif sur la lutte contre le problème de la criminalité transnationale organisée en mer, UN وإذ تحيط علماً بتقرير المدير التنفيذي عن مكافحة مشكلة الجريمة المنظَّمة عبر الوطنية المرتكَبة في البحر،()
    Prend note du rapport du Directeur exécutif sur les activités menées par le Programme des Nations Unies pour l'environnement dans le cadre de l'application de la décision 24/8, pour chaque priorité ou objectif commun. UN وإذ يحيط علماً بتقرير المدير التنفيذي الذي يلخص فيه الأنشطة التي اضطلع بها برنامج الأمم المتحدة للبيئة في سياق تنفيذ المقرر 24/8 فيما يتعلق بكل أولوية وهدف من الأولويات والأهداف الشاملة.
    1. Prend note du rapport du Directeur exécutif consacré aux activités du Programme des Nations Unies pour l'environnement dans le domaine de l'eau, en liaison avec les décisions 20/25 et SS.VI/2 (UNEP/GC.21/2/Add.1); UN 1 - يحيط علماً بتقرير المدير التنفيذي عن عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة بشأن قضايا المياه المتصلة بمقرري مجلس الإدارة 20/25 ود إ- 6/2؛
    1. Prend note du rapport du Directeur général de l'UNICEF au Conseil économique et social (E/2013/6-E/ICEF/2013/3); UN 1 - يحيط علماً بتقرير المدير التنفيذي لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة المقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي (E/2013/6-E/ICEF/2013/3)؛
    1. Prend note du rapport du Directeur exécutif (DP/1996/23). UN ١ - يحيط علماً بتقرير المدير التنفيذي (DP/1996/23)؛
    1. Prend note du rapport du Directeur exécutif (DP/1996/23). UN ١- يحيط علماً بتقرير المدير التنفيذي (DP/1996/23)؛
    Prenant note du rapport du Directeur exécutif sur l'amélioration de la coordination dans l'ensemble du système des Nations Unies, UN وإذ يأخذ علماً بتقرير المدير التنفيذي عن تعزيز التنسيق على نطاق منظومة الأمم المتحدة()،
    Prend note du rapport du Directeur exécutif récapitulant les actions entreprises par le Programme des Nations Unies pour l'environnement dans le cadre de l'application de la décision SS.X/1. UN يحيط علماً بتقرير المدير التنفيذي الذي يوجز الأنشطة التي اضطلع به برنامج الأمم المتحدة للبيئة في سياق تنفيذ المقرر د.إ - 10/1.
    Prend note du rapport du Directeur exécutif récapitulant les activités entreprises par le Programme des Nations Unies pour l'environnement en vue de l'exécution de la décision 24/12 et du Plan stratégique de Bali pour l'appui technologique et le renforcement des capacités. UN يحيط علماً بتقرير المدير التنفيذي الذي يوجز الأنشطة التي اضطلع بها برنامج الأمم المتحدة للبيئة في سياق تنفيذ المقرر 24/12 وخطة بالي الاستراتيجية للدعم التكنولوجي وبناء القدرات.
    13. Prend note du rapport du Directeur exécutif sur le renforcement du financement du Programme des Nations Unies pour l'environnement; UN 13 - يحيط علماً بتقرير المدير التنفيذي عن تعزيز تمويل برنامج الأمم المتحدة للبيئة()؛
    1. Prend note du rapport du Directeur exécutif sur la troisième Conférence des Nations Unies sur le logement et le développement urbain durable (Habitat III); UN 1- يحيط علماً بتقرير المدير التنفيذي عن مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بالإسكان والتنمية الحضرية (الموئل الثالث)()؛
    Prend note du rapport du Directeur exécutif sur la troisième Conférence des Nations Unies sur le logement et le développement urbain durable (Habitat III); UN 1- يحيط علماً بتقرير المدير التنفيذي عن مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بالإسكان والتنمية الحضرية (الموئل الثالث)()؛
    Prenant note du rapport du Directeur exécutif daté du 30 mai 2014 sur la relation entre le Programme des Nations Unies pour l'environnement et les accords multilatéraux sur l'environnement, UN تحيط علماً بتقرير المدير التنفيذي المؤرخ 30 أيار/مايو 2014، بشأن العلاقة بين برنامج الأمم المتحدة للبيئة والاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف،()
    Prend note du rapport du Directeur exécutif sur la troisième Conférence des Nations Unies sur le logement et le développement urbain durable (Habitat III) [et entérine les propositions qui y figurent (Secrétariat) (Ouganda : mettre entre crochets)]; UN 1- يحيط علماً بتقرير المدير التنفيذي عن مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بالإسكان والتنمية الحضرية (الموئل الثالث) [ويقر الاقتراحات الواردة في ذلك التقرير (الأمانة) (أوغندا- أقواس معقوفة)]؛
    Prenant note du rapport du Directeur exécutif daté du 30 mai 2014 sur la relation entre le Programme des Nations Unies pour l'environnement et les accords multilatéraux sur l'environnement, UN تحيط علماً بتقرير المدير التنفيذي المؤرخ 30 أيار/مايو 2014، بشأن العلاقة بين برنامج الأمم المتحدة للبيئة والاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف،()
    Prenant note du rapport du Directeur exécutif daté du 30 mai 2014 sur la relation entre le Programme des Nations Unies pour l'environnement et les accords multilatéraux sur l'environnement1, UN إذ تحيط علماً بتقرير المدير التنفيذي المؤرخ 30 أيار/مايو 2014 عن العلاقة بين برنامج الأمم المتحدة للبيئة والاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف،()
    Prend note du rapport du Directeur exécutif résumant les activités entreprises par le Programme des Nations Unies pour l'environnement dans le contexte de l'application de la décision 24/6. UN يحيط علماً بتقرير المدير التنفيذي الذي يتضمَّن موجزاً للأنشطة التي اضطلع بها برنامج الأمم المتحدة للبيئة (اليونيب) في سياق تنفيذ المقرر 24/6.
    6. Prend note du rapport du Directeur exécutif présentant la synthèse des réponses concernant le renforcement de la base scientifique du Programme des Nations Unies pour l'environnement6; UN 6 - يحيط علماً بتقرير المدير التنفيذي التجميعي للاستجابات المتعلقة بتعزيز القاعدة العلمية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة(6)؛
    1. Prend note du rapport du Directeur général de l'UNICEF au Conseil économique et social (E/2013/6-E/ICEF/2013/3); UN 1 - يحيط علماً بتقرير المدير التنفيذي لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة المقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي (E/2013/6-E/ICEF/2013/3)؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus