Le Conseil économique et social prend note du rapport de l’Organe international de contrôle des stupéfiants pour 1998. | UN | ان المجلس الاقتصادي والاجتماعي يحيط علما بتقرير الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات لعام ٨٩٩١ |
A sa ... séance plénière, le ... 1994, le Conseil économique et social a pris note du rapport de l'Organe international de contrôle des stupéfiants pour 1993. | UN | أحاط المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في جلسته العامة ٠٠٠ المعقودة في ٠٠٠ ٤٩٩١، علما بتقرير الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات عن عام ٣٩٩١. |
Prenant note du rapport de l'Organe international de contrôle des stupéfiants pour 2003, en particulier des paragraphes 222 et 328, | UN | وإذ يحيط علما بتقرير الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات لعام 2003()، وخصوصا الفقرتين 222 و 328 من ذلك التقرير، |
Prenant note du rapport de l'Organe international de contrôle des stupéfiants pour 1995 Publication des Nations Unies, numéro de vente : F.96.XI.1. | UN | وإذ يحيط علما بتقرير الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات ٥٩٩١)٧٣١)٧٣١( منشورات اﻷمم المتحدة، رقم المبيع A.96.XI.1. |
Le Conseil économique et social prend note du rapport de l'Organe international de contrôle des stupéfiants pour 2009. | UN | يحيط المجلس الاقتصادي والاجتماعي علما بتقرير الهيئة الدولية لمراقبة المخدّرات لعام 2009.() |
Le Conseil économique et social prend note du rapport de l'Organe international de contrôle des stupéfiants pour 2008. | UN | يحيط المجلس الاقتصادي والاجتماعي علما بتقرير الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات لعام 2008.() |
Le Conseil économique et social prend note du rapport de l'Organe international de contrôle des stupéfiants pour 2004. | UN | يحيط المجلس الاقتصادي والاجتماعي علما بتقرير الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات لعام 2004.() |
Le Conseil économique et social prend note du rapport de l'Organe international de contrôle des stupéfiants pour 20007. | UN | يحيط المجلس الاقتصادي والاجتماعي علما بتقرير الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات لعام 2007.() |
Le Conseil économique et social prend note du rapport de l'Organe international de contrôle des stupéfiants pour 2005. | UN | يحيط المجلس الاقتصادي والاجتماعي علما بتقرير الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات لعام 2005.() |
Le Conseil économique et social prend note du rapport de l'Organe international de contrôle des stupéfiants pour 2006. | UN | يحيط المجلس الاقتصادي والاجتماعي علما بتقرير الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات لعام 2006.() |
Le Conseil économique et social prend note du rapport de l'Organe international de contrôle des stupéfiants pour 2006. | UN | يحيط المجلس الاقتصادي والاجتماعي علما بتقرير الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات لعام 2006.() |
Le Conseil économique et social prend note du rapport de l'Organe international de contrôle des drogues pour 2001. | UN | يحيط المجلس الاقتصادي والاجتماعي علما بتقرير الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات عن عام 2001.() |
Le Conseil économique et social prend note du rapport de l'Organe international de contrôle des stupéfiants pour 2002. | UN | يحيط المجلس الاقتصادي والاجتماعي علما بتقرير الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات عن عام 2002.() |
Prenant note du rapport de l'Organe international de contrôle des stupéfiants pour 2005, dans lequel celui-ci regrette qu'en dépit de la production importante de cannabis en Afrique, il n'y ait pas de projets ou programmes de développement alternatif dans la région, | UN | وإذ يحيط علما بتقرير الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات لعام ۲۰۰٥،() الذي أعربت فيه الهيئة عن أسفها لعدم وجود مشاريع أو برامج للتنمية البديلة في أفريقيا رغم ضخامة كمية القنّب التي تُنتَج في تلك المنطقة، |
Prenant note du rapport de l'Organe international de contrôle des stupéfiants pour 2005, dans lequel celui-ci regrette qu'en dépit de la production importante de cannabis en Afrique, il n'y ait pas de projets ou programmes de développement alternatif dans la région, | UN | وإذ يحيط علما بتقرير الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات لعام ۲۰۰٥، الذي أعربت فيه الهيئة عن أسفها لعدم وجود مشاريع أو برامج للتنمية البديلة في أفريقيا رغم ضخامة كمية القنّب التي تُنتَج في تلك المنطقة()، |
Prenant note du rapport de l'Organe international de contrôle des stupéfiants pour 2003, dans lequel l'Organe a confirmé que la production, le trafic et l'abus de cannabis continuaient de poser un grave problème dans plusieurs régions du monde, | UN | " وإذ تحيط علما بتقرير الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات لعام 2003()، الذي أكّدت فيه الهيئة على أن إنتاج القنّب والاتجار به وتعاطيه هي ظواهر لا تزال تمثّل مشكلة خطيرة في مختلف مناطق العالم، |
À sa 47e séance plénière, le 21 juillet 2004, le Conseil économique et social a pris note du rapport de l'Organe international de contrôle des stupéfiants pour 2003. | UN | في جلسته العامة 47، المعقودة في 21 تموز/يوليه 2004، أحاط المجلس الاقتصادي والاجتماعي علما بتقرير الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات عن عام 2003(). |
À sa 44e séance plénière, le 22 juillet 2003, le Conseil économique et social a pris note du rapport de l'Organe international de contrôle des stupéfiants pour 2002. | UN | في الجلسة العامة 44 للمجلس الاقتصادي والاجتماعي المعقودة في 22 تموز/يوليه 2001 أحاط المجلس علما بتقرير الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات لعام 2002(). |
À sa 37e séance plénière tenue le 24 juillet 2002, le Conseil économique et social a pris note du rapport de l'Organe international de contrôle des drogues pour 2001. | UN | في الجلسة العامة 37 المعقودة في 24 تموز/يوليه 2002، أحاط المجلس الاقتصادي والاجتماعي علما بتقرير الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات عن عام 2001(). |
À sa 36e séance plénière, le 22 juillet 2005, le Conseil économique et social a pris note du rapport de l'Organe international de contrôle des stupéfiants pour 2004. | UN | في الجلسته العامة 36 المعقودة في 22 تموز/يوليه 2005، أحاط المجلس الاقتصادي والاجتماعي علما بتقرير الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات لعام 2004(). |