"علماً بموجز" - Traduction Arabe en Français

    • note du résumé
        
    1. Prend note du résumé du Président avec satisfaction et gratitude; UN 1- يحيط علماً بموجز الرئيس معرباً عن التقدير والامتنان؛
    43. Le Conseil d'administration a pris note du résumé du Président, qui figure dans l'annexe III au présent compte rendu. UN 43 - وأحاط مجلس الإدارة علماً بموجز الرئيس، الوارد في المرفق الثالث بهذا المحضر.
    Le Conseil/Forum a pris note du résumé du Président, qui figure à l'annexe III au présent compte rendu. UN وقد أحاط المجلس/المنتدى علماً بموجز الرئيس والذي يرد في المرفق الثالث لمحضر الدورة.
    3. Prend note du résumé des travaux de cette réunion-débat élaboré par le HautCommissariat aux droits de l'homme; UN 3 - يحيط علماً بموجز مداولات حلقة النقاش الذي أعدته مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان()؛
    87. Le Groupe de travail spécial a pris note du résumé du Président et a décidé de l'annexer à son rapport (le texte du résumé figure dans l'annexe I). UN ٧٨- أحاط الفريق العامل المخصص علماً بموجز الرئيس وقرر إرفاقه بتقريره )للاطلاع على نص الموجز، انظر المرفق اﻷول(.
    Les Ministres ont pris note du résumé des débats établi par le Président (voir document E/2005/42-E/CN.18/2005/18). UN وأحاط الوزراء علماً بموجز المناقشات الذي أعدَّه الرئيس (انظر E/2005/42-E/CN.18/2005/18.
    Le Conseil/Forum a pris note du résumé du Président, qui figure à l'annexe III du compte rendu des travaux de la session (UNEP/GC.25/17). UN وقد أحاط المجلس/المنتدى علماً بموجز الرئيس والذي يرد في المرفق الثالث لمحضر الدورة (UNEP/GC.25/17).
    Le Conseil/Forum a pris note du résumé du Président, qui figure dans l'annexe IV au présent compte rendu, soulignant qu'il traduisait la variété des vues exprimées durant les consultations ministérielles et ne constituait pas un texte consensuel. UN وأحاط المجلس/المنتدى علماً بموجز الرئيس الذي يرد في المرفق الرابع لهذا المحضر، مع الإشارة إلى أنه في حين يبرز مجموعة متنوعة من الآراء التي طرحت أثناء المناقشات الوزارية، فهو لا يشكل نصاً متفقاً عليه.
    3. Prend note du résumé de la réunion-débat établi par le Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme; UN 3- يحيط علماً بموجز حلقة النقاش الذي أعدته مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان()؛
    3. Prend note du résumé des travaux de cette réunion-débat élaboré par le HautCommissariat aux droits de l'homme; UN 3- يحيط علماً بموجز مداولات الحلقة الذي أعدته مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان()؛
    3. Prend note du résumé de la réunion-débat établi par le Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme; UN 3- يحيط علماً بموجز حلقة النقاش الذي أعدته مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان()؛
    Le Conseil/Forum a pris note du résumé du Président, qui figure à l'annexe II au présent compte rendu, et a indiqué cependant que s'il reflétait la diversité des vues exprimées durant les consultations ministérielles, il ne constituait cependant pas un texte consensuel. UN وأحاط المجلس/المنتدى علماً بموجز الرئيس، الذي يرد في المرفق الثاني لهذا التقرير، مع ملاحظة أنه يعكس مجموعة متنوعة من الآراء التي جرى الإعراب عنها أثناء المشاورات الوزارية، ولكنه لا يشكل نصاً يحظى بتوافق الآراء.
    Le Conseil/Forum a pris note du résumé du Président, qui figure dans l'annexe II au présent rapport, soulignant qu'il traduisait la variété des vues exprimées durant les consultations ministérielles et ne constituait pas un texte consensuel. UN وأحاط المجلس/المنتدى علماً بموجز الرئيس الذي يرد في المرفق الثاني لهذا التقرير، مع الإشارة إلى أنه في حين يبرز مجموعة متنوعة من الآراء التي طرحت أثناء المناقشات الوزارية، فهو لا يشكل نصاً متفقاً عليه.
    Le VicePrésident du Groupe de travail spécial a présidé cet atelier et a établi un résumé des discussions (voir l'annexe VI). Le Groupe de travail a pris note du résumé des vues exprimées par les Parties lors de l'atelier ainsi que des vues et renseignements présentés dans le document FCCC/KP/AWG/2008/Misc.3. UN وترأس نائب رئيس الفريق حلقة العمل وقدم موجزاً عن المناقشات(9) (انظر المرفق السادس). وأحاط الفريق العامل المخصص علماً بموجز الآراء التي أبدتها الأطراف في حلقة العمل وبالآراء والمعلومات الواردة في الوثيقة FCCC/KP/AWG/2008/Misc.3.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus