Prenant note des rapports du Secrétaire général à la Commission de la science et de la technique au service du développement, | UN | وإذ يحيط علما بتقارير الأمين العام المقدمة إلى اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية، |
De plus, les grandes commissions devraient se borner à prendre note des rapports du Secrétaire général ou des organes subsidiaires sur lesquels l'Assemblée générale ne doit pas se prononcer; elles ne doivent ni en débattre ni adopter des résolutions les concernant, sauf demande spécifique en ce sens. | UN | إضافة إلى ذلك، ينبغي أن تكتفي اللجان الرئيسية بالإحاطة علما بتقارير الأمين العام أو الهيئات الفرعية التي لا تحتاج إلى قرار تتخذه الجمعية العامة، وألا تجري مناقشة لها أو تتخذ قرارات بشأنها ما لم يكن قد طُلب إليها ذلك تحديدا. |
Prenant note des rapports du Secrétaire général sur les tendances démographiques mondiales et sur l'examen de la mise en œuvre du Programme d'action, | UN | وإذ تحيط علما بتقارير الأمين العام عن الاتجاهات الديمغرافية في العالم() وعن الاستعراض العملي()، |
Prenant note des rapports du Secrétaire général présentés au Conseil pour son débat sur les activités opérationnelles; | UN | وإذ يحيط علما بتقارير الأمين العام المقدمة إلى المجلس في إطار الجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية()، |
Les Philippines prennent note des rapports du Secrétaire général sur cette question (A/65/69, A/65/69/Add.1 et A/65/69/Add.2). | UN | وتحيط الفلبين علما بتقارير الأمين العام بشأن هذه المسألة (A/65/69 و A/65/69/Add.1 و A/65/69/Add.2). |
3. Prend note des rapports du Secrétaire général1, 2, 3, 4, 6, 7, 9, | UN | 3 - تحيط علما بتقارير الأمين العام(1)(2)(3)(4)(6)(7)(9)، |
a) Prenne note des rapports du Secrétaire général et du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires; | UN | (أ) أن تحيط علما بتقارير الأمين العام واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية؛ |
1. Prend note des rapports du Secrétaire général1, 2, 3, 4, ainsi que des rapports du Bureau des services de contrôle interne5, 7 et des notes du Secrétaire général6, 8; | UN | 1 - تحيط علما بتقارير الأمين العام(1)(2)(3)(4) وتقارير مكتب خدمات الرقابة الداخلية(5)(7) ومذكرتي الأمين العام(6)(8)، |
1. Prend note des rapports du Secrétaire général sur l'examen triennal complet des activités opérationnelles de développement du système des Nations Unies; | UN | " 1 - تحيط علما, بتقارير الأمين العام عن الاستعراض الشامل الذي يجري كل ثـــلاث سنوات لسياســــة الأنشطـة التنفيذية التــي تضطلع بهــا منظومــة الأمم المتحدة من أجل التنمية؛ |
1. Prend note des rapports du Secrétaire général sur l'amélioration de l'efficacité et de l'efficience de l'exécution des mandats ayant trait aux activités de développement et les prévisions révisées relatives au budget-programme de l'exercice biennal 2008-2009, et sur le compte pour le développement; | UN | " 1 - تحيط علما بتقارير الأمين العام عن تحسين فعالية وكفاءة تنفيذ الولايات المتعلقة بالأنشطة الإنمائية والتقديرات المنقّحة المتصلة بالميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009، وعن حساب التنمية؛ |
2. Prend note des rapports du Secrétaire général sur le financement de la Base de soutien logistique36; | UN | 2 - تحيط علما بتقارير الأمين العام عن تمويل قاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد(36)؛ |
1. Prend note des rapports du Secrétaire général16, 17, 18; | UN | 1 - تحيط علما بتقارير الأمين العام(16)،(17)،(18)؛ |
L'Assemblée générale prend note des rapports du Secrétaire général sur le Bureau des Nations Unies pour les partenariats. | UN | تحيط الجمعية العامة علما بتقارير الأمين العام عن مكتب الأمم المتحدة للشراكات(). |
1. Prend note des rapports du Secrétaire général1; | UN | 1 - تحيط علما بتقارير الأمين العام()؛ |
Compte tenu des recommandations et des observations formulées dans les paragraphes qui précèdent, le Comité recommande que l'Assemblée générale prenne note des rapports du Secrétaire général (A/67/683 et Corr.1 et Add.1 et Add.2) et prie le Secrétaire général de faire rapport régulièrement sur les questions soulevées par le Comité dans le présent rapport. | UN | وزيادة على الملاحظات والتوصيات الواردة أعلاه، توصي اللجنة الجمعية العامة بأن تحيط علما بتقارير الأمين العام (A/67/683 و Corr.1 و Add.1 و 2)، وبأن تطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقارير دورية تتضمن آخر المستجدات بشأن المسائل التي أثارتها اللجنة في هذا التقرير. |
En ce qui concerne les mesures à prendre par l'Assemblée générale, le Comité consultatif recommande que l'Assemblée prenne note des rapports du Secrétaire général (A/68/731, A/68/637 et A/68/756), sous réserve des observations et recommandations exprimées dans le présent rapport. | UN | 274 - فيما يتعلق بالإجراءات التي يتعين على الجمعية العامة اتخاذها، توصي اللجنة الاستشارية بأن تحيط الجمعية العامة علما بتقارير الأمين العام (A/68/731 و A/68/637 و A/68/756)، رهنا بالملاحظات والتوصيات الواردة في هذا التقرير. |
Sur proposition du Vice-Président (Sri Lanka), la Commission adopte un projet de décision tendant à recommander à l'Assemblée générale de rappeler sa décision 68/549B du 9 avril 2014 et de prendre note des rapports du Secrétaire général sur le Bureau des Nations Unies pour les partenariats (A/67/165, A/67/165/Corr.1, A/68/186 et A/69/218). | UN | بناء على مقترح من نائبة الرئيس (سري لانكا)، وافقت اللجنة على مشروع مقرر يوصي بأن تستذكر الجمعية العامة مقررها 68/549 باء المؤرخ 9 نيسان/أبريل 2014، وأن تحيط علما بتقارير الأمين العام عن مكتب الأمم المتحدة للشراكات (A/67/165 و A/67/165/Corr.1 و A/68/186 و A/69/218). |
1. Prend note des rapports du Secrétaire général11; | UN | 1 - تحيط علما بتقارير الأمين العام(11)؛ |
1. Prend note des rapports du Secrétaire général11; | UN | 1 - تحيط علما بتقارير الأمين العام(11)؛ |
1. Prend note des rapports du Secrétaire général sur l'amélioration de l'efficacité et de l'efficience de l'exécution des mandats ayant trait aux activités de développement et les prévisions révisées relatives au budget-programme de l'exercice biennal 2008-2009, et sur le compte pour le développement; | UN | 1 - تحيط علما بتقارير الأمين العام عن تحسين فعالية وكفاءة تنفيذ الولايات المتعلقة بالأنشطة الإنمائية والتقديرات المنقّحة المتصلة بالميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009(1)، وعن حساب التنمية(2)؛ |