La durée de chaque intervention sera limitée à trois minutes, ce qui n'exclut pas néanmoins que les textes des déclarations puissent être distribués sous une forme plus détaillée. | UN | وينبغي أن تقتصر مدة كل بيان شفوي على ثلاث دقائق، علما بأن هذا لا يمنع من توزيع نصوص أكثر إسهاباً. |
La durée de chaque intervention sera limitée à trois minutes, ce qui n'exclut pas néanmoins que les textes des déclarations puissent être distribués sous une forme plus détaillée. | UN | وينبغي أن تقتصر مدة كل بيان شفوي على ثلاث دقائق، علما بأن هذا لا يمنع من توزيع نصوص أكثر إسهاباً. |
La durée de chaque intervention sera limitée à trois minutes, ce qui n'exclut pas néanmoins que les textes des déclarations puissent être distribués sous une forme plus détaillée. | UN | وينبغي أن تقتصر مدة كل بيان شفوي على ثلاث دقائق، علما بأن هذا لا يمنع من توزيع نصوص أكثر إسهاباً. |
La durée de chaque intervention sera limitée à trois minutes, ce qui n'exclut pas néanmoins que les textes des déclarations puissent être distribués sous une forme plus détaillée. | UN | وينبغي أن تقتصر مدة كل بيان شفوي على ثلاث دقائق، علما بأن هذا لا يمنع من توزيع نصوص أكثر إسهاباً. |
La durée de chaque intervention sera limitée à trois minutes, ce qui n'exclut pas néanmoins que les textes des déclarations puissent être distribués sous une forme plus détaillée. | UN | وينبغي أن تقتصر مدة كل بيان شفوي على ثلاث دقائق، علما بأن هذا لا يمنع من توزيع نصوص أكثر إسهاباً. |
La durée de chaque intervention sera limitée à trois minutes, ce qui n'exclut pas néanmoins que les textes des déclarations puissent être distribués sous une forme plus détaillée. | UN | وينبغي أن تقتصر مدة كل بيان شفوي على ثلاث دقائق، علما بأن هذا لا يمنع من توزيع نصوص أكثر إسهاباً. |
La durée de chaque intervention sera limitée à trois minutes, ce qui n'exclut pas néanmoins que les textes des déclarations puissent être distribués sous une forme plus détaillée. | UN | وينبغي أن تقتصر مدة كل بيان شفوي على ثلاث دقائق، علما بأن هذا لا يمنع من توزيع نصوص أكثر إسهاباً. |
La durée de chaque intervention sera limitée à trois minutes, ce qui n'exclut pas néanmoins que les textes des déclarations puissent être distribués sous une forme plus détaillée. | UN | وينبغي أن تقتصر مدة كل بيان شفوي على ثلاث دقائق، علما بأن هذا لا يمنع من توزيع نصوص أكثر إسهاباً. |
La durée de chaque intervention sera limitée à trois minutes, ce qui n'exclut pas néanmoins que les textes des déclarations puissent être distribués sous une forme plus détaillée. | UN | وينبغي أن تقتصر مدة كل بيان شفوي على ثلاث دقائق، علما بأن هذا لا يمنع من توزيع نصوص أكثر إسهاباً. |
La durée de chaque intervention sera limitée à trois minutes, ce qui n'exclut pas néanmoins que les textes des déclarations puissent être distribués sous une forme plus détaillée. | UN | وينبغي أن تقتصر مدة كل بيان شفوي على ثلاث دقائق، علما بأن هذا لا يمنع من توزيع نصوص أكثر إسهاباً. |
cinq minutes, et celles faites au nom d'un groupe d'États, à sept minutes, ce qui n'exclut pas néanmoins que les textes des déclarations puissent être distribués sous une forme plus détaillée. | UN | ونذكر الوفود بضرورة التقيد بالحدود الزمنية البالغة خمس دقائق لفرادى الدول الأعضاء وسبع دقائق للوفود التي تتكلم بالنيابة عن مجموعة من الدول أثناء المناقشة العامة، علما بأن هذا لا يمنع من توزيع نصوص أكثر إسهاباً. |
cinq minutes, et celles faites au nom d'un groupe d'États, à sept minutes, ce qui n'exclut pas néanmoins que les textes des déclarations puissent être distribués sous une forme plus détaillée. | UN | ونذكر الوفود بضرورة التقيد بالحدود الزمنية البالغة خمس دقائق لفرادى الدول الأعضاء وسبع دقائق للوفود التي تتكلم بالنيابة عن مجموعة من الدول أثناء المناقشة العامة، علما بأن هذا لا يمنع من توزيع نصوص أكثر إسهاباً. |
cinq minutes, et celles faites au nom d'un groupe d'États, à sept minutes, ce qui n'exclut pas néanmoins que les textes des déclarations puissent être distribués sous une forme plus détaillée. | UN | ونذكر الوفود بضرورة التقيد بالحدود الزمنية البالغة خمس دقائق لفرادى الدول الأعضاء وسبع دقائق للوفود التي تتكلم بالنيابة عن مجموعة من الدول أثناء المناقشة العامة، علما بأن هذا لا يمنع من توزيع نصوص أكثر إسهاباً. |
cinq minutes, et celles faites au nom d'un groupe d'États, à sept minutes, ce qui n'exclut pas néanmoins que les textes des déclarations puissent être distribués sous une forme plus détaillée. | UN | ونذكر الوفود بضرورة التقيد بالحدود الزمنية البالغة خمس دقائق لفرادى الدول الأعضاء وسبع دقائق للوفود التي تتكلم بالنيابة عن مجموعة من الدول أثناء المناقشة العامة، علما بأن هذا لا يمنع من توزيع نصوص أكثر إسهاباً. |
cinq minutes, et celles faites au nom d'un groupe d'États, à sept minutes, ce qui n'exclut pas néanmoins que les textes des déclarations puissent être distribués sous une forme plus détaillée. | UN | ونذكر الوفود بضرورة التقيد في مداخلاتها أثناء الجلسات العامة بمدة خمس دقائق لفرادى الدول الأعضاء ومدة سبع دقائق للوفود التي تتكلم بالنيابة عن مجموعة من الدول، علما بأن هذا لا يمنع من توزيع نصوص أكثر إسهاباً. |
cinq minutes, et celles faites au nom d'un groupe d'États, à sept minutes, ce qui n'exclut pas néanmoins que les textes des déclarations puissent être distribués sous une forme plus détaillée. | UN | ونذكر الوفود بضرورة التقيد في مداخلاتها أثناء الجلسات العامة بمدة خمس دقائق لفرادى الدول الأعضاء ومدة سبع دقائق للوفود التي تتكلم بالنيابة عن مجموعة من الدول، علما بأن هذا لا يمنع من توزيع نصوص أكثر إسهاباً. |
Le Président : En ce qui concerne la longueur des déclarations, comme indiqué dans la note du Secrétaire général (A/62/271), les orateurs sont encouragés à limiter leur intervention à cinq minutes, ce qui n'exclut pas que les textes des déclarations puissent être distribués sous une forme plus détaillée. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): في ما يتعلق بطول البيانات، فإنني أحث المتكلمين، كما ورد في مذكرة الأمين العام A/62/271)) على أن يقصروا بياناتهم على خمس دقائق، علما بأن هذا لا يمنع توزيع نصوص أطول. |